Текст и перевод песни Magnate - Que Nos Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nos Paso
What Happened to Us
Dime
que
nos
paso
Tell
me
what
happened
to
us
Por
que
el
amor
se
nos
fue
enfriando
Why
did
our
love
start
to
cool
off
Si
hacíamos
el
amor
If
we
used
to
make
love
Donde
quiera,
aunque
estuviese
mirando
Everywhere,
even
if
someone
was
watching
Mira
come
es
la
vida
Look
how
life
is
Yo
nunca
a
ti
te
falle
I
never
failed
you
Pero
el
tiempo
se
encarga
de
curar
But
time
heals
Heridas
que
yo
no
cause
Wounds
that
I
didn't
cause
Dime
que
nos
paso
Tell
me
what
happened
to
us
Por
que
el
amor
se
no
fue
enfriando
Why
did
our
love
cool
off
Si
hacíamos
el
amor,
donde
quiera
If
we
used
to
make
love,
wherever
Aunque
estuviese
mirando
baby
Even
if
someone
was
watching
baby
Cuantos
sueños
se
fueron
How
many
dreams
have
gone
away
Te
voy
hacer
sincero
I'm
going
to
be
honest
with
you
Cuando
tu
estabas
encima
de
mi
When
you
were
on
top
of
me
No
lo
supero
I
can't
get
over
it
Haciendo
el
amor,
comiéndonos
tu
y
yo
Making
love,
you
and
me
eating
each
other
out
Uno
detrás
del
otro
dime
que
nos
paso
One
after
the
other
tell
me
what
happened
to
us
Te
quiero
tener
en
mi
cama,
como
toditas
I
want
to
have
you
in
my
bed,
like
every
Y
que
me
despiertes
And
wake
me
up
Como
solo
tu
lo
haces
The
way
only
you
can
Tan
rico
que
me
haces
venir
You
make
me
come
so
good
Cuando
estas
encima
de
mi
When
you're
on
top
of
me
Dime
que
nos
paso
Tell
me
what
happened
to
us
Por
que
el
amor
se
no
fue
enfriando
Why
did
our
love
cool
off
Si
hacíamos
el
amor,
donde
quiera
If
we
used
to
make
love,
wherever
Aunque
estuviese
mirando
baby
Even
if
someone
was
watching
baby
Quítate
la
ropa
ponte
en
las
poses
como
lo
hacías
antes
Take
off
your
clothes,
get
in
the
positions
like
you
used
to
Suéltate
el
pelo,
que
te
deseo
hagamos
lo
excitante
Let
your
hair
down,
I
want
us
to
make
it
exciting
Te
cojo
despacio,
es
el
tercero
y
aun
no
me
sacio
I'll
take
it
slow,
it's
the
third
round
to
and
I'm
still
not
satisfied
Poder
repetir,
estar
toda
la
noche
muy
dentro
de
ti
Able
to
repeat,
being
deep
inside
you
all
night
Y
que
me
despiertes
And
wake
me
up
Como
solo
tu
lo
haces
The
way
only
you
can
Tan
rico
que
me
haces
venir
You
make
me
come
so
good
Cuando
estas
encima
de
mi
When
you're
on
top
of
me
Dime
que
nos
paso
Tell
me
what
happened
to
us
Por
que
el
amor
se
no
fue
enfriando
Why
did
our
love
cool
off
Si
hacíamos
el
amor,
donde
quiera
If
we
used
to
make
love,
wherever
Aunque
estuviese
mirando
baby
Even
if
someone
was
watching
baby
The
one
lonly
The
one
lonely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.