Magno - Aquí Te Espero - перевод текста песни на немецкий

Aquí Te Espero - Magnoперевод на немецкий




Aquí Te Espero
Hier warte ich auf dich
Fallé a la promesa de no gritarte,
Ich habe das Versprechen gebrochen, dich nicht anzuschreien,
Fue tan sencillo écharlo todo a perder, lo
Es war so einfach, alles kaputt zu machen, ich weiß es
Y también que estas dispuesta a todo,
Und ich weiß auch, dass du zu allem entschlossen bist,
Quieres marcharte y yo no encuentro ningún modo
Du willst gehen und ich finde keinen Weg
Para evitar que hoy te alejes.
Um zu verhindern, dass du heute fortgehst.
No, ni aunque lo intente que no te detendras,
Nein, selbst wenn ich es versuche, weiß ich, dass du dich nicht aufhalten lassen wirst,
Pues ya lo tienes decidido
Denn du hast es schon entschieden
Y no vas a escuchar, si no recuerda que no todo es mi culpa, que dices cosas por que el herirme te gusta,
Und du wirst nicht zuhören. Erinnere dich daran, dass nicht alles meine Schuld ist, dass du Dinge sagst, weil es dir gefällt, mich zu verletzen,
Y eso esta bien si es lo que quieres,
Und das ist in Ordnung, wenn es das ist, was du willst,
Pero por favor piénsalo mil veces
Aber bitte denk tausendmal darüber nach
Antes de que te vayas y me olvides
Bevor du gehst und mich vergisst
Si mi amor no te conviene,
Wenn meine Liebe dir nicht gut tut,
Y si es que te vas y nada te resulta,
Und falls du gehst und nichts für dich klappt,
Yo no voy a dejar de esperarte.
Ich werde nicht aufhören, auf dich zu warten.
Por que te amo y nunca podré olvidar
Weil ich dich liebe und niemals vergessen kann
Cuanto me gustas, extrañarte será un sol
Wie sehr du mir gefällst, dich zu vermissen wird eine Sonne sein
Que no calienta ni me alumbra,
Die weder wärmt noch mich erhellt,
Tu recuerdo matara aunque mi cuerpo siga vivo,
Deine Erinnerung wird mich töten, auch wenn mein Körper weiterlebt,
Mi alma no hallará la paz al no tenerte aquí conmigo,
Meine Seele wird keinen Frieden finden, wenn ich dich nicht hier bei mir habe,
Por que te amo y aunque nunca he creído en los milagros,
Weil ich dich liebe und obwohl ich nie an Wunder geglaubt habe,
Hoy comienzo a tener fe,
Heute beginne ich, Glauben zu haben,
Hoy quiero estár equivocado, si es que cambias de pensár,
Heute möchte ich mich irren, falls du deine Meinung änderst,
Le voy a dar gracias al cielo,
Ich werde dem Himmel danken,
Pero si no, recuerda amor cuanto te quiero
Aber wenn nicht, erinnere dich, meine Liebe, wie sehr ich dich liebe
Y aquí te espero.
Und hier warte ich auf dich.





Авторы: Ramón Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.