Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Te Espero
Hier warte ich auf dich
Fallé
a
la
promesa
de
no
gritarte,
Ich
habe
das
Versprechen
gebrochen,
dich
nicht
anzuschreien,
Fue
tan
sencillo
écharlo
todo
a
perder,
lo
sé
Es
war
so
einfach,
alles
kaputt
zu
machen,
ich
weiß
es
Y
sé
también
que
estas
dispuesta
a
todo,
Und
ich
weiß
auch,
dass
du
zu
allem
entschlossen
bist,
Quieres
marcharte
y
yo
no
encuentro
ningún
modo
Du
willst
gehen
und
ich
finde
keinen
Weg
Para
evitar
que
hoy
te
alejes.
Um
zu
verhindern,
dass
du
heute
fortgehst.
No,
ni
aunque
lo
intente
sé
que
no
te
detendras,
Nein,
selbst
wenn
ich
es
versuche,
weiß
ich,
dass
du
dich
nicht
aufhalten
lassen
wirst,
Pues
ya
lo
tienes
decidido
Denn
du
hast
es
schon
entschieden
Y
no
vas
a
escuchar,
si
no
recuerda
que
no
todo
es
mi
culpa,
que
dices
cosas
por
que
el
herirme
te
gusta,
Und
du
wirst
nicht
zuhören.
Erinnere
dich
daran,
dass
nicht
alles
meine
Schuld
ist,
dass
du
Dinge
sagst,
weil
es
dir
gefällt,
mich
zu
verletzen,
Y
eso
esta
bien
si
es
lo
que
quieres,
Und
das
ist
in
Ordnung,
wenn
es
das
ist,
was
du
willst,
Pero
por
favor
piénsalo
mil
veces
Aber
bitte
denk
tausendmal
darüber
nach
Antes
de
que
te
vayas
y
me
olvides
Bevor
du
gehst
und
mich
vergisst
Si
mi
amor
no
te
conviene,
Wenn
meine
Liebe
dir
nicht
gut
tut,
Y
si
es
que
te
vas
y
nada
te
resulta,
Und
falls
du
gehst
und
nichts
für
dich
klappt,
Yo
no
voy
a
dejar
de
esperarte.
Ich
werde
nicht
aufhören,
auf
dich
zu
warten.
Por
que
te
amo
y
nunca
podré
olvidar
Weil
ich
dich
liebe
und
niemals
vergessen
kann
Cuanto
me
gustas,
extrañarte
será
un
sol
Wie
sehr
du
mir
gefällst,
dich
zu
vermissen
wird
eine
Sonne
sein
Que
no
calienta
ni
me
alumbra,
Die
weder
wärmt
noch
mich
erhellt,
Tu
recuerdo
matara
aunque
mi
cuerpo
siga
vivo,
Deine
Erinnerung
wird
mich
töten,
auch
wenn
mein
Körper
weiterlebt,
Mi
alma
no
hallará
la
paz
al
no
tenerte
aquí
conmigo,
Meine
Seele
wird
keinen
Frieden
finden,
wenn
ich
dich
nicht
hier
bei
mir
habe,
Por
que
te
amo
y
aunque
nunca
he
creído
en
los
milagros,
Weil
ich
dich
liebe
und
obwohl
ich
nie
an
Wunder
geglaubt
habe,
Hoy
comienzo
a
tener
fe,
Heute
beginne
ich,
Glauben
zu
haben,
Hoy
quiero
estár
equivocado,
si
es
que
cambias
de
pensár,
Heute
möchte
ich
mich
irren,
falls
du
deine
Meinung
änderst,
Le
voy
a
dar
gracias
al
cielo,
Ich
werde
dem
Himmel
danken,
Pero
si
no,
recuerda
amor
cuanto
te
quiero
Aber
wenn
nicht,
erinnere
dich,
meine
Liebe,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
aquí
te
espero.
Und
hier
warte
ich
auf
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.