Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiera callada (feat. Glory)
Stilles Biest (feat. Glory)
Anoche...
Letzte
Nacht...
Tu
desbordaste
de
pasion...
Überflutetest
du
vor
Leidenschaft...
Toda
mi
cama...
Mein
ganzes
Bett...
Y
entre
la
lluvia
me
hacias
el
amor...
Und
im
Regen
liebtest
du
mich...
Como
yo
no
pensaba...
Wie
ich
es
nicht
erwartet
hatte...
Anoche...
Letzte
Nacht...
Al
entregarte
fingias
ser...
Als
du
dich
hingabst,
tatest
du
so,
als
wärst
du...
Fiera
callada...
Ein
stilles
Biest...
Y
me
enredaste
en
tus
besos...
Und
du
verwickeltest
mich
in
deine
Küsse...
Llenos
de
ilusion...
Voller
Illusion...
Tu,
mi
fiera
callada...
Du,
mein
stilles
Biest...
Anoche...
Letzte
Nacht...
Entre
las
sabanas
acariciandote
Zwischen
den
Laken,
dich
streichelnd
Tus
dulces
labios
'tan
envolviendome
Deine
süßen
Lippen
umhüllen
mich
Haciendote
mia,
yo
haciendote
mujer
Machte
dich
zu
meiner,
machte
dich
zur
Frau
Lo
hice
toda
la
noche
Ich
tat
es
die
ganze
Nacht
Entre
las
sabanas
acariciandote
Zwischen
den
Laken,
dich
streichelnd
Tus
dulces
labios
'tan
envolviendome
Deine
süßen
Lippen
umhüllen
mich
Haciendote
mio,
yo
haciendote
mujer
Machte
dich
zu
meinem,
ich
machte
dich
zur
Frau
Lo
hice
toda
la
noche
Ich
tat
es
die
ganze
Nacht
Es
lo
que
sucedio
Das
ist,
was
geschah
No
se
como
ocurrio
Ich
weiß
nicht,
wie
es
passierte
(Lo
hice
toda
la
noche...)
(Ich
tat
es
die
ganze
Nacht...)
En
la
madruga'
Im
Morgengrauen
Fue
como
acontecio
So
geschah
es
(Lo
hice
toda
la
noche...)
(Ich
tat
es
die
ganze
Nacht...)
Con
la
luna,
a
los
rayos
del
sol
Mit
dem
Mond,
bis
zu
den
Sonnenstrahlen
(Lo
hice
toda
la
noche...)
(Ich
tat
es
die
ganze
Nacht...)
Y
el
sudor
en
mi
cama
solo
quedo
Und
nur
der
Schweiß
blieb
auf
meinem
Bett
zurück
(Lo
hice
toda
la
noche...)
(Ich
tat
es
die
ganze
Nacht...)
Ya
llego
tu
fiera
Dein
Biest
ist
angekommen
Convertida
en
salvaje
Verwandelt
in
eine
Wilde
Quiero
que
en
silencio
Ich
will,
dass
du
mir
in
Stille
Me
demuestres
tu
coraje
Deinen
Mut
zeigst
Quiero
que
en
la
esquina
de
la
cama
me
acorrales
Ich
will,
dass
du
mich
in
der
Ecke
des
Bettes
in
die
Enge
treibst
No
hagas
que
te
jale,
y
ven
pegate
suave
Lass
mich
dich
nicht
ziehen
müssen,
und
komm,
schmieg
dich
sanft
an
Ya
llego
tu
fiera
Dein
Biest
ist
angekommen
Convertida
en
salvaje
Verwandelt
in
eine
Wilde
Quiero
que
en
silencio
Ich
will,
dass
du
mir
in
Stille
Me
demuestres
tu
coraje
Deinen
Mut
zeigst
Quiero
que
en
la
esquina
de
la
cama
me
acorrales
Ich
will,
dass
du
mich
in
der
Ecke
des
Bettes
in
die
Enge
treibst
No
hagas
que
te
jale,
y
ven
pegate
suave
Lass
mich
dich
nicht
ziehen
müssen,
und
komm,
schmieg
dich
sanft
an
Y
dale,
que
llego
tu
fiera
Und
los,
dein
Biest
ist
gekommen
Glow,
la
gata
gangster,
la
bandolera
Glow,
die
Gangster-Katze,
die
Banditin
La
que
consigue
lo
que
quiere
Die,
die
bekommt,
was
sie
will
Cuando
venga
en
ganas
Wenn
sie
Lust
dazu
hat
La
que
anoche
junto
a
ti
fue
fiera
callada
Die,
die
letzte
Nacht
mit
dir
ein
stilles
Biest
war
Anoche...
