Magno - Baby - перевод текста песни на немецкий

Baby - Magnoперевод на немецкий




Baby
Baby
I don't remember feeling like this.
Ich erinnere mich nicht, mich jemals so gefühlt zu haben.
It's Magnificent, the baby faced thug that you love
Es ist Magnificent, der Schläger mit dem Babyface, den du liebst
We cuddle and hug, I love it when I plug in your glove
Wir kuscheln und umarmen uns, ich liebe es, wenn ich in dir stecke
You screaming my name, with each stroke you scratching my back
Du schreist meinen Namen, bei jedem Stoß kratzt du meinen Rücken
Plus you know I'm from the hood, so Mag packing a gat
Außerdem weißt du, ich komme aus dem Viertel, also hat Mag 'ne Knarre dabei
We go together like fiends and rocks, screens and drops
Wir passen zusammen wie Junkies und Koks, Bildschirme und tiefergelegte Schlitten
I mash for the cash, until the green is got
Ich schufte für die Kohle, bis das Grüne da ist
I'm in the big body wide, cause you like the pick up
Ich sitz' im breiten Schlitten, weil du es magst, wenn ich dich abhole
We fight and hit-hit Vinnies, and light Clarissa
Wir streiten uns und hauen bei Vinnies rein, und zünden 'ne Clarissa an
Don't get it twisted, cause I don't trick for the cash
Versteh das nicht falsch, denn ich werfe nicht mit Geld um mich
But it's a fact, that Mag never felt like this in the past
Aber es ist Fakt, dass Mag sich in der Vergangenheit noch nie so gefühlt hat
Anybody disrespect, they getting sprayed with the shells
Jeder, der respektlos ist, wird mit Kugeln besprüht
Take the Benz, it ain't much for me pay for your nails
Nimm den Benz, es ist keine große Sache für mich, deine Nägel zu bezahlen
Make me melt, like the sun in the winter
Bringst mich zum Schmelzen, wie die Sonne im Winter
You got rocks up on your wrist, and soo-soon you'll have one on your finger
Du hast Klunker am Handgelenk, und sehr bald wirst du einen am Finger haben
It's like you paid the cost to book me, the Swisha House rookie
Es ist, als hättest du den Preis bezahlt, um mich zu buchen, den Swisha House Rookie
Been down from the start, I'd never switch my gal for nothing
Warst von Anfang an dabei, ich würde mein Mädel niemals für nichts eintauschen
I got this Jones, storming in my bones (from a man)
Ich habe dieses Verlangen, das in meinen Knochen wütet (von einem Mann)
Who ain't need, took over my soul (understand)
Der es nicht nötig hatte, hat meine Seele übernommen (versteh)
I couldn't breathe, if her ever said (he would leave)
Ich könnte nicht atmen, wenn er jemals sagen würde (er würde gehen)
Get on my knees, till they bloody red (begging please)
Gehe auf meine Knie, bis sie blutig rot sind (flehend bitte)
See I don't know if you get it yet (just roll on)
Sieh, ich weiß nicht, ob du es schon verstehst (hör einfach weiter)
He's like the lighter, to my cigarette (watch me smoke)
Er ist wie das Feuerzeug zu meiner Zigarette (sieh mich rauchen)
I'll never knew, another human life (even though)
Ich hätte nie gedacht, dass ein anderes menschliches Leben (obwohl)
Could have the power to take over mine, so baby
Die Macht haben könnte, meines zu übernehmen, also Baby
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
Bay-baby, baby, baby, baby, baby
Bay-Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
I love it-love it, when I hear your name
Ich liebe es, liebe es, wenn ich deinen Namen höre
Got me saying
Bringt mich dazu zu sagen
Bay-baby, baby, baby, baby, baby
Bay-Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
Bay-baby, baby, baby, baby, baby
Bay-Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.