Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanécete conmigo (remix)
Wach mit mir auf (Remix)
We
going
world
wide
with
this
song
baby,
Wir
gehen
weltweit
mit
diesem
Song,
Baby,
Magnate
y
valentino,
Magnate
y
Valentino,
Dj
casanova,
DJ
Casanova,
Represent
in
NYC,
Repräsentieren
in
NYC,
You,
a
puerto
rico,
Yo,
Puerto
Rico,
Stand
up,
philly,
Steht
auf,
Philly,
American,
boston,
Amerika,
Boston,
Orlando,
miami,
Orlando,
Miami,
LA,
all
the
latinos
in
the
world...
LA,
alle
Latinos
der
Welt...
Amenecete
con
migo,
Wach
mit
mir
auf,
Tan
solo
yo
te
pido,
Ich
bitte
dich
nur
darum,
Que
quiero
ser
tu
amigo,
Dass
ich
dein
Freund
sein
will,
Dame
una
noche
no
es
que
sea
atrevido.
(2
veces)
Gib
mir
eine
Nacht,
nicht
dass
ich
dreist
wäre.
(2
Mal)
Esperame
que
atrevo
a
hacer,
mujer,
Warte,
ich
wage
es,
dich
seufzen
zu
lassen,
Frau,
Suspirar
como
el
dia
aquel
Seufzen
wie
an
jenem
Tag,
Que
nos
vimos
por
primera
vez,
Als
wir
uns
zum
ersten
Mal
sahen,
Hasme
tuyo
que
te
vo
a
encender.
(2
veces)
Mach
mich
zu
deinem,
ich
werde
dich
entzünden.
(2
Mal)
Desde
la
pasion
llanera
dejate
llevar,
Von
der
Leidenschaft
der
Ebene,
lass
dich
treiben,
Entregate
esta
noche
no
me
hagas
esperar,
Gib
dich
hin
heute
Nacht,
lass
mich
nicht
warten,
Deja
que
tus
manos
te
empezen
a
desnudar,
Lass
deine
Hände
beginnen,
dich
auszuziehen,
Confia
en
este
hombre
no
te
arrepentiras.
(2
veces)
Vertrau
diesem
Mann,
du
wirst
es
nicht
bereuen.
(2
Mal)
Amenecete
con
migo,
Wach
mit
mir
auf,
Tan
solo
yo
te
pido,
Ich
bitte
dich
nur
darum,
Que
quiero
ser
tu
amigo,
Dass
ich
dein
Freund
sein
will,
Dame
una
noche
no
es
que
sea
atrevido.
(2
veces)
Gib
mir
eine
Nacht,
nicht
dass
ich
dreist
wäre.
(2
Mal)
Perriandote,
Perreando
mit
dir,
Solo
devorandote,
Dich
nur
verschlingend,
Tu
y
yo
solos
esta
vez,
Du
und
ich
allein
dieses
Mal,
Como
la
primera
vez,
Wie
beim
ersten
Mal,
Juntitos
toda
la
noche.
Ganz
nah
beieinander
die
ganze
Nacht.
Perriandote,
Perreando
mit
dir,
Solo
devorandote,
Dich
nur
verschlingend,
Tu
y
yo
solos
esta
vez,
Du
und
ich
allein
dieses
Mal,
Como
la
primera
vez,
Wie
beim
ersten
Mal,
Juntitos
toda
la
noche.
Ganz
nah
beieinander
die
ganze
Nacht.
Desde
la
pasion
llanera
dejate
llevar,
Von
der
Leidenschaft
der
Ebene,
lass
dich
treiben,
Entregate
esta
noche
no
me
hagas
esperar,
Gib
dich
hin
heute
Nacht,
lass
mich
nicht
warten,
Deja
que
tus
manos
te
empezen
a
desnudar,
Lass
deine
Hände
beginnen,
dich
auszuziehen,
Confia
en
este
hombre
no
te
arrepentiras.
(2
veces)
Vertrau
diesem
Mann,
du
wirst
es
nicht
bereuen.
(2
Mal)
Amenecete
con
migo,
Wach
mit
mir
auf,
Tan
solo
yo
te
pido,
Ich
bitte
dich
nur
darum,
Que
quiero
ser
tu
amigo,
Dass
ich
dein
Freund
sein
will,
Dame
una
noche
no
es
que
sea
atrevido.
(2
veces)
Gib
mir
eine
Nacht,
nicht
dass
ich
dreist
wäre.
(2
Mal)
Todita
la
noche,
Die
ganze
Nacht,
Todita
la
noche,
Die
ganze
Nacht,
Todita
la
noche,
Die
ganze
Nacht,
Queriendote...
Dich
liebend...
Magnate
y
valentino,
Magnate
y
Valentino,
Pa'
nueva
york
y
pa'
los
latinos,
Für
New
York
und
für
die
Latinos,
Dj
casanova,
DJ
Casanova,
(Haa)
Pa'
que
se
copien,
(Haa)
Damit
sie
es
kopieren,
All
right,
magnate,
All
right,
Magnate,
(Haa)
Esto
es
sin
limite,
(Haa)
Das
ist
ohne
Limit,
(Haa)
Alex,
yo
te
lo
dije,
(Haa)
Alex,
ich
hab's
dir
gesagt,
(Haa)
Sin,
limite!
(Haa)
Ohne,
Limit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.