Текст и перевод песни Magnate y Valentino - Besame en la Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besame en la Boca
Kiss Me on the Mouth
Mambo
Kingz!
Mambo
Kingz!
Imparables!
(jaja!)
Unstoppable!
(jaja!)
Magnate
y
valentino
Magnate
and
Valentino
Esa
noche
yo
te
vi
That
night
I
saw
you
Y
despertaste
algo
en
mi
And
you
awakened
something
in
me
Y
no
sé
si
fue,
tu
mirada
o
tu
cuerpo
And
I
don't
know
if
it
was,
your
eyes
or
your
body
Me
gustas
no
te
miento...
(Uooh)
I
like
you,
no
joke...
(Uooh)
Siento
que
eres
para
mí
I
feel
like
you're
for
me
Y
yo
ni
te
conocí
And
I
don't
even
know
you
Y
es
por
eso
que
ya
hasta
te
deseo
And
that's
why
I
already
desire
you
so
much
Y
quiero
de
eso,
un
beso
And
I
want
something
from
that,
a
kiss
Bésame,
bésame,
bésame
la
boca
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
on
the
mouth
Que
eso
me
provocas
Because
that's
what
you
give
me
Dame
algo
de
ti...
Give
me
something
of
yourself...
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Yo
supe
que
tú
eres
para
mi
I
knew
that
you
are
for
me
Un
amor
a
primera
vista
yo
sentí
A
love
at
first
sight
I
felt
Lo
único
que
necesito
es
que
me
beses
la
boca
All
I
need
is
for
you
to
kiss
me
on
the
mouth
Baby,
para
vivir
Baby,
to
live
Y
no
sentir
esa
ilusión
que
vaya
a
surgir
And
not
feel
that
illusion
that
is
going
to
appear
Mi
pasión,
el
deseo
tan
feliz
My
passion,
my
desire
so
happy
Ya
llego
nuestra
noche,
llena
de
derroches
Our
night
has
arrived,
full
of
luxury
Tú
me
haces
volar
You
make
me
fly
No
puedo
esperar
I
can't
wait
Para
tenerte
en
mi
cama
To
have
you
in
my
bed
Y
devorarte
hasta
la
mañana
And
devour
you
until
the
morning
Luego
recordar
Then
remember
Pa'
que
me
vuelva
a
tentar
So
I
can
be
tempted
again
Pa'
que
me
den
electrocardiograma
So
that
they
can
give
me
an
electrocardiogram
Y
revivir
mi
corazón,
porque
And
revive
my
heart,
because
Bésame,
bésame,
bésame
la
boca
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
on
the
mouth
Que
eso
me
provocas
Because
that's
what
you
give
me
Dame
algo
de
ti...
Give
me
something
of
yourself...
Quiero
tan
solo
un
beso
de
ti
I
only
want
a
kiss
from
you
Vamos
hacer
lo
que
esa
noche
es
el
momento
We
are
going
to
do
what
that
night
is
the
moment
Dame
uno
de
esos
que
me
robe
hasta
el
aliento
Give
me
one
of
those
that
steals
even
my
breath
No
te
cohíbas
que
eso
es
lo
que
quiero
Don't
be
shy,
that's
what
I
want
Que
te
enamores
tan
solo
dándome
un
beso
You
fall
in
love
just
by
giving
me
a
kiss
Y
saciarme
así
And
satisfy
myself
El
sabor
de
ti
The
taste
of
you
Y
disfrutar
y
que
luego
te
toque
And
enjoy
and
then
let
me
touch
you
Pa'
compartir
sensaciones
es
lo
que...
To
share
sensations
is
what...
Y
yo
quisiera
And
I
would
like
Que
tu
corazón,
por
mi
latiera
Your
heart
to
beat
for
me
Me
encanta
cuando
me
miras
con
esa
cara
de
fiera
I
love
it
when
you
look
at
me
with
that
fierce
face
Ese
coqueteo,
haciendo
en
lo
que
tú
y
yo
queremos
That
flirting,
doing
what
you
and
I
want
Yo
y
mi
manera
Me
and
my
way
Siento
que
tú
eres
sandunguera
I
feel
that
you
are
a
dancer
Te
gustas
prender
los
motores
pa'
que
yo
te
vea
You
like
to
turn
on
the
engines
so
that
I
can
see
you
Entonces
dale
que
no
sea
tarde
So
let's
go
that
it's
not
late
Pa'
lo
que
tú
y
yo
haremos
For
what
you
and
I
will
do
Bésame,
bésame,
bésame
la
boca
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
on
the
mouth
Que
eso
me
provocas
Because
that's
what
you
give
me
Dame
algo
de
ti...
Give
me
something
of
yourself...
Quiero
tan
solo
un
beso
de
ti
I
only
want
a
kiss
from
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar W. Semper, Xavier A. Semper, Peter Enrique Gonzalez Torres, Maribel Molina Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.