Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Każdy
chce
mieć
rację
(yeah,
yeah)
Jeder
will
Recht
haben
(yeah,
yeah)
Mógłbym
tylko
w
niebo
patrzeć
- nie
słucham
ich
Ich
könnte
nur
in
den
Himmel
schauen
- ich
höre
ihnen
nicht
zu
Robię
to
co
chciałem
zawsze
(to
co
chciałem
zawsze)
Ich
mache
das,
was
ich
immer
wollte
(das,
was
ich
immer
wollte)
Wszyscy
zapatrzeni
w
papier
jak
Jesse
James
Alle
starren
aufs
Papier
wie
Jesse
James
Jak
moją
ksywą
nazwą
gwiazdę
(yeah)
Wenn
sie
einen
Stern
nach
meinem
Spitznamen
benennen
(yeah)
Zechcą
poznać
całą
prawdę,
by
zniszczyć
mnie
Werden
sie
die
ganze
Wahrheit
wissen
wollen,
um
mich
zu
zerstören
Robię
to
co
chciałem
zawsze
(to
co
chciałem
zawsze)
Ich
mache
das,
was
ich
immer
wollte
(das,
was
ich
immer
wollte)
Ale
mam
czyste
ręce,
jebię
egocentryzm,
co
za
pech
Aber
ich
habe
saubere
Hände,
scheiß
auf
Egozentrik,
was
für
ein
Pech
W
moich
myślach
rollercoaster
- dzisiaj
śmiech,
a
jutro
śmierć
(jutro
śmierć)
In
meinen
Gedanken
Achterbahn
- heute
Lachen,
morgen
Tod
(morgen
Tod)
Czasem
świat
się
wali
jak
w
"Incepcji"
mi
na
łeb,
yeah
(mi
na
łeb)
Manchmal
stürzt
die
Welt
wie
in
"Inception"
auf
meinen
Kopf,
yeah
(auf
meinen
Kopf)
Korzystam
z
okazji,
bo
nie
chcę
jej
łez
Ich
nutze
die
Gelegenheit,
denn
ich
will
ihre
Tränen
nicht
Jak,
kurwa,
mam
nie
ranić,
kiedy
niе
wiem
czego
chcę?
(Czego
chcę)
Wie,
verdammt,
soll
ich
nicht
verletzen,
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
will?
(Was
ich
will)
Szukam
jak
Nicholas
Cranе,
w
głowie
przeplata
się
cisza
i
stres
(stres)
Ich
suche
wie
Nicholas
Crane,
im
Kopf
wechseln
sich
Stille
und
Stress
ab
(Stress)
Typy
co
były
tu
kiedyś
dziś
mają
mnie
za
nic,
jak
deja
vu
ryją
mi
łeb
(ryją
mi
łeb)
Typen,
die
früher
hier
waren,
halten
mich
heute
für
nichts,
wie
ein
Déjà-vu
ficken
sie
meinen
Kopf
(ficken
meinen
Kopf)
Polska
komedia
jak
piętra
do
piekła,
powoli
osuwam
się
w
cień
(o
nie)
Polnische
Komödie
wie
Stockwerke
zur
Hölle,
langsam
gleite
ich
in
den
Schatten
(oh
nein)
Chcemy
do
góry
wyjebać
jak
SpaceX
do
nieba,
za
ciosem
wciąż
idę
po
sen
Wir
wollen
nach
oben
abheben
wie
SpaceX
zum
Himmel,
ich
bleibe
dran,
jage
den
Traum
Nic
mi
po
ich
próżnych
słowach
Ihre
leeren
Worte
nützen
mir
nichts
Liczę
na
siebie
i
na
tych,
dla
których
chcę
tu
zostać
(chcę
tu
zostać)
Ich
zähle
auf
mich
und
auf
die,
für
die
ich
hier
bleiben
will
(ich
will
hier
bleiben)
Jebie
mnie,
co
myślisz
o
nas
Es
juckt
mich
nicht,
was
du
über
uns
denkst
Twój
idol
robi
hajs,
ale
na
naszych
zwrotkach
Dein
Idol
macht
Geld,
aber
mit
unseren
Strophen
Idziemy
