Текст и перевод песни Magiera feat. Szczyl & Sarius - Naszyjnik
Jeśli
nie
wrócę
już
nigdy
Если
я
больше
никогда
не
вернусь
Bądź
spokojna
Будьте
спокойны
Będę
słał
ci
puste
listy
Я
буду
посылать
тебе
пустые
письма.
Policzyłem
gwiazdy
Я
сосчитал
звезды
Nie
jesteś
żadną
z
nich
ty
Ты
не
один
из
них.
Gdy
spadając
z
nieba
При
падении
с
неба
Mi
pozostawiałaś
blizny
Ты
оставляла
мне
шрамы.
Jeśli
nie
wrócę
już
nigdy
Если
я
больше
никогда
не
вернусь
Bądź
spokojna
Будьте
спокойны
Będę
słał
ci
puste
listy
Я
буду
посылать
тебе
пустые
письма.
Policzyłem
gwiazdy
Я
сосчитал
звезды
Nie
jesteś
żadną
z
nich
ty
Ты
не
один
из
них.
Gdy
spadając
z
nieba
При
падении
с
неба
Mi
pozostawiałaś
blizny
Ты
оставляла
мне
шрамы.
Wisiałaś
na
szyi
Ты
висела
на
шее.
Którą
zdobi
dziś
naszyjnik
Которую
украшает
сегодня
ожерелье
Dzisiaj
to
mi
wisisz
Сегодня
ты
должен
мне
это.
Wisisz
czas
mi
i
używki
Ты
должен
мне
время
и
стимуляторы
Śle
ci
puste
listy
Я
слежу
за
пустыми
письмами.
Ręka
łamie
długopisy
Рука
ломает
ручки
Serce
plącze
moje
myśli
Сердце
плачет
мои
мысли
Może
jestem
tradycyjny
Может
быть,
я
традиционный
I
nie
umiem
trzech
mieć
innych
po
tobie
И
я
не
могу
иметь
трех
других
После
тебя
Jak
po
mnie
masz
ty
Как
после
меня
ты
W
naszej
łodzi
połamało
maszty
В
нашей
лодке
сломались
мачты
Przez
te
twoje
chore
jazdy
Из-за
твоей
больной
езды
Nie
skumałem
w
porę
Не
вовремя
удачи
Ze
ten
statek
kokpit
ma
dziurawy
Из-за
этого
корабля
кабина
имеет
дырявый
Piszę
rapy,
czy
spisuje
rany?
Я
пишу
РЭПы
или
записываю
раны?
Jeśli
nie
wrócę
już
nigdy
Если
я
больше
никогда
не
вернусь
Bądź
spokojna
Будьте
спокойны
Będę
słał
ci
puste
listy
Я
буду
посылать
тебе
пустые
письма.
Policzyłem
gwiazdy
Я
сосчитал
звезды
Nie
jesteś
żadną
z
nich
ty
Ты
не
один
из
них.
Gdy
spadając
z
nieba
При
падении
с
неба
Mi
pozostawiałaś
blizny
Ты
оставляла
мне
шрамы.
Jeśli
nie
wrócę
już
nigdy
Если
я
больше
никогда
не
вернусь
Bądź
spokojna
Будьте
спокойны
Będę
słał
ci
puste
listy
Я
буду
посылать
тебе
пустые
письма.
Policzyłem
gwiazdy
Я
сосчитал
звезды
Nie
jesteś
żadną
z
nich
ty
Ты
не
один
из
них.
Gdy
spadając
z
nieba
При
падении
с
неба
Mi
pozostawiałaś
blizny
Ты
оставляла
мне
шрамы.
Wisiałem
ci
na
linie
Я
висел
у
тебя
на
веревке.
I
myślałem,
"Jestem
nikim"
И
я
подумал:
"я
никто".
