Текст и перевод песни Magna Cum Laude - Sirato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mennyi
édes
percet,
megannyi
kínt
megéltem.
My
darling,
I've
lived
through
so
many
trials
and
tribulations.
Tíz
csúcsból
kilencet
valahogy
elértem
Out
of
ten
peaks,
I
somehow
made
it
to
nine,
Már
csak
az
az
egy,
mi
a
túlvilágra
megy
Only
one
remains
before
I
depart
this
earthly
realm,
Van
még
soron,
hát
majd
egy
napon
It
still
awaits,
one
day
I'll
face
my
fate.
Itt
hagyom
a
kiscsaládom
I
will
leave
behind
my
cherished
family,
Megsiratom
összes
barátom
I
mourn
the
loss
of
all
my
dearest
friends,
De
akkor
már
hiába
jöttök
But
when
that
day
comes,
your
efforts
will
be
futile,
Segíteni,
ha
elvisz
az
ördög
To
rescue
me
when
the
devil
takes
me
away.
S
ha
nem
marad
más
utánam
And
if
nothing
of
me
remains,
Csak
partra
vetett
hordalék
Just
a
castaway
washed
ashore,
Kertembe
gyűljetek,
és
ott
szórjátok
szét
Gather
in
my
garden,
and
scatter
my
remains
there,
Növesszen
egy
fát,
újabb
életeken
át
May
a
tree
grow,
bringing
new
life
to
the
world,
Majd
engem
éreztek,
mikor
ontja
illatát
And
when
it
blooms,
you
will
remember
me.
Mert
itt
hagyom
a
kiscsaládom
I
will
leave
behind
my
cherished
family,
Megsiratom
összes
barátom
I
mourn
the
loss
of
all
my
dearest
friends,
De
akkor
már
hiába
jöttök
But
when
that
day
comes,
your
efforts
will
be
futile,
Segíteni,
ha
elvisz
az
ördög
To
rescue
me
when
the
devil
takes
me
away.
Mert
itt
hagyom
a
kiscsaládom
I
will
leave
behind
my
cherished
family,
Megsiratom
összes
barátom
I
mourn
the
loss
of
all
my
dearest
friends,
De
akkor
már
hiába
jöttök
But
when
that
day
comes,
your
efforts
will
be
futile,
Segíteni,
ha
elvisz
az
ördög
To
rescue
me
when
the
devil
takes
me
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihaly Mezo, Mihaly Kara, Tibor Szabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.