Magno - También Te Necesito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Magno - También Te Necesito




También Te Necesito
I Need You Too
Me dijeron que te han visto un poco triste y que
They told me they saw you a little sad and that
Estas decepcionada y que el no era lo que tu pensabas,
You are disappointed and that he was not what you thought,
Quieres volver conmigo pero presientes mi
You want to come back with me but you sense my
Olvido frente a frente tu recuerdo no se ha ido,
Forgetting in front of you your memory has not gone,
Desde que tu te fuiste mi vida ya no es la misma,
Since you left my life is not the same
Ya no duermo, solo lloro, tu recuerdo me lastima y duele tanto,
I no longer sleep, I only cry, your memory hurts and hurts so much,
No esperaba que ocurriera este milagro,
I did not expect this miracle to happen,
En verdad al decir que te olvide solo quería hacer creer
In truth when saying that I forgot you I only wanted to make you believe
Que era feliz para que tu también lo fueras
That I was happy so that you would too,
Y después de decir que te olvide creí que ya no estarías
And after saying that I forgot you I believed that you would no longer be
En mi destino, yo también te necesito, abrázame
In my destiny, I need you too, embrace me,
Quieres volver conmigo pero presientes mi olvido
You want to come back with me but you sense my forgetting
Frente a frente tu recuerdo no se ha ido,
In front of you your memory has not gone,
Desde que tu te fuiste mi vida ya no es la misma,
Since you left my life is not the same,
Ya no duermo, solo lloro, tu recuerdo me lastima
I no longer sleep, I only cry, your memory hurts
Y duele tanto, no esperaba que ocurriera este milagro,
And it hurts so much, I didn't expect this miracle to happen,
En verdad al decir que te olvide solo quería hacer creer
In truth when saying that I forgot you I only wanted to make you believe
Que era feliz para que tu también lo fueras
That I was happy so that you would too,
Y después de decir que te olvide creí que ya no estarías
And after saying that I forgot you I believed that you would no longer be
En mi destino, yo también te necesito, abrázame
In my destiny, I need you too, embrace me,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.