za
ciosem,
MSW
rozbija
bank
(rozbija
bank)
Wir
bleiben
dran,
MSW
sprengt
die
Bank
(sprengt
die
Bank)
Jebać
to
co
mówią,
każdy
liczy
tylko
forsę
(forsę)
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
jeder
zählt
nur
die
Kohle
(Kohle)
Trzymamy
się
bliskich,
tak
jak
LEGO
cały
czas
Wir
halten
zu
den
Nahen,
wie
LEGO
die
ganze
Zeit
Składamy
to
w
całość,
idź
to
powiedz
swojej
siostrze
Wir
fügen
es
zusammen,
geh
und
sag's
deiner
Schwester
Idziemy
za
ciosem,
MSW
rozbija
bank
(rozbija
bank)
Wir
bleiben
dran,
MSW
sprengt
die
Bank
(sprengt
die
Bank)
Jebać
to
co
mówią,
każdy
liczy
tylko
forsę
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
jeder
zählt
nur
die
Kohle
Trzymamy
się
bliskich,
tak
jak
LEGO
cały
czas
Wir
halten
zu
den
Nahen,
wie
LEGO
die
ganze
Zeit
Składamy
to
w
całość,
popatrz
jak
to
ładnie
rośnie
(rośnie)
Wir
fügen
es
zusammen,
schau,
wie
schön
das
wächst
(wächst)
Dzisiaj
zły,
a
jutro
dobry,
pokaż,
jaki
mam
być
Heute
schlecht,
morgen
gut,
zeig
mir,
wie
ich
sein
soll
Chcę
na
twardym
stawiać
stopy,
ale
grunt
się
wali
Ich
will
mit
festen
Füßen
stehen,
aber
der
Boden
bricht
weg
Czy
jestem
na
to
dość
dobry?
Mam
nadzieję
dla
nich
Bin
ich
gut
genug
dafür?
Ich
hoffe
es
für
sie
Chociaż
w
gruncie
rzeczy
ją
też
można,
kurwa,
spalić
Obwohl
man
im
Grunde
auch
sie,
verdammt,
verbrennen
kann
Ej,
ej,
ej,
w
głowie
pomieszane
mam
jak
blend
Ey,
ey,
ey,
im
Kopf
hab
ich's
gemischt
wie
ein
Blend
Ona
wpada
do
mnie
co
weekend
i
trochę
za
dobrze
mi
z
tym
jest
Sie
kommt
jedes
Wochenende
zu
mir
rüber
und
mir
geht
es
ein
bisschen
zu
gut
damit
Dalej
to
krzyczę
do
nich
jak
Scarlxrd,
dalej
chyba
nic
z
tego
nie
dotarło
Ich
schreie
es
ihnen
weiter
entgegen
wie
Scarlxrd,
anscheinend
ist
davon
immer
noch
nichts
angekommen
Dalej
będę
ścierał
dla
muzy
gardło,
chodzi
mi
po
głowie
dla
niej
to
jebany
catwalk
Ich
werde
weiter
meine
Kehle
für
die
Musik
aufreiben,
für
sie
geht
mir
dieser
verdammte
Catwalk
durch
den
Kopf
Pod
tą
maską
dalej
jestem
ten
sam
ja,
z
ziomalami
dalej
mamy
ten
sam
zjazd
Unter
dieser
Maske
bin
ich
immer
noch
derselbe,
mit
den
Kumpels
haben
wir
immer
noch
denselben
Trip
Z
tymi
ziomalami
dalej
ten
sam
skład,
jeśli
wyjebane
w
walkę,
no
to
wyjebane
w
was
Mit
diesen
Kumpels
immer
noch
dieselbe
Crew,
wenn
ihr
auf
den
Kampf
scheißt,
dann
scheiß
ich
auf
euch
Bo
sumienie
ujebane
i
codziennie
prać
go
już
nie
chcę,
bo
na
zmianę
wina,
potem
strach
Denn
das
Gewissen
ist
beschmutzt
und
ich
will
es
nicht
mehr
täglich
waschen,
denn
abwechselnd
Schuld,
dann
Angst
Mogę
pisać
sobie
wiersz
albo
śmieszny
trap,
by
śmiać
