Текст и перевод песни Magnate y Valentino - Vuelve A Mi
Vuelve A Mi
Come Back to Me
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
No
te
voy
a
olvidar
I
won't
forget
you
Seguiré
siendo
tuyo
I'll
keep
being
yours
Toda
la
eternidad
For
all
eternity
He
llorado
por
ti
I've
cried
for
you
Y
no
quiero
llorar
And
I
don't
want
to
cry
He
callado
este
amor
I've
kept
this
love
silent
Que
quisiera
gritar
That
I
wanted
to
shout
Te
arrancaron
de
mí
They
tore
you
away
from
me
Te
llevaron
tan
lejos
They
took
you
so
far
away
Le
quitaron
tu
piel
a
mi
piel
They
stripped
your
skin
from
my
skin
Entre
tanto
dolor
Amid
so
much
pain
Entre
tanto
silencio
Amid
so
much
silence
Sigo
aquí
sin
saber
cómo
haré
I'm
still
here
without
knowing
how
I'll
do
it
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Que
no
puedo
vivir
si
no
estás
Because
I
can't
live
without
you
Yo
prefiero
morir,
que
perderte
I'd
rather
die
than
lose
you
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Que
no
existe
en
mi
ser
un
lugar
Because
there
is
no
place
in
my
being
Donde
tú
no
estarás
para
siempre
Where
you
won't
be
forever
Ya
no
tardes
más,
por
favor,
vuelve
a
mí
Don't
delay
any
longer,
please,
come
back
to
me
Ya
no
tardes
más,
por
favor
Don't
delay
any
longer,
please
No
me
dejes
asá
Don't
leave
me
stranded
Yo
sin
ti,
no
doy
más
Without
you,
I
can't
go
on
Líbrame
de
tu
adiós
Free
me
from
your
goodbye
De
esta
herida
mortal
From
this
mortal
wound
Aquí
en
mi
corazón
Here
in
my
heart
Guardaré
tu
lugar
I'll
keep
your
place
Aunque
pasen
mil
años
Even
if
a
thousand
years
pass
Siempre
te
voy
amar
I
will
always
love
you
Sé
que
nunca
jamás
dejaré
de
quererte
I
know
that
I
will
never
stop
loving
you
No
concibo
que
ya
te
perdí
I
can't
conceive
that
I've
already
lost
you
Aunque
estalle
la
tierra
Even
if
the
earth
explodes
Y
se
acabe
mi
suerte
And
my
luck
runs
out
Seguiré
aquí
esperando
por
ti
I
will
still
be
here
waiting
for
you
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Que
no
puedo
vivir
si
no
estás
Because
I
can't
live
without
you
Yo
prefiero
morir,
que
perderte
I'd
rather
die
than
lose
you
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Que
no
existe
en
mi
ser
un
lugar
Because
there
is
no
place
in
my
being
Donde
tú
no
estarás
para
siempre
Where
you
won't
be
forever
Ya
no
tardes
más,
por
favor,
vuelve
a
mí
Don't
delay
any
longer,
please,
come
back
to
me
Ya
no
tardes
más,
por
favor,
vuelve
a
mí
Don't
delay
any
longer,
please,
come
back
to
me
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Que
no
existe
en
mi
ser
un
lugar
Because
there
is
no
place
in
my
being
Donde
tú
no
estarás
para
siempre
Where
you
won't
be
forever
Ya
no
tardes
más,
por
favor,
vuelve
a
mí
Don't
delay
any
longer,
please,
come
back
to
me
Ya
no
tardes
más,
por
favor,
vuelve
a
mí
Don't
delay
any
longer,
please,
come
back
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Montalban, Eduardo Rogelio Reyes Napoles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.