Magno - Perdiendo la calma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Magno - Perdiendo la calma




Perdiendo la calma
Losing my cool
Que por tus ojos estoy perdiendo la calma.
Because of your eyes I'm losing my cool.
Que por tus ojos estoy perdiendo la calma.
Because of your eyes I'm losing my cool.
Que por tus ojos estoy perdiendo la calma.
Because of your eyes I'm losing my cool.
Que por tus ojos estoy perdiendo la calma.
Because of your eyes I'm losing my cool.
Borras mi sonrisa, baby, destrozas mi alma, te miro de cerca, nena, y mi polla se empalma,
You erase my smile, baby, you destroy my soul, I look at you closely, girl, and my dick gets hard,
Me gusta tu sabor, tu olor, tu calor, tu cara de guarra.
I like your taste, your smell, your warmth, your slutty face.
Vente para aca que ya veras que como me suplicas que te folle hasta el desgaste,
Come here and you'll see how I beg you to fuck me until you're exhausted,
Que te coma entera y que de los pelos te arrastre. Noches llenas de amor, de sudor, de calor,
That I eat you whole and drag you by your hair. Nights full of love, of sweat, of heat,
De sexo y desastre.
Of sex and disaster.
Me quiere para ella, no comparte, primo, quiere ser mi dueña y que la encienda con
She wants me for herself, she doesn't share, man, she wants to be my mistress and turn me on with
Mis mimos, me quiere desnudar, jugar, comerme vivo,
My caresses, she wants to undress me, play, eat me alive,
Que la haga que se corra mientras fuma del white widow.
Make me cum while she smokes white widow.
Zorra en mi cama, guarra y sincera, le sobran las ganas, ojitos de fiera,
Slut in my bed, slutty and honest, she's got the urge, eyes of a wild animal,
Sus ojos me llaman, el beso reclama su voz me reclama, caigo a la primera,
Her eyes call me, the kiss demands her voice demands, I fall for the first time,
Con lo que quiera, mi cuerpo acelera, por mucho que luche, no encuentro maneras
With whatever she wants, my body accelerates, no matter how much I fight, I can't find ways
Para esquivar las garras de esta brutal fiera, me acerco a su cuerpo y termino sudando,
To escape the clutches of this brutal beast, I approach her body and end up sweating,
Al hombre mas duro lo convierte en blando, si ella te busca, inutil la lucha, estas en
She turns the toughest man into a soft one, if she seeks you, the fight is useless, you are in
Su trampa, porque ella esta al mando, si quieres echa a correr, pero no sirve no,
Her trap, because she is in charge, if you want to run away, but it's no use, no,
Acabaras rogando que te haga el amor.
You'll end up begging her to make love to you.
Ella tiene un cuerpo, brother, que me deja muerto,
She's got a body, brother, that leaves me dead,
Si se acerca tiembla el suelo, congela el momento,
If she comes close the ground trembles, freezes the moment,
Con sus ojos te hace presa, da igual tus intentos, porque ella te quiere a ti y no hay mas cuento.
With her eyes she takes you prisoner, no matter your attempts, because she wants you and that's all there is to it.
Ella tiene un cuerpo, brother, que me deja muerto,
She's got a body, brother, that leaves me dead,
Si se acerca tiembla el suelo, congela el momento,
If she comes close the ground trembles, freezes the moment,
Con sus ojos te hace presa, da igual tus intentos, porque ella te quiere a ti y no hay mas cuento.
With her eyes she takes you prisoner, no matter your attempts, because she wants you and that's all there is to it.
Que por tus ojos estoy perdiendo la calma.
Because of your eyes I'm losing my cool.
Que por tus ojos estoy perdiendo la calma.
Because of your eyes I'm losing my cool.
Que por tus ojos estoy perdiendo la calma.
Because of your eyes I'm losing my cool.
Que por tus ojos estoy perdiendo la calma.
Because of your eyes I'm losing my cool.
Que por tus ojos estoy perdiendo la calma.
Because of your eyes I'm losing my cool.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.