Magnis - Mama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Magnis - Mama




Mama
Мама
Mama, ich hatte diese Tage ein′n Traum
Мама, мне недавно приснился сон,
Ja, ich sah, wie deine Haare ergrau'n
Я видел, как седеют твои волосы.
Und ich stellte mir dann selber eine Frage
И я задал себе вопрос:
Was, wenn du eines Tages nicht mehr da bist?
Что, если однажды тебя не станет?
Die Vorstellung, dass du irgendwann mal für immer gehst
Представление о том, что когда-нибудь ты уйдешь навсегда,
Hinterlässt in mir ein′n Schmerz, der für immer lebt
Оставляет во мне боль, которая будет жить вечно.
Ich fürchte mich vor diesem Tag, Mama
Я боюсь этого дня, мама,
Ich bin schwach, Mama, nein, ich bin nicht stark, Mama
Я слаб, мама, нет, я не сильный, мама.
Ich bin dein Sohn, ich hab's versucht einer zu sein
Я твой сын, я пытался быть им,
Glaub mir, Mama, ja, du bringst die Einsamkeit zum Wein'n
Поверь мне, мама, ты заставляешь одиночество плакать.
Wollt′ dich in Texten stärken, doch dann hab′ ich gemerkt
Хотел поддержать тебя в текстах, но потом понял,
Dass Worte nicht reichen, um dir gerecht zu werden
Что слов не хватит, чтобы отдать тебе должное.
Ich werd' dich lieben und ein Leben lang beschützen
Я буду любить тебя и защищать всю жизнь,
Täglich im Gebet werd′ ich Allah von dir berichten
Каждый день в молитве я буду рассказывать о тебе Аллаху.
Mama, weine nicht, im Song steckt meine Seele drin
Мама, не плачь, в этой песне моя душа,
Ich würd' mir nie verzeih′n, wenn ich der Grund der Träne bin
Я бы никогда себе не простил, если бы стал причиной твоих слез.
Ich denk' an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
Я думаю о тебе, мама, поверь, я сейчас заплачу,
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
Мои слова никогда не будут громче твоих.
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда,
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда.
Ich denk′ an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
Я думаю о тебе, мама, поверь, я сейчас заплачу,
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
Мои слова никогда не будут громче твоих.
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда,
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда.
Mama, ich küss' den Boden, auf dem du läufst
Мама, я целую землю, по которой ты ходишь,
Wie oft hab' ich die Nächte und das Rausgeh′n bereut
Сколько раз я сожалел о ночных гулянках.
Du wirst niemals dein Gesicht vor den Leuten verlier′n
Ты никогда не потеряешь лицо перед людьми,
Verzeih mir, Mama, ich küss' dich noch heute auf die Stirn
Прости меня, мама, я поцелую тебя сегодня в лоб.
Wallah, ohne dich ist meine Sicht so verschwomm′n
Клянусь Аллахом, без тебя мое зрение затуманено,
Will dich festhalten, damit du mir nicht mehr entkommst
Хочу удержать тебя, чтобы ты больше не ускользнула от меня.
Ich hab' Angst, Angst davor, dass sich bald unsre Wege teil′n
Я боюсь, боюсь того, что скоро наши пути разойдутся,
Glaubst du mir, Mama, dass sogar meine Träne weint
Веришь ли ты мне, мама, что даже мои слезы плачут.
Was für diese Welt?
Что для этого мира?
Die ganze Dunya ist mein'n Augen
Вся дунья в моих глазах
Niedriger als eine Träne, die dir fällt
Ниже, чем слеза, которая падает с твоего лица.
Verzeih mir, Mama, denn ich war nicht immer gut gewesen
Прости меня, мама, ведь я не всегда был хорошим,
In schlechten Tagen warst du da und hast mir Mut gegeben
В трудные дни ты была рядом и придавала мне сил.
Ich hab′ mich oft gefragt, ja, wie ich's sonst schaff'
Я часто спрашивал себя, как бы я справился без тебя,
Du bist mein Leben, mein Weg, du bist mein Kompass
Ты моя жизнь, мой путь, ты мой компас.
Mama, ich spreche von dir stark in mein′n Gebeten
Мама, я говорю о тебе в своих молитвах,
Bitte dich, mir meine schlechten Taten zu vergeben
Прошу тебя простить мне мои плохие поступки.
Ich denk′ an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
Я думаю о тебе, мама, поверь, я сейчас заплачу,
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
Мои слова никогда не будут громче твоих.
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда,
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда.
Ich denk' an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
Я думаю о тебе, мама, поверь, я сейчас заплачу,
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
Мои слова никогда не будут громче твоих.
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда,
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда.
Ich denk′ an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
Я думаю о тебе, мама, поверь, я сейчас заплачу,
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
Мои слова никогда не будут громче твоих.
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда,
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда.
Ich denk' an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
Я думаю о тебе, мама, поверь, я сейчас заплачу,
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
Мои слова никогда не будут громче твоих.
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда,
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда.





Авторы: Said Eroglu, Magdi Leila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.