Текст и перевод песни Magiera feat. RIP SCOTTY & Waima - MSW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Każdy
chce
mieć
rację
(yeah,
yeah)
Everyone
wants
to
be
right
(yeah,
yeah)
Mógłbym
tylko
w
niebo
patrzeć
- nie
słucham
ich
I
could
only
look
at
the
sky
- I
don't
listen
to
them
Robię
to
co
chciałem
zawsze
(to
co
chciałem
zawsze)
I
do
what
I
always
wanted
(what
I
always
wanted)
Wszyscy
zapatrzeni
w
papier
jak
Jesse
James
Everyone's
staring
at
paper
like
Jesse
James
Jak
moją
ksywą
nazwą
gwiazdę
(yeah)
If
my
nickname
was
the
name
of
a
star
(yeah)
Zechcą
poznać
całą
prawdę,
by
zniszczyć
mnie
They
want
to
know
the
whole
truth,
to
destroy
me
Robię
to
co
chciałem
zawsze
(to
co
chciałem
zawsze)
I
do
what
I
always
wanted
(what
I
always
wanted)
Ale
mam
czyste
ręce,
jebię
egocentryzm,
co
za
pech
But
my
hands
are
clean,
I
fuck
egocentrism,
what
bad
luck
W
moich
myślach
rollercoaster
- dzisiaj
śmiech,
a
jutro
śmierć
(jutro
śmierć)
In
my
thoughts
a
rollercoaster
- today
laughter,
tomorrow
death
(tomorrow
death)
Czasem
świat
się
wali
jak
w
"Incepcji"
mi
na
łeb,
yeah
(mi
na
łeb)
Sometimes
the
world
falls
on
me
like
in
"Inception",
yeah
(on
my
head)
Korzystam
z
okazji,
bo
nie
chcę
jej
łez
I'm
taking
the
opportunity,
because
I
don't
want
her
tears
Jak,
kurwa,
mam
nie
ranić,
kiedy
niе
wiem
czego
chcę?
(Czego
chcę)
How
the
fuck
am
I
not
supposed
to
hurt,
when
I
don't
know
what
I
want?
(What
I
want)
Szukam
jak
Nicholas
Cranе,
w
głowie
przeplata
się
cisza
i
stres
(stres)
I'm
searching
like
Nicholas
Cage,
in
my
head
silence
and
stress
intertwine
(stress)
Typy
co
były
tu
kiedyś
dziś
mają
mnie
za
nic,
jak
deja
vu
ryją
mi
łeb
(ryją
mi
łeb)
Guys
who
were
here
once,
today
treat
me
like
nothing,
like
deja
vu
they're
ripping
my
head
off
(ripping
my
head
off)
Polska
komedia
jak
piętra
do
piekła,
powoli
osuwam
się
w
cień
(o
nie)
Polish
comedy
like
floors
to
hell,
I
slowly
fade
into
the
shadows
(oh
no)
Chcemy
do
góry
wyjebać
jak
SpaceX
do
nieba,
za
ciosem
wciąż
idę
po
sen
We
want
to
fuck
up
like
SpaceX
to
the
sky,
I'm
still
chasing
a
dream
for
the
cash
Nic
mi
po
ich
próżnych
słowach
Their
empty
words
mean
nothing
to
me
Liczę
na
siebie
i
na
tych,
dla
których
chcę
tu
zostać
(chcę
tu
zostać)
I
count
on
myself
and
those
for
whom
I
want
to
stay
here
(want
to
stay
here)
Jebie
mnie,
co
myślisz
o
nas
I
don't
give
a
fuck
what
you
think
about
us
Twój
idol
robi
hajs,
ale
na
naszych
zwrotkach
Your
idol
makes
money,
but
on
our
verses
Idziemy
za
ciosem,
MSW
rozbija
bank
(rozbija
bank)
We're
going
for
it,
MSW
is
breaking
the
bank
(breaking
the
bank)
Jebać
to
co
mówią,
każdy
liczy
tylko
forsę
(forsę)
Fuck
what
they
say,
everyone
only
cares
about
money
(money)
Trzymamy
się
bliskich,
tak
jak
LEGO
cały
czas
We
stick
to
our
loved
ones,
just
like
LEGO
all
the
time
Składamy
to
w
całość,
idź
to
powiedz
swojej
siostrze
We
put
it
all
together,
go
tell
your
sister
Idziemy
za
ciosem,
MSW
rozbija
bank
(rozbija
bank)
We're
going
for
it,
MSW
is
breaking
the
bank
(breaking
the
bank)
Jebać
to
co
mówią,
każdy
liczy
tylko
forsę
Fuck
what
they
say,
everyone
only
cares
about
money
Trzymamy
się
bliskich,
tak
jak
LEGO
cały
czas
We
stick
to
our
loved
ones,
just
like
LEGO
all
the
time
Składamy
to
w
całość,
popatrz
jak
to
ładnie
rośnie
(rośnie)
We
put
it
all
together,
look
how
nicely
it
grows
(grows)
Dzisiaj
zły,
a
jutro
dobry,
pokaż,
jaki
mam
być
Today
bad,
tomorrow
good,
show
me
what
I
should
be
Chcę
na
twardym
stawiać
stopy,
ale
grunt
się
wali
I
want
to
stand
on
solid
ground,
but
the
ground
is
crumbling
Czy
jestem
na
to
dość
dobry?
Mam
nadzieję
dla
nich
Am
I
good
enough
for
this?
