Текст и перевод песни Magnis - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
ich
hatte
diese
Tage
ein′n
Traum
Mother,
I
had
a
dream
these
days
Ja,
ich
sah,
wie
deine
Haare
ergrau'n
Yes,
I
saw
your
hair
growing
gray
Und
ich
stellte
mir
dann
selber
eine
Frage
And
I
asked
myself
a
question
Was,
wenn
du
eines
Tages
nicht
mehr
da
bist?
What
if
you
are
gone
someday?
Die
Vorstellung,
dass
du
irgendwann
mal
für
immer
gehst
The
thought
of
you
leaving
forever
Hinterlässt
in
mir
ein′n
Schmerz,
der
für
immer
lebt
Leaves
a
pain
in
me
that
will
last
forever
Ich
fürchte
mich
vor
diesem
Tag,
Mama
I'm
afraid
of
that
day,
Mother
Ich
bin
schwach,
Mama,
nein,
ich
bin
nicht
stark,
Mama
I'm
weak,
Mother,
no,
I'm
not
strong,
Mother
Ich
bin
dein
Sohn,
ich
hab's
versucht
einer
zu
sein
I'm
your
son,
I
tried
to
be
one
Glaub
mir,
Mama,
ja,
du
bringst
die
Einsamkeit
zum
Wein'n
Believe
me,
Mother,
yes,
you
make
loneliness
cry
Wollt′
dich
in
Texten
stärken,
doch
dann
hab′
ich
gemerkt
I
wanted
to
strengthen
you
in
lyrics,
but
then
I
realized
Dass
Worte
nicht
reichen,
um
dir
gerecht
zu
werden
That
words
are
not
enough
to
do
you
justice
Ich
werd'
dich
lieben
und
ein
Leben
lang
beschützen
I
will
love
you
and
protect
you
for
a
lifetime
Täglich
im
Gebet
werd′
ich
Allah
von
dir
berichten
Every
day
in
prayer
I
will
tell
Allah
about
you
Mama,
weine
nicht,
im
Song
steckt
meine
Seele
drin
Mother,
don't
cry,
my
soul
is
in
the
song
Ich
würd'
mir
nie
verzeih′n,
wenn
ich
der
Grund
der
Träne
bin
I
would
never
forgive
myself
if
I
were
the
reason
for
a
tear
Ich
denk'
an
dich,
Mama,
glaub
mir
doch,
ich
weine
gleich
I
think
of
you,
Mother,
believe
me,
I'm
about
to
cry
Meine
Worte
werden
nicht
lauter
als
deine
sein
My
words
will
not
be
louder
than
yours
Nein,
niemals,
niemals,
niemals
No,
never,
never,
never
Nein,
niemals,
niemals,
niemals
No,
never,
never,
never
Ich
denk′
an
dich,
Mama,
glaub
mir
doch,
ich
weine
gleich
I
think
of
you,
Mother,
believe
me,
I'm
about
to
cry
Meine
Worte
werden
nicht
lauter
als
deine
sein
My
words
will
not
be
louder
than
yours
Nein,
niemals,
niemals,
niemals
No,
never,
never,
never
Nein,
niemals,
niemals,
niemals
No,
never,
never,
never
Mama,
ich
küss'
den
Boden,
auf
dem
du
läufst
Mother,
I
kiss
the
ground
you
walk
on
Wie
oft
hab'
ich
die
Nächte
und
das
Rausgeh′n
bereut
How
often
have
I
regretted
the
nights
and
the
going
out
Du
wirst
niemals
dein
Gesicht
vor
den
Leuten
verlier′n
You
will
never
lose
your
face
in
front
of
people
Verzeih
mir,
Mama,
ich
küss'
dich
noch
heute
auf
die
Stirn
Forgive
me,
Mother,
I
will
kiss
you
on
the
forehead
today
Wallah,
ohne
dich
ist
meine
Sicht
so
verschwomm′n
Wallah,
without
you
my
sight
is
so
blurred
Will
dich
festhalten,
damit
du
mir
nicht
mehr
entkommst
I
want
to
hold
you
so
that
you
can't
escape
me
anymore
Ich
hab'
Angst,
Angst
davor,
dass
sich
bald
unsre
Wege
teil′n
I'm
scared,
scared
that
our
paths
will
soon
part
Glaubst
du
mir,
Mama,
dass
sogar
meine
Träne
weint
Do
you
believe
me,
Mother,
that
even
my
tear
is
crying
Was
für
diese
Welt?
What
about
this
world?
Die
ganze
Dunya
ist
mein'n
Augen
The
whole
Dunya
is
in
my
eyes
Niedriger
als
eine
Träne,
die
dir
fällt
Lower
than
a
tear
that
falls
from
you
Verzeih
mir,
Mama,
denn
ich
war
nicht
immer
gut
gewesen
Forgive
me,
Mother,
for
I
have
not
always
been
good
In
schlechten
Tagen
warst
du
da
und
hast
mir
Mut
gegeben
In
bad
days
you
were
there
and
gave
me
courage
Ich
hab′
mich
oft
gefragt,
ja,
wie
ich's
sonst
schaff'
I
often
wondered,
yes,
how
else
I
would
manage
Du
bist
mein
Leben,
mein
Weg,
du
bist
mein
Kompass
You
are
my
life,
my
way,
you
are
my
compass
Mama,
ich
spreche
von
dir
stark
in
mein′n
Gebeten
Mother,
I
speak
of
you
strongly
in
my
prayers
Bitte
dich,
mir
meine
schlechten
Taten
zu
vergeben
I
ask
you
to
forgive
me
for
my
wrongdoings
Ich
denk′
an
dich,
Mama,
glaub
mir
doch,
ich
weine
gleich
I
think
of
you,
Mother,
believe
me,
I'm
about
to
cry
Meine
Worte
werden
nicht
lauter
als
deine
sein
My
words
will
not
be
louder
than
yours
Nein,
niemals,
niemals,
niemals
No,
never,
never,
never
Nein,
niemals,
niemals,
niemals
No,
never,
never,
never
Ich
denk'
an
dich,
Mama,
glaub
mir
doch,
ich
weine
gleich
I
think
of
you,
Mother,
believe
me,
I'm
about
to
cry
Meine
Worte
werden
nicht
lauter
als
deine
sein
My
words
will
not
be
louder
than
yours
Nein,
niemals,
niemals,
niemals
No,
never,
never,
never
Nein,
niemals,
niemals,
niemals
No,
never,
never,
never
Ich
denk′
an
dich,
Mama,
glaub
mir
doch,
ich
weine
gleich
I
think
of
you,
Mother,
believe
me,
I'm
about
to
cry
Meine
Worte
werden
nicht
lauter
als
deine
sein
My
words
will
not
be
louder
than
yours
Nein,
niemals,
niemals,
niemals
No,
never,
never,
never
Nein,
niemals,
niemals,
niemals
No,
never,
never,
never
Ich
denk'
an
dich,
Mama,
glaub
mir
doch,
ich
weine
gleich
I
think
of
you,
Mother,
believe
me,
I'm
about
to
cry
Meine
Worte
werden
nicht
lauter
als
deine
sein
My
words
will
not
be
louder
than
yours
Nein,
niemals,
niemals,
niemals
No,
never,
never,
never
Nein,
niemals,
niemals,
niemals
No,
never,
never,
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Said Eroglu, Magdi Leila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.