Magna Cum Laude feat. Majka - Pálinka Dal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Magna Cum Laude feat. Majka - Pálinka Dal




Álmaink kéklő egén
В голубом небе наших снов
Gyümölcsfáink tetején
На верхушках наших фруктовых деревьев.
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Моя любовь к Палинке, будь моей.
Nyújtsd hát a karod felém
Так протяни ко мне свои руки.
Nélküled meghalok én
Без тебя я умру.
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Моя любовь к Палинке, будь моей.
Ha egyszer elindulunk lefelé
Как только мы начнем спускаться
Mert előttünk a lejtő
Потому что впереди нас ждет склон.
Folyékony királynő, kérlek
Жидкая королева, пожалуйста.
Te légy a búfelejtő!
Ты будешь отскоком.
Tölts hát a poharamba
Так налей мне в бокал.
Még egy kortyot angyalom
Еще глоток, мой ангел.
Ma éjjel mindenemet elmulatom
Сегодня я буду скучать по всему.
Álmaink kéklő egén
В голубом небе наших снов
Gyümölcsfáink tetején
На верхушках наших фруктовых деревьев.
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Моя любовь к Палинке, будь моей.
Nyújtsd hát a karod felém
Так протяни ко мне свои руки.
Nélküled meghalok én
Без тебя я умру.
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Моя любовь к Палинке, будь моей.
Az istenek könnycseppje gyógyír
Слезы богов-это лекарство.
Bánatra, örömre
К печали, к радости.
Én téged fogadlak egyszer majd
Однажды я возьму тебя с собой.
Gyermekként örökbe
Усыновлен ребенком.
Egy kupica reggelire
Рюмка на завтрак.
Abból bajod nem lehet
В этом нет ничего плохого.
A magyarnak ez adja az ihletet
Для венгра это вдохновение.
Álmaink kéklő egén
В голубом небе наших снов
Gyümölcsfáink tetején
На верхушках наших фруктовых деревьев.
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Моя любовь к Палинке, будь моей.
Nyújtsd hát a karod felém
Так протяни ко мне свои руки.
Nélküled meghalok én
Без тебя я умру.
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Моя любовь к Палинке, будь моей.
De nekem így is megérte
Но для меня это того стоило.
Egy életen át várni rád
Я жду тебя всю жизнь.
A halálos ágyamon
На смертном одре.
Az infúziómba
В мою капельницу
Ne töltsetek csak pálinkát!
Не наливай бренди.
Üveg a földön, pohár a kézbe
Стакан на полу, стакан в руке.
Az éjszakának sose lesz vége
Эта ночь никогда не закончится.
Viszi az ördög a lelkemet
Дьявол забирает мою душу.
Mert mulatni szerintem úgy lehet
Потому что я думаю, что ты можешь повеселиться.
Hogy hangos a csapat, és keményen csapat
Что команда громкая и команда жесткая
Egy óra múlva te is megadod magad
Через час ты тоже сдашься.
Nincsen sok kérdés, menetelünk
Вопросов немного, мы идем.
Percről percre jobban leszünk
Нам будет лучше с каждой минутой.
Lendül a kéz, kinyílik a száj
Рука качается, рот открывается.
Ömlik a manna, butul a nyáj
Манна льется, стадо уныло.
A szemet az üvegen rajta tartjuk
Не спускай глаз с бутылки.
És a magyar zászlóba belevarrjuk
И вшить его в венгерский флаг.
Hogy pálinkát még!
Еще бренди!
Álmaink kéklő egén
В голубом небе наших снов
Gyümölcsfáink tetején
На верхушках наших фруктовых деревьев.
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Моя любовь к Палинке, будь моей.
Nyújtsd hát a karod felém
Так протяни ко мне свои руки.
Nélküled meghalok én
Без тебя я умру.
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Моя любовь к Палинке, будь моей.





Авторы: Kara Mihály, Majoros Péter, Szabó Tibor

Magna Cum Laude feat. Majka - Gyulai Húszfeldolgozó
Альбом
Gyulai Húszfeldolgozó
дата релиза
01-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.