się
tym
zjebom
w
twarz
Ich
kann
mir
ein
Gedicht
schreiben
oder
lustigen
Trap,
um
diesen
Idioten
ins
Gesicht
zu
lachen
808
Ci
się
wkręca
w
głowę,
wwiercam
ich
w
ten
trans
Die
808
bohrt
sich
in
deinen
Kopf,
ich
bohre
sie
in
diese
Trance
Wszystkie
rzeczy,
które
robię,
robię
dla
moich
faz
Alle
Dinge,
die
ich
tue,
tue
ich
für
meine
Phasen
Jedynie
o
co
serio
proszę,
to
o
wolną
wolę
i
czas
Das
Einzige,
worum
ich
ernsthaft
bitte,
ist
freier
Wille
und
Zeit
Jak
pójdę
po
to,
to
za
ciosem,
poczekam
na
forsę,
potem
rzucę
dach
Wenn
ich
es
mir
hole,
dann
bleibe
ich
dran,
warte
auf
die
Kohle,
dann
sprenge
ich
den
Rahmen
Nie
mogę
oddać
oddania
do
pasji,
może
odjebie
mi
potem
od
kaski
Ich
kann
die
Hingabe
zur
Leidenschaft
nicht
aufgeben,
vielleicht
drehe
ich
später
durch
wegen
der
Kohle
Może
na
koniec
nie
wrócę
do
łaski,
ale
zadbam
o
to,
żeby
być
galactic
Vielleicht
finde
ich
am
Ende
keine
Gnade
mehr,
aber
ich
sorge
dafür,
galaktisch
zu
sein
Ja
do
tej
branży
to
pasuję
na
styk,
odbyłeś
szkolenie
życia
bez
praktyk
Ich
passe
in
diese
Branche
nur
knapp
rein,
du
hast
die
Lebensschule
ohne
Praktika
absolviert
Jebać
ten
biznes,
te
stacki
i
packi,
jak
nie
możesz
sobą
do
końca
być
- Mati
Ziomaleo
Scheiß
auf
dieses
Business,
diese
Stacks
und
Packs,
wenn
du
nicht
ganz
du
selbst
sein
kannst
- Mati
Ziomaleo
Idziemy
za
ciosem,
MSW
rozbija
w
bank
Wir
bleiben
dran,
MSW
sprengt
die
Bank
Jebać
to
co
mówią,
każdy
liczy
tylko
forsę
(forsę)
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
jeder
zählt
nur
die
Kohle
(Kohle)
Trzymamy
się
bliskich,
tak
jak
LEGO
cały
czas
(yeah,
yeah)
Wir
halten
zu
den
Nahen,
wie
LEGO
die
ganze
Zeit
(yeah,
yeah)
Składamy
to
w
całość,
idź
to
powiedz
swojej
siostrze
Wir
fügen
es
zusammen,
geh
und
sag's
deiner
Schwester
Idziemy
za
ciosem,
MSW
rozbija
bank
(rozbija
bank)
Wir
bleiben
dran,
MSW
sprengt
die
Bank
(sprengt
die
Bank)
Jebać
to
co
mówią,
każdy
liczy
tylko
forsę
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
jeder
zählt
nur
die
Kohle
Trzymamy
się
bliskich,
tak
jak
LEGO
cały
czas
(cały
czas)
Wir
halten
zu
den
Nahen,
wie
LEGO
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Składamy
to
w
całość,
popatrz
jak
to
ładnie
rośnie
Wir
fügen
es
zusammen,
schau,
wie
schön
das
wächst
Yeah,
rozbija
bank
Yeah,
sprengt
die
Bank
Popatrz
jak
to
ładnie
rośnie
Schau,
wie
schön
das
wächst
O
nie,
nie,
nie,
nie,
nie
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Janiszewski, Patryk Wasilewski, Mateusz Waligora
Альбом
FEAT.
дата релиза
17-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.