Текст и перевод песни Magnifico - 24000 poljubov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24000 poljubov
24000 Kisses
ねぇキミ
ちょっと聞いて
Hey
baby,
listen
up
オレ松野家長男
松野おそ松でーす
I'm
Osomatsu
Matsuno,
the
eldest
Matsuno
son
リーダーシップにあふれたアイドル
A
charismatic
idol
with
leadership
skills
夢はビッグなカリスマレジェンド
My
dream
is
to
be
a
legendary
icon
オレたち六つ子なんだぜ
すごくね?
We're
sextuplets,
isn't
that
incredible?
おんなじ顔が六つあったていいよな?
It's
okay
to
have
six
identical
faces,
right?
さっき会ったよね?
嘘だろ
絶対キミだったって
We
met
earlier,
didn't
we?
No
doubt
about
it,
it
was
you
1回2回じゃないって
そう!これで6度目だよ
Not
once,
not
twice,
but
six
times
now
クゥー!
今夜は最高!
Wow!
Tonight
is
amazing!
さぁ
踊ろうぜ
Come
on,
let's
dance
キミって笑顔がかわいいよね~
Your
smile
is
so
cute~
オレたちも6人だし
オレがあいつでオレたちがオレ
There
are
six
of
us,
and
I'm
him,
and
we
are
me
そう
オレたち六つ子なんだ!
Yes,
we're
sextuplets!
キミたちもそうだろう?
You
guys
are
too,
right?
誰が誰でもおんなじザンス
It
doesn't
matter
who
you
are
おフランスでミーは知ったザンス
I
learned
that
in
France
愛はチミたちの心の中にあって
Love
is
in
your
heart
ほんのちょっぴり分けてチョ
ミーにも
Share
a
little
with
me
too
ひたすら遊んで暮らしてぇ!
I
just
want
to
play
and
have
fun!
Six
same
faces
Six
same
faces
ああ
なんてややこしい兄弟ザンショ
Oh,
what
a
confusing
bunch
of
brothers
Shake!shake!
Shake!
Shake!
Dont
be
a?
(聞き取れない)
Don't
be
a?
(Unintelligible)
こんがらがって混乱さ
We're
getting
tangled
up
and
confused
おふざけ
やめてチョ!
Stop
messing
around!
Shake!shake!
Shake!
Shake!
Six
same
faces
Six
same
faces
どれが誰だか教えてチョー
Tell
me
who
is
who
ミーを主役にしてほしいザンス
Make
me
the
star
キャラが一番立ってるザンショ?
I'm
the
most
distinctive
character,
right?
Shake!shake!
Shake!
Shake!
まー揃いも揃って素っ頓狂な連中ザンス!
Well,
you're
all
a
bunch
of
crazy
fools!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Komplet
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.