Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentirás la soledad
Du wirst die Einsamkeit fühlen
No
te
preocupes
Mach
dir
keine
Sorgen
Aunque
me
duela
se
bien
que
no
puedo
cambiar
el
destino
Auch
wenn
es
mir
wehtut,
weiß
ich
gut,
dass
ich
das
Schicksal
nicht
ändern
kann
Se
que
las
cosas
no
marcharon
bien
Ich
weiß,
dass
die
Dinge
nicht
gut
liefen
Y
en
este
adiós
hoy
te
voy
a
perder
Und
bei
diesem
Abschied
werde
ich
dich
heute
verlieren
No
te
preocupes
Mach
dir
keine
Sorgen
Si
no
hay
amor
no
te
voy
a
pedir
que
te
quedes
conmigo
Wenn
keine
Liebe
da
ist,
werde
ich
dich
nicht
bitten,
bei
mir
zu
bleiben
No
quiero
ser
quien
te
haga
sufrir
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
dich
leiden
lässt
Solo
deseo
que
seas
feliz
Ich
wünsche
nur,
dass
du
glücklich
bist
Que
seas
feliz
Dass
du
glücklich
bist
Que
cada
paso
que
des
tu
camino
se
cubra
de
rosas
Dass
bei
jedem
Schritt,
den
du
gehst,
dein
Weg
mit
Rosen
bedeckt
ist
Que
cada
día
te
sonría
la
vida
Dass
dir
das
Leben
jeden
Tag
zulächelt
Que
no
te
cause
el
destino
una
herida
Dass
das
Schicksal
dir
keine
Wunde
zufügt
Que
seas
feliz
Dass
du
glücklich
bist
Que
la
tristeza
no
llene
tu
alma
cuando
me
recuerdes
Dass
die
Traurigkeit
deine
Seele
nicht
erfüllt,
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
No
sientas
lastima
y
pena
por
mi
Fühle
kein
Mitleid
und
keinen
Kummer
für
mich
Yo
rezaré
cada
día
por
ti
Ich
werde
jeden
Tag
für
dich
beten
No
te
preocupes
Mach
dir
keine
Sorgen
Si
no
hay
amor
no
te
voy
a
pedir
que
te
quedes
conmigo
Wenn
keine
Liebe
da
ist,
werde
ich
dich
nicht
bitten,
bei
mir
zu
bleiben
No
quiero
ser
quien
te
haga
sufrir
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
dich
leiden
lässt
Solo
deseo
que
seas
feliz
Ich
wünsche
nur,
dass
du
glücklich
bist
Que
seas
feliz
Dass
du
glücklich
bist
Que
cada
paso
que
des
tu
camino
se
cubra
de
rosas
Dass
bei
jedem
Schritt,
den
du
gehst,
dein
Weg
mit
Rosen
bedeckt
ist
Que
cada
día
te
sonría
la
vida
Dass
dir
das
Leben
jeden
Tag
zulächelt
Que
no
te
cause
el
destino
una
herida
Dass
das
Schicksal
dir
keine
Wunde
zufügt
Que
seas
feliz
Dass
du
glücklich
bist
Que
la
tristeza
no
llene
tu
alma
cuando
me
recuerdes
Dass
die
Traurigkeit
deine
Seele
nicht
erfüllt,
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
No
sientas
lastima
y
pena
por
mi
Fühle
kein
Mitleid
und
keinen
Kummer
für
mich
Le
pediré
a
dios
que
cuide
de
ti
Ich
werde
Gott
bitten,
auf
dich
aufzupassen
Y
encuentres
quien
te
quiera...
Und
dass
du
jemanden
findest,
der
dich
liebt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.