Текст и перевод песни Magnate y Valentino - Si Tu No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu No Estas
Если тебя нет рядом
Son
las
seis
y
media
Половина
седьмого,
Y
no
has
llegado
nuestro
avión
ya
tiene
que
partir
А
ты
не
пришла,
наш
самолет
должен
взлетать.
Nunca
me
sentí
tan
desgraciado
Никогда
я
не
чувствовал
себя
таким
несчастным,
Ahora
no
me
importaria
morir.
Сейчас
мне
все
равно,
жить
или
умереть.
No
se
que
ha
pasado
Не
знаю,
что
случилось,
Anoche
todo
íba
bien,
Вчера
вечером
все
было
хорошо,
Dijistes
que
vendrías,
Ты
сказала,
что
придешь,
Que
ni
un
día
podrías
vivir
sin
mi
amor.
Что
и
дня
не
сможешь
прожить
без
моей
любви.
Dentro
de
un
momento
partiremos
Через
мгновение
мы
улетим,
éste
será
el
peor
de
mis
viajes
Это
будет
худшее
из
моих
путешествий,
No
sé
si
podré
recuperarme
Не
знаю,
смогу
ли
я
оправиться
Y
actuar
en
esta
gran
ciudad.
И
выступать
в
этом
большом
городе.
Aún
siento
tus
manos
acariciar
mi
piel
Я
все
еще
чувствую
твои
руки,
ласкающие
мою
кожу,
Y
siento
tu
perfume
que
me
quema
И
чувствую
твой
аромат,
который
обжигает
меня,
Y
me
quema
hasta
enloquecer.
Обжигает
меня
до
безумия.
Si
tú
no
estás
junto
a
mí,
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
No
puedo
cantar,
Я
не
могу
петь,
No
soy
feliz
y
poco
a
poco,
Я
не
счастлив
и
постепенно,
Me
vuelvo
loco,
loco
de
amor.
Схожу
с
ума,
схожу
с
ума
от
любви.
Si
tú
no
estás
junto
a
mi,
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
No
puedo
cantar,
Я
не
могу
петь,
No
soy
feliz,
todo
esta
frío
Я
не
счастлив,
все
так
холодно,
Siento
el
vacio
si
tú
no
estás.
Я
чувствую
пустоту,
если
тебя
нет
рядом.
Aún
siento
tus
manos
Я
все
еще
чувствую
твои
руки,
Acariciar
mi
piel
Ласкающие
мою
кожу,
Y
siento
tú
perfume
И
чувствую
твой
аромат,
Que
me
quema
y
me
quema
Который
обжигает
меня,
обжигает
меня
Hasta
enloquecer.
До
безумия.
Si
tú
no
estás
junto
a
mí,
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
No
puedo
cantar,
Я
не
могу
петь,
No
soy
feliz
y
poco
a
poco,
Я
не
счастлив
и
постепенно,
Me
vuelvo
loco,
loco
de
amor.
Схожу
с
ума,
схожу
с
ума
от
любви.
Si
tú
no
estás
junto
a
mí,
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
No
puedo
cantar,
Я
не
могу
петь,
No
soy
feliz,
todo
esta
frío
Я
не
счастлив,
все
так
холодно,
Siento
el
vacío
si
tú
no
estás.
Я
чувствую
пустоту,
если
тебя
нет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Monroy, Carlos Villa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.