Magnate y Valentino - Fiera callada (feat. Glory) - перевод текста песни на немецкий

Fiera callada (feat. Glory) - Magnate y Valentinoперевод на немецкий




Fiera callada (feat. Glory)
Stilles Biest (feat. Glory)
Anoche...
Letzte Nacht...
Tu desbordaste de pasion...
Überflutetest du vor Leidenschaft...
Toda mi cama...
Mein ganzes Bett...
Y entre la lluvia me hacias el amor...
Und im Regen liebtest du mich...
Como yo no pensaba...
Wie ich es nicht erwartet hatte...
Anoche...
Letzte Nacht...
Al entregarte fingias ser...
Als du dich hingabst, tatest du so, als wärst du...
Fiera callada...
Ein stilles Biest...
Y me enredaste en tus besos...
Und du verwickeltest mich in deine Küsse...
Llenos de ilusion...
Voller Illusion...
Tu, mi fiera callada...
Du, mein stilles Biest...
Anoche...
Letzte Nacht...
Entre las sabanas acariciandote
Zwischen den Laken, dich streichelnd
Tus dulces labios 'tan envolviendome
Deine süßen Lippen umhüllen mich
Haciendote mia, yo haciendote mujer
Machte dich zu meiner, machte dich zur Frau
Lo hice toda la noche
Ich tat es die ganze Nacht
Entre las sabanas acariciandote
Zwischen den Laken, dich streichelnd
Tus dulces labios 'tan envolviendome
Deine süßen Lippen umhüllen mich
Haciendote mio, yo haciendote mujer
Machte dich zu meinem, ich machte dich zur Frau
Lo hice toda la noche
Ich tat es die ganze Nacht
Es lo que sucedio
Das ist, was geschah
No se como ocurrio
Ich weiß nicht, wie es passierte
(Lo hice toda la noche...)
(Ich tat es die ganze Nacht...)
En la madruga'
Im Morgengrauen
Fue como acontecio
So geschah es
(Lo hice toda la noche...)
(Ich tat es die ganze Nacht...)
Con la luna, a los rayos del sol
Mit dem Mond, bis zu den Sonnenstrahlen
(Lo hice toda la noche...)
(Ich tat es die ganze Nacht...)
Y el sudor en mi cama solo quedo
Und nur der Schweiß blieb auf meinem Bett zurück
(Lo hice toda la noche...)
(Ich tat es die ganze Nacht...)
Ya llego tu fiera
Dein Biest ist angekommen
Convertida en salvaje
Verwandelt in eine Wilde
Quiero que en silencio
Ich will, dass du mir in Stille
Me demuestres tu coraje
Deinen Mut zeigst
Quiero que en la esquina de la cama me acorrales
Ich will, dass du mich in der Ecke des Bettes in die Enge treibst
No hagas que te jale, y ven pegate suave
Lass mich dich nicht ziehen müssen, und komm, schmieg dich sanft an
Ya llego tu fiera
Dein Biest ist angekommen
Convertida en salvaje
Verwandelt in eine Wilde
Quiero que en silencio
Ich will, dass du mir in Stille
Me demuestres tu coraje
Deinen Mut zeigst
Quiero que en la esquina de la cama me acorrales
Ich will, dass du mich in der Ecke des Bettes in die Enge treibst
No hagas que te jale, y ven pegate suave
Lass mich dich nicht ziehen müssen, und komm, schmieg dich sanft an
Y dale, que llego tu fiera
Und los, dein Biest ist gekommen
Glow, la gata gangster, la bandolera
Glow, die Gangster-Katze, die Banditin
La que consigue lo que quiere
Die, die bekommt, was sie will
Cuando venga en ganas
Wenn sie Lust dazu hat
La que anoche junto a ti fue fiera callada
Die, die letzte Nacht mit dir ein stilles Biest war
Anoche...
Letzte Nacht...
Al entregarte fingias ser...
Als du dich hingabst, tatest du so, als wärst du...
Fiera callada...
Ein stilles Biest...
Y me enredaste en tus besos...
Und du verwickeltest mich in deine Küsse...
Llenos de ilusion...
Voller Illusion...
Tu, mi fiera callada...
Du, mein stilles Biest...
Anoche...
Letzte Nacht...
No puedo imaginar
Ich kann mir nicht vorstellen
Que esto no es real
Dass das nicht real ist
Si fue solo un sueño
Wenn es nur ein Traum war
No me dejes despertar
Lass mich nicht aufwachen
Y hacerme la ilusion
Und gib mir die Illusion
De que a mi lado estas
Dass du an meiner Seite bist
Pa' to' la noche poderte amar
Um dich die ganze Nacht lieben zu können
No puedo imaginar
Ich kann mir nicht vorstellen
Que esto no es real
Dass das nicht real ist
Si fue solo un sueño
Wenn es nur ein Traum war
No me dejes despertar
Lass mich nicht aufwachen
Y hacerme la ilusion
Und gib mir die Illusion
De que a mi lado estas
Dass du an meiner Seite bist
Pa' to' la noche poderte amar
Um dich die ganze Nacht lieben zu können
Es lo que sucedio
Das ist, was geschah
No se como ocurrio
Ich weiß nicht, wie es passierte
(Lo hice toda la noche...)
(Ich tat es die ganze Nacht...)
En la madruga'
Im Morgengrauen
Fue como acontecio
So geschah es
(Lo hice toda la noche...)
(Ich tat es die ganze Nacht...)
Con la luna, a los rayos del sol
Mit dem Mond, bis zu den Sonnenstrahlen
(Lo hice toda la noche...)
(Ich tat es die ganze Nacht...)
Y el sudor en mi cama solo quedo
Und nur der Schweiß blieb auf meinem Bett zurück
(Lo hice toda la noche...)
(Ich tat es die ganze Nacht...)
Anoche...
Letzte Nacht...
Tu desbordaste de pasion...
Überflutetest du vor Leidenschaft...
Toda mi cama...
Mein ganzes Bett...
Y entre la lluvia me hacias el amor...
Und im Regen liebtest du mich...
Como yo no pensaba...
Wie ich es nicht erwartet hatte...
Anoche...
Letzte Nacht...
Al entregarte fingias ser...
Als du dich hingabst, tatest du so, als wärst du...
Fiera callada...
Ein stilles Biest...
Y me enredaste en tus besos...
Und du verwickeltest mich in deine Küsse...
Llenos de ilusion...
Voller Illusion...
Tu, mi fiera callada...
Du, mein stilles Biest...
Anoche...
Letzte Nacht...
Este es Glow!
Das ist Glow!
(Glow...)
(Glow...)
Con Magnate y Valentino!
Mit Magnate y Valentino!
(Tu, mi fuera callada...)
(Du, mein stilles Biest...)
Escobar!
Escobar!
Tu sabes!
Du weißt!
La fiera callada!
Das stille Biest!
Pero no domada!
Aber nicht gezähmt!
Yo si se de musica!
Ich verstehe was von Musik!
(Bambino...)
(Bambino...)
Esto si es reggaeton!
Das ist Reggaeton!
(Tu sabes que tu eres el father...)
(Du weißt, dass du der Vater bist...)
(Que nosotros si somos la herencia...)
(Dass wir das Erbe sind...)
Mario!
Mario!
Dime!
Sag!
Glow!
Glow!





Авторы: Hector Luis Delgado, Ramon Oliveira-mustafa, Rafael Quiles, Miguel Antonio Marquez-delgado, Mario Abner Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.