Текст и перевод песни Magnate y Valentino - El Remate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
un
remate
yo
bien
loco
voy
entrando
I'm
walking
into
an
auction,
feeling
crazy
Y
una
chimbita
me
está
mirando
And
a
hot
chick
is
checking
me
out
¿Qué
será
lo
que
estará
tramando?
What
could
she
be
scheming
about?
Yo
no
sé,
pero
creo
que
es
un
trambo
I
don't
know,
but
I
think
it's
a
trap
Y
allí
es
que
yo
me
voy
preparando
And
that's
when
I
start
getting
ready
Yo
sé
cositas,
mami
pa'
las
que
citas
I
know
some
things,
baby,
for
those
dates
Las
que
hacen
que
ese
cuerpo
derrita
The
ones
that
make
that
body
melt
Las
que
hacen
que
te
quites
la
ropita
The
ones
that
make
you
take
your
clothes
off
Mátame,
remátame
toda
la
noche
Kill
me,
finish
me
off
all
night
long
Que
acá
hay
un
beat
que
nadie
conoce
Cause
there's
a
beat
here
that
nobody
knows
Donde
yo
haré
que
me
haga
varias
poses
Where
I'll
make
you
strike
various
poses
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
comes
up
Mátame,
remátame
toda
la
noche
Kill
me,
finish
me
off
all
night
long
Que
acá
hay
un
beat
que
nadie
conoce
Cause
there's
a
beat
here
that
nobody
knows
Donde
yo
haré
que
me
haga
varias
poses
Where
I'll
make
you
strike
various
poses
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
comes
up
Estamos
ready
pal'
remate,
para
mí
eso
es
un
deporte
We're
ready
for
the
auction,
for
me
it's
a
sport
Yo
soy
el
factor
que
usa
Lacoste
I'm
the
factor
that
wears
Lacoste
Y
después
de
las
doce,
yo
hago
que
se
forme
el
despelote
And
after
midnight,
I
make
the
place
go
wild
Me
dicen
Val
de
paso
tú
tienes
tremendo
trote
They
call
me
Val,
by
the
way
you
have
a
hell
of
a
trot
Asicala'o
tú
al
mirarte
para
ti
debilitante,
cautivante
You're
so
hot,
looking
at
you
is
weakening,
captivating
Que
la
noche
será
dominante
Tonight
will
be
dominant
Mano
arriba
el
botelleo,
elegante
el
que
leo
Hands
up,
bottles
popping,
elegant
is
what
I
read
Mujeres
en
VIP,
se
formó
el
partyseo
Women
in
VIP,
the
party
has
started
Y
dale
contacto
que
me
gusta
ese
booty
And
give
me
contact,
I
like
that
booty
Y
empezó
el
acto
And
the
act
began
Me
encanta
cuando
tú
y
yo
tenemos
un
pacto
I
love
it
when
you
and
I
have
a
pact
Y
guayando
se
me
activa
mi
artefacto
And
grinding
activates
my
device
Y
ready
pal'
impacto
And
ready
for
impact
Y
dale
contacto
que
me
gusta
ese
booty
And
give
me
contact,
I
like
that
booty
Y
empezó
el
acto
And
the
act
began
Me
encanta
cuando
tú
y
yo
tenemos
un
pacto
I
love
it
when
you
and
I
have
a
pact
Y
guayando
se
me
activa
mi
artefacto
And
grinding
activates
my
device
Y
ready
pal'
impacto
And
ready
for
impact
Mátame,
remátame
toda
la
noche
Kill
me,
finish
me
off
all
night
long
Que
acá
hay
un
beat
que
nadie
conoce
Cause
there's
a
beat
here
that
nobody
knows
Donde
yo
haré
que
me
haga
varias
poses
Where
I'll
make
you
strike
various
poses
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
comes
up
Mátame,
remátame
toda
la
noche
Kill
me,
finish
me
off
all
night
long
Que
acá
hay
un
beat
que
nadie
conoce
Cause
there's
a
beat
here
that
nobody
knows
Donde
yo
haré
que
me
haga
varias
poses
Where
I'll
make
you
strike
various
poses
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
comes
up
Y
están
las
ocho
de
la
mañana
And
it's
eight
in
the
morning
Que
deje
el
vacilón
de
los
fines
de
semana
Leaving
the
weekend
fun
behind
Mujeres
latinoamericanas
Latin
American
women
Seguro
mi
lady
ponte
las
Eveready
My
lady,
put
on
the
Eveready
batteries
for
sure
Que
estamos
en
perreo
bien
heavy
Cause
we're
in
a
heavy
perreo
Y
dale
que
esto
es
sin
censura
And
come
on,
this
is
uncensored
Vamos
a
ver
quien
de
estos
es
él
más
que
dura
Let's
see
who
lasts
the
longest
Que
salga
el
sol
activo
como
si
fuera
la
luna
y
de
una
Let
the
sun
rise,
active
as
if
it
were
the
moon,
and
at
once
Soy
dichoso
de
esa
fortuna
I'm
happy
with
that
fortune
Y
nos
vamos
pa'
mi
cama
(de
una)
And
we're
going
to
my
bed
(right
now)
A
un
remate
yo
bien
loco
voy
entrando
I'm
walking
into
an
auction,
feeling
crazy
Y
una
chimbita
me
está
mirando
And
a
hot
chick
is
checking
me
out
¿Qué
será
lo
que
estará
tramando?
What
could
she
be
scheming
about?
Yo
no
sé,
pero
creo
que
es
un
trambo
I
don't
know,
but
I
think
it's
a
trap
Y
allí
es
que
yo
me
voy
preparando
And
that's
when
I
start
getting
ready
Yo
sé
cositas,
mami
pa'
las
que
citas
I
know
some
things,
baby,
for
those
dates
Las
que
hacen
que
ese
cuerpo
derrita
The
ones
that
make
that
body
melt
Las
que
hacen
que
te
quites
la
ropita
The
ones
that
make
you
take
your
clothes
off
Mátame,
remátame
toda
la
noche
Kill
me,
finish
me
off
all
night
long
Que
acá
hay
un
beat
que
nadie
conoce
Cause
there's
a
beat
here
that
nobody
knows
Donde
yo
haré
que
me
haga
varias
poses
Where
I'll
make
you
strike
various
poses
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
comes
up
Mátame,
remátame
toda
la
noche
Kill
me,
finish
me
off
all
night
long
Que
acá
hay
un
beat
que
nadie
conoce
Cause
there's
a
beat
here
that
nobody
knows
Donde
yo
haré
que
me
haga
varias
poses
Where
I'll
make
you
strike
various
poses
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
comes
up
"The
Haunted
Mansion"
"The
Haunted
Mansion"
¡Imparables!
Unstoppable!
Magnate
& Valentino
Magnate
& Valentino
Demostrando
una
vez
más
Demonstrating
once
again
De
qué
estamos
hechos
What
we
are
made
of
¡Muy
fuerte!
Very
strong!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Enrique Gonzalez Torres, Maribel Molina Rivera, Walber Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.