Callejeros -
Magno
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imágenes
de
subir,
imágenes
de
soñar
Bilder
vom
Aufsteigen,
Bilder
vom
Träumen
Llenando
un
lugar
vacío
Einen
leeren
Ort
füllen
Cientos
de
momentos
fríos
y
soledad
Hunderte
von
kalten
Momenten
und
Einsamkeit
Siempre
relojeando
al
cielo
Immer
den
Himmel
beobachtend
Desde
el
suelo
y
no
arriba
Vom
Boden
aus
und
nicht
von
oben
Sin
saber,
si
creer
Ohne
zu
wissen,
ob
ich
glauben
soll
Si
esta
elección
de
vida
valdría
mi
fe
Ob
diese
Lebensentscheidung
meinen
Glauben
wert
wäre
Si
este
tren,
solo
de
ida
Ob
dieser
Zug,
nur
Hinfahrt
Me
daría
un
lugar
Mir
einen
Platz
geben
würde
Y
el
corazón
me
aturdía
con
eso
Und
das
Herz
quälte
mich
damit
De
que
las
paredes
y
el
techo
Dass
die
Wände
und
die
Decke
Se
van
si
hay
libertad
Verschwinden,
wenn
es
Freiheit
gibt
Me
hice
drogadicto
alarido
Ich
wurde
süchtig
nach
dem
Gebrüll
Cuando
se
quiebran
todos
los
sentidos
Wenn
alle
Sinne
brechen
Con
una
canción.
Mit
einem
Lied.
Fue
el
que
jugo
todo
el
tiempo
en
mi
mente
Es
war
das,
was
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
spielte
Como
abogado
y
libero
para
siempre
Wie
ein
Anwalt
und
befreite
für
immer
A
esta
ciega
razón
de
vivir,
Diesen
blinden
Lebensgrund,
De
tratar
de
lograr,
Zu
versuchen,
Ser
la
revancha
de
todos
aquellos
Die
Revanche
all
derer
zu
sein
Que
la
pelearon
al
lado,
de
cerca
o
muy
lejos
Die
an
deiner
Seite
kämpften,
nah
oder
sehr
fern
Y
no
pudieron
reír
sin
llorar.
Und
nicht
lachen
konnten,
ohne
zu
weinen,
meine
Liebe.
Te
llaman
si
convocas,
te
llaman
si
pagas
bien
Sie
rufen
dich,
wenn
du
einlädst,
sie
rufen
dich,
wenn
du
gut
bezahlst
O
si
le
tiras
la
alfombra
Oder
wenn
du
ihnen
den
Teppich
ausrollst
Te
hacen
caminar
entre
sombras
Sie
lassen
dich
im
Schatten
wandeln
Y
no
te
escucharon
ni
hablar.
Und
haben
dich
nicht
einmal
sprechen
hören.
Muchas
bandas
mueren
sin
el
apoyo
de
estos
Viele
Bands
sterben
ohne
die
Unterstützung
dieser
Tantos
mediocres
sin
clase
que
te
arman
"El
ranking
de
los
elegidos
del
nunca
jamás".
So
vielen
Mittelmäßigen
ohne
Klasse,
die
dir
"Das
Ranking
der
Auserwählten
des
Niemals"
erstellen.
Y
ahí
caes
en
la
cuenta
de
que
lo
que
cuenta
Und
da
merkst
du,
dass
das,
was
zählt
Es
lo
que
se
siente
en
la
calle,
en
la
gente
Das
ist,
was
man
auf
der
Straße
fühlt,
bei
den
Leuten
Y
no
en
los
inventos
de
estos
incoherentes
Und
nicht
in
den
Erfindungen
dieser
Inkonsequenten
Para
no
dejarte
llegar.
Um
dich
nicht
ankommen
zu
lassen.
Y
ese
estruendo
casi
divino
Und
dieses
fast
göttliche
Getöse
Cuando
se
quiebran
todos
los
sentidos
Wenn
alle
Sinne
brechen
Con
un
RoCanRoL
Mit
einem
RoCkAnRoL
Fue
el
que
jugo
todo
el
tiempo
en
mi
mente
Es
war
das,
was
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf
spielte
Como
abogado
y
libero
para
siempre
Wie
ein
Anwalt
und
befreite
für
immer
A
esta
ciega
razón
de
vivir,
Diesen
blinden
Lebensgrund,
De
tratar
de
lograr,
Zu
versuchen,
Ser
la
revancha
de
todos
aquellos
Die
Revanche
all
derer
zu
sein
Que
la
pelearon
al
lado,
de
cerca
o
muy
lejos
Die
an
deiner
Seite
kämpften,
aus
der
Nähe
oder
aus
großer
Ferne,
Liebste
Y
no
pudieron
reír
sin
llorar.
Und
nicht
lachen
konnten,
ohne
zu
weinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Change
дата релиза
01-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.