Droga
prostych
białych
linii
wprowadziła
mnie
w
labirynt
Дорога
прямых
белых
линий
привела
меня
в
лабиринт
Tak
zabili
we
mnie
wartość
Так
они
убили
во
мне
ценность
Oduczyli
kochać
na
wskroś
Отучили
любить
насквозь
Miałem
kosę
z
jednym
świrem
У
меня
была
коса
с
одним
психом
On
ja
komuś
wjebał
w
żyły
Он
кому-то
врезал
по
венам
Zbyt
prawdziwy
Слишком
реальный
Komu
opowiedzieć
hardcore?
Кому
рассказать
хардкор?
Nienawidzę
wszystkich
Я
ненавижу
всех
A
gadałem
głównie
z
alko
А
я
говорил
в
основном
с
алко
Demony,
duchy,
świry,
kanał
i
największe
bagno
Демоны,
призраки,
уроды,
канал
и
самое
большое
болото
Ja
znam
ich
wszystkich
Я
знаю
их
всех.
Jadłem
z
nimi
kiedyś
wspólne
ciasto
Я
как-то
ел
с
ними
общий
пирог
Wrony
nade
mną
kraczą,
dobrze
wiem
Вороны
нависают
надо
мной.
Nie
chce
dotknąć
cię
gehenną
Я
не
хочу
прикасаться
к
тебе
геенной
Chociaż
te
ręke
chcesz
Хотя
эти
руки
вы
хотите
Jara
Cię
ciemność
Тебя
окутывает
тьма.
Też
pochłania
cień
Также
поглощает
тень
Wiesz,
że
nie
wrócę
na
pewno
Ты
же
знаешь,
что
я
точно
не
вернусь.
Skazany
na
wieczną
bezsenność
Обречен
на
вечную
бессонницу
Tabletki
obniżają
tętno
Таблетки
снижают
сердечный
ритм
Testament
zapisałem
wersem
Завещание
я
написал
стихами
On
będzie
gadał
kiedy
mnie
nie
będzie
Он
будет
говорить,
когда
меня
не
будет.
Nigdy
nie
wrócę
na
pewno
Я
никогда
не
вернусь
наверняка
Czuje
tylko
obojętność
Он
чувствует
только
безразличие
Kocham
bliskich
Люблю
близких
Ale
przede
wszystkim
tęsknie
za
grobową
deską
Но
больше
всего
я
скучаю
по
могильной
доске
Kocham
i
pierdolę
przeszłości
Я
люблю
и
ебал
прошлом
Nie
będę
szlochał
Я
не
буду
рыдать
Prędzej
rozpierdolę
o
coś
krzesło
Я
скорее
разберу
стул
о
что-нибудь.
Płynę
ze
swoją
butelką
na
listy
Я
плыл
со
своей
бутылкой
на
письма
Kiedy
ja
utonę
ona
będzie...
Когда
я
утону,
она
будет...
Jeśli
nie
wrócę
już
nigdy
Если
я
больше
никогда
не
вернусь
Bądź
spokojna
Будьте
спокойны
Będę
słał
ci
puste
listy
Я
буду
посылать
тебе
пустые
письма.
Policzyłem
gwiazdy
Я
сосчитал
звезды
Nie
jesteś
żadną
z
nich
ty
Ты
не
один
из
них.
Gdy
spadając
z
nieba
При
падении
с
неба
Mi
pozostawiałaś
blizny
Ты
оставляла
мне
шрамы.
Jeśli
nie
wrócę
już
nigdy
Если
я
больше
никогда
не
вернусь
Bądź
spokojna
Будьте
спокойны
Będę
słał
ci
puste
listy
Я
буду
посылать
тебе
пустые
письма.
Policzyłem
gwiazdy
Я
сосчитал
звезды
Nie
jesteś
żadną
z
nich
ty
Ты
не
один
из
них.
Gdy
spadając
z
nieba
При
падении
с
неба
Mi
pozostawiałaś
blizny,
o...
Ты
оставляла
мне
шрамы,
о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Janiszewski, Mariusz Golling, Tymoteusz Rozynek
Альбом
FEAT.
дата релиза
17-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.