Magno - Nunca Te Dejaré de Amar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Magno - Nunca Te Dejaré de Amar




Nunca Te Dejaré de Amar
Никогда не перестану тебя любить
No se hable mas
Больше не хочу говорить
Amor ya me alejo porque eso es lo que
Любовь, я ухожу, потому что ты этого
Tu quieres, te eh demostrado de mil formas &no
Хочешь, я тысячу раз пытался доказать тебе это, но ты
Entiendes que enverdad te necesito, pero esta bien se que no
Так и не поняла, что я правда нуждаюсь в тебе, но ладно, я знаю, что ты
Soportas ya casi estar a mi lado, todo te molesta
Уже почти не можешь находиться рядом со мной, тебя все раздражает
Ya no eres feliz conmigo, por eso es que me retiro
Ты больше не счастлива со мной, поэтому я ухожу
Si pudiera volver al momento en que tu amor se fue te juro
Если бы я мог вернуться к тому моменту, когда твоя любовь ушла, клянусь
Que lo haria, pero no puedo &nose que fallaria
Я бы это сделал, но я не могу и не знаю, что сделал не так
Pero amor ya no voy a rogar que te quedes conmigo
Но любовь, я больше не буду просить тебя остаться со мной
Te voy a dejar &aunque tu decidiste por los dos
Я отпущу тебя, хотя ты и решила за нас двоих
Este destino, yo nunca voy a dejarte de amar
Это судьба, но я никогда не перестану тебя любить
Porque para mi siempre tu seras el amor de mi vida
Потому что для меня ты всегда будешь любовью всей моей жизни
&Lo mejor que algun dia me pudo pasar
И самым лучшим, что когда-либо со мной случалось
Yo nunca voy a dejarte de amar &aunque se me destroza
Я никогда не перестану тебя любить, даже если мое
El corazon,&aunque todo esto no tenga razon
Сердце разобьется, даже если все это не имеет смысла
Yo solo quiero tu felicidad aunque la mia se va a terminar.
Я только хочу твоего счастья, даже если мое собственное разрушится.
Yo nunca voy a dejarte de amar
Я никогда не перестану тебя любить
Porque para mi siempre tu seras el amor de mi vida
Потому что для меня ты всегда будешь любовью всей моей жизни
&Lo mejor que algun dia me pudo pasar
И самым лучшим, что когда-либо со мной случалось
Yo nunca voy a dejarte de amar &aunque se me destroza
Я никогда не перестану тебя любить, даже если мое
El corazon,&aunque todo esto no tenga razon
Сердце разобьется, даже если все это не имеет смысла
Yo solo quiero tu felicidad aunque la mia se va a terminar.
Я только хочу твоего счастья, даже если мое собственное разрушится.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.