Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
sol
ardiente,
tú
y
yo
juntos
Die
brennende
Sonne,
du
und
ich
zusammen
Allá
en
Europa
está
nevando,
seguro
Dort
in
Europa
schneit
es,
sicher
Nena,
te
lo
juro
Baby,
ich
schwöre
es
dir
En
estas
noches
tropicales
In
diesen
tropischen
Nächten
Enamorarse
cura
todos
los
males
Sich
zu
verlieben
heilt
alle
Gebrechen
Hasta
nuestros
males
Sogar
unsere
Gebrechen
Un
océano
de
felicidad
Ein
Ozean
voller
Glückseligkeit
Y
tú
en
un
velero,
¿dónde
vas?
Und
du
auf
einem
Segelboot,
wohin
gehst
du?
Muchachita
exótica,
espérame
Exotisches
Mädchen,
warte
auf
mich
Llévame
contigo
a
navegar
Nimm
mich
mit
zum
Segeln
Llévame
contigo
que
el
mar
Nimm
mich
mit,
denn
das
Meer
Me
despierta
ganar
de
amar
Weckt
in
mir
die
Lust
zu
lieben
Donde
la
vida
es
otra
vida
Wo
das
Leben
ein
anderes
Leben
ist
Y
los
problemas
desde
aquí
se
te
olvidan
Und
die
Probleme
von
hier
aus
vergisst
du
Dulce,
nena
mía
Süße,
mein
Baby
Un
minuto
de
felicidad
Eine
Minute
voller
Glückseligkeit
Porque
nuestro
avión
va
a
despegar
Denn
unser
Flugzeug
wird
starten
Toma
tu
equipaje
y
vuela
junto
a
mí
Nimm
dein
Gepäck
und
flieg
mit
mir
Llévame
contigo
a
navegar
Nimm
mich
mit
zum
Segeln
Llévame
contigo
que
el
mar
Nimm
mich
mit,
denn
das
Meer
Me
despierta
ganas
de
amar
Weckt
in
mir
die
Lust
zu
lieben
El
sol
ardiente,
tú
y
yo
juntos
Die
brennende
Sonne,
du
und
ich
zusammen
Allá
en
Europa
está
nevando,
seguro
Dort
in
Europa
schneit
es,
sicher
Nena,
te
lo
juro
Baby,
ich
schwöre
es
dir
En
estas
noches
tropicales
In
diesen
tropischen
Nächten
Enamorarse
cura
todos
los
males
Sich
zu
verlieben
heilt
alle
Gebrechen
Hasta
nuestros
males
Sogar
unsere
Gebrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Farina, Cristiano Minellono, Michael Hofmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.