Letzte
Nacht...
Al
entregarte
fingias
ser...
Als
du
dich
hingabst,
tatest
du
so,
als
wärst
du...
Fiera
callada...
Ein
stilles
Biest...
Y
me
enredaste
en
tus
besos...
Und
du
verwickeltest
mich
in
deine
Küsse...
Llenos
de
ilusion...
Voller
Illusion...
Tu,
mi
fiera
callada...
Du,
mein
stilles
Biest...
Anoche...
Letzte
Nacht...
No
puedo
imaginar
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
Que
esto
no
es
real
Dass
das
nicht
real
ist
Si
fue
solo
un
sueño
Wenn
es
nur
ein
Traum
war
No
me
dejes
despertar
Lass
mich
nicht
aufwachen
Y
hacerme
la
ilusion
Und
gib
mir
die
Illusion
De
que
a
mi
lado
estas
Dass
du
an
meiner
Seite
bist
Pa'
to'
la
noche
poderte
amar
Um
dich
die
ganze
Nacht
lieben
zu
können
No
puedo
imaginar
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
Que
esto
no
es
real
Dass
das
nicht
real
ist
Si
fue
solo
un
sueño
Wenn
es
nur
ein
Traum
war
No
me
dejes
despertar
Lass
mich
nicht
aufwachen
Y
hacerme
la
ilusion
Und
gib
mir
die
Illusion
De
que
a
mi
lado
estas
Dass
du
an
meiner
Seite
bist
Pa'
to'
la
noche
poderte
amar
Um
dich
die
ganze
Nacht
lieben
zu
können
Es
lo
que
sucedio
Das
ist,
was
geschah
No
se
como
ocurrio
Ich
weiß
nicht,
wie
es
passierte
(Lo
hice
toda
la
noche...)
(Ich
tat
es
die
ganze
Nacht...)
En
la
madruga'
Im
Morgengrauen
Fue
como
acontecio
So
geschah
es
(Lo
hice
toda
la
noche...)
(Ich
tat
es
die
ganze
Nacht...)
Con
la
luna,
a
los
rayos
del
sol
Mit
dem
Mond,
bis
zu
den
Sonnenstrahlen
(Lo
hice
toda
la
noche...)
(Ich
tat
es
die
ganze
Nacht...)
Y
el
sudor
en
mi
cama
solo
quedo
Und
nur
der
Schweiß
blieb
auf
meinem
Bett
zurück
(Lo
hice
toda
la
noche...)
(Ich
tat
es
die
ganze
Nacht...)
Anoche...
Letzte
Nacht...
Tu
desbordaste
de
pasion...
Überflutetest
du
vor
Leidenschaft...
Toda
mi
cama...
Mein
ganzes
Bett...
Y
entre
la
lluvia
me
hacias
el
amor...
Und
im
Regen
liebtest
du
mich...
Como
yo
no
pensaba...
Wie
ich
es
nicht
erwartet
hatte...
Anoche...
Letzte
Nacht...
Al
entregarte
fingias
ser...
Als
du
dich
hingabst,
tatest
du
so,
als
wärst
du...
Fiera
callada...
Ein
stilles
Biest...
Y
me
enredaste
en
tus
besos...
Und
du
verwickeltest
mich
in
deine
Küsse...
Llenos
de
ilusion...
Voller
Illusion...
Tu,
mi
fiera
callada...
Du,
mein
stilles
Biest...
Anoche...
Letzte
Nacht...
Este
es
Glow!
Das
ist
Glow!
Con
Magnate
y
Valentino!
Mit
Magnate
y
Valentino!
(Tu,
mi
fuera
callada...)
(Du,
mein
stilles
Biest...)
La
fiera
callada!
Das
stille
Biest!
Pero
no
domada!
Aber
nicht
gezähmt!
Yo
si
se
de
musica!
Ich
verstehe
was
von
Musik!
(Bambino...)
(Bambino...)
Esto
si
es
reggaeton!
Das
ist
Reggaeton!
(Tu
sabes
que
tu
eres
el
father...)
(Du
weißt,
dass
du
der
Vater
bist...)
(Que
nosotros
si
somos
la
herencia...)
(Dass
wir
das
Erbe
sind...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Luis Delgado, Ramon Oliveira-mustafa, Rafael Quiles, Miguel Antonio Marquez-delgado, Mario Abner Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.