I
have
hope
for
them
Chociaż
w
gruncie
rzeczy
ją
też
można,
kurwa,
spalić
Although
in
fact,
she
can
also
be
burned,
fuck
Ej,
ej,
ej,
w
głowie
pomieszane
mam
jak
blend
Hey,
hey,
hey,
my
head
is
mixed
up
like
a
blend
Ona
wpada
do
mnie
co
weekend
i
trochę
za
dobrze
mi
z
tym
jest
She
comes
into
me
every
weekend
and
I'm
a
little
too
good
with
it
Dalej
to
krzyczę
do
nich
jak
Scarlxrd,
dalej
chyba
nic
z
tego
nie
dotarło
I
still
scream
this
to
them
like
Scarlxrd,
it
probably
still
hasn't
reached
them
Dalej
będę
ścierał
dla
muzy
gardło,
chodzi
mi
po
głowie
dla
niej
to
jebany
catwalk
I'll
keep
on
rubbing
my
throat
for
music,
a
fucking
catwalk
for
her
is
going
through
my
head
Pod
tą
maską
dalej
jestem
ten
sam
ja,
z
ziomalami
dalej
mamy
ten
sam
zjazd
Under
this
mask
I'm
still
the
same
me,
with
the
homies
we
still
have
the
same
vibe
Z
tymi
ziomalami
dalej
ten
sam
skład,
jeśli
wyjebane
w
walkę,
no
to
wyjebane
w
was
With
these
homies
still
the
same
crew,
if
you
don't
give
a
fuck
about
the
fight,
then
you
don't
give
a
fuck
about
us
Bo
sumienie
ujebane
i
codziennie
prać
go
już
nie
chcę,
bo
na
zmianę
wina,
potem
strach
Because
the
conscience
is
fucked
up
and
I
don't
want
to
wash
it
every
day
anymore,
because
for
a
change,
wine,
then
fear
Mogę
pisać
sobie
wiersz
albo
śmieszny
trap,
by
śmiać
się
tym
zjebom
w
twarz
I
can
write
myself
a
poem
or
a
funny
trap,
to
laugh
in
these
motherfuckers'
faces
808
Ci
się
wkręca
w
głowę,
wwiercam
ich
w
ten
trans
808
gets
into
your
head,
I'm
drilling
them
into
this
trance
Wszystkie
rzeczy,
które
robię,
robię
dla
moich
faz
All
the
things
I
do,
I
do
for
my
phases
Jedynie
o
co
serio
proszę,
to
o
wolną
wolę
i
czas
The
only
thing
I
really
ask
for
is
free
will
and
time
Jak
pójdę
po
to,
to
za
ciosem,
poczekam
na
forsę,
potem
rzucę
dach
If
I
go
for
it,
I'll
go
for
it,
wait
for
the
money,
then
throw
the
roof
Nie
mogę
oddać
oddania
do
pasji,
może
odjebie
mi
potem
od
kaski
I
can't
give
up
dedication
to
passion,
maybe
it
will
fuck
me
over
after
the
cash
Może
na
koniec
nie
wrócę
do
łaski,
ale
zadbam
o
to,
żeby
być
galactic
Maybe
in
the
end
I
won't
return
to
grace,
but
I'll
make
sure
to
be
galactic
Ja
do
tej
branży
to
pasuję
na
styk,
odbyłeś
szkolenie
życia
bez
praktyk
I
fit
in
this
industry
just
right,
you
did
life
training
without
practice
Jebać
ten
biznes,
te
stacki
i
packi,
jak
nie
możesz
sobą
do
końca
być
- Mati
Ziomaleo
Fuck
this
business,
these
stacks
and
packs,
if
you
can't
be
yourself
completely
- Mati
Ziomaleo
Idziemy
za
ciosem,
MSW
rozbija
w
bank
We're
going
for
it,
MSW
is
breaking
the
bank
Jebać
to
co
mówią,
każdy
liczy
tylko
forsę
(forsę)
Fuck
what
they
say,
everyone
only
cares
about
money
(money)
Trzymamy
się
bliskich,
tak
jak
LEGO
cały
czas
(yeah,
yeah)
We
stick
to
our
loved
ones,
just
like
LEGO
all
the
time
(yeah,
yeah)
Składamy
to
w
całość,
idź
to
powiedz
swojej
siostrze
We
put
it
all
together,
go
tell
your
sister
Idziemy
za
ciosem,
MSW
rozbija
bank
(rozbija
bank)
We're
going
for
it,
MSW
is
breaking
the
bank
(breaking
the
bank)
Jebać
to
co
mówią,
każdy
liczy
tylko
forsę
Fuck
what
they
say,
everyone
only
cares
about
money
Trzymamy
się
bliskich,
tak
jak
LEGO
cały
czas
(cały
czas)
We
stick
to
our
loved
ones,
just
like
LEGO
all
the
time
(all
the
time)
Składamy
to
w
całość,
popatrz
jak
to
ładnie
rośnie
We
put
it
all
together,
look
how
nicely
it
grows
Yeah,
rozbija
bank
Yeah,
breaking
the
bank
Popatrz
jak
to
ładnie
rośnie
Look
how
nicely
it
grows
O
nie,
nie,
nie,
nie,
nie
Oh
no,
no,
no,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Janiszewski, Patryk Wasilewski, Mateusz Waligora
Альбом
FEAT.
дата релиза
17-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.