Текст и перевод песни Magna Cum Laude - Gyerünk tavasz!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gyerünk tavasz!
Come on, Spring!
Díszdobozba
rejtsd
a
közönyt
Hide
your
indifference
in
a
fancy
box
De
mielőtt
feladnád
egy
szebb
világba
But
before
you
give
it
up
to
a
better
world
Tedd
ujjad
a
csomóra,
én
átkötözöm
Put
your
finger
on
the
knot,
I
will
tie
it
S
masnit
fűzök
a
szivárványra
And
put
a
ribbon
on
the
rainbow
Gyerünk
tavasz,
maradj
kamasz
velünk!
Come
on,
Spring,
stay
young
with
us!
Hiába
van
néha
kabátod
viharból
Even
though
your
coat
from
the
storm
is
sometimes
there
Gyerünk
tavasz,
rügyet
fakassz
nekünk!
Come
on,
Spring,
make
buds
for
us!
Te
sosem
fogsz
kimenni
a
divatból
You
will
never
go
out
of
style
Odaérünk,
amiről
eddig
lekéstünk
We
will
get
there,
where
we
have
missed
so
far
A
büszkeség
is
fél
térdre
vált
Pride
also
fell
to
one
knee
Ha
eljössz,
felgyorsul
a
szívverésünk
When
you
came,
our
heart
beat
faster
Akiket
elhagytak,
most
mind
érted
kiált
Those
who
have
been
abandoned
are
now
calling
for
you
Gyerünk
tavasz,
maradj
kamasz
velünk!
Come
on,
Spring,
stay
young
with
us!
Hiába
van
néha
kabátod
viharból
Even
though
your
coat
from
the
storm
is
sometimes
there
Gyerünk
tavasz,
rügyet
fakassz
nekünk!
Come
on,
Spring,
make
buds
for
us!
Te
sosem
fogsz
kimenni
a
divatból
You
will
never
go
out
of
style
Gyerünk
tavasz,
maradj
kamasz
velünk!
Come
on,
Spring,
stay
young
with
us!
Hiába
van
néha
kabátod
viharból
Even
though
your
coat
from
the
storm
is
sometimes
there
Gyerünk
tavasz,
rügyet
fakassz
nekünk!
Come
on,
Spring,
make
buds
for
us!
Te
sosem
fogsz
kimenni
a
dívatból
You
will
never
go
out
of
style
Gyerünk
tavasz,
maradj
kamasz
velünk!
Come
on,
Spring,
stay
young
with
us!
Hiába
van
néha
kabátod
viharból
Even
though
your
coat
from
the
storm
is
sometimes
there
Gyerünk
tavasz,
rügyet
fakassz
nekünk!
Come
on,
Spring,
make
buds
for
us!
Te
sosem
fogsz
kimenni
a
divatból
You
will
never
go
out
of
style
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kara Mihály, Szabó Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.