Magno - Te Necesito a Ti - перевод текста песни на немецкий

Te Necesito a Ti - Magnoперевод на немецкий




Te Necesito a Ti
Ich Brauche Dich
Estuve buscando
Ich habe gesucht
Alguien que tenga
Jemanden, die hat
Tu sonrisa y tu mirada.
Dein Lächeln und deinen Blick.
Alguien que escuche
Jemanden, die zuhört,
Lo que siento.
Was ich fühle.
Que me haga feliz
Die mich glücklich macht
Y que descubra si algo
Und die erkennt, ob etwas
Pasa al ver mi rostro,
Los ist, wenn sie mein Gesicht sieht,
Como lo haces Tú.
So wie du es tust.
Y no la encuentro,
Und ich finde sie nicht,
Se que es difícil
Ich weiß, es ist schwierig,
Pues no puedo compararte.
Denn ich kann dich nicht vergleichen.
tienes todo
Du hast alles,
Lo que siempre quise para mí,
Was ich immer für mich wollte,
Pero el cariño que
Aber die Zuneigung, die
Te tengo es diferente,
Ich für dich habe, ist anders,
Al que me tienes
Als die, die du für mich hast.
Que jamás me haz
Dass du mir niemals
Mandado una señal y
Ein Zeichen gesendet hast und
Aunque me duela
Obwohl es mir wehtut,
Solo tengo tu amistad.
Habe ich nur deine Freundschaft.
Por eso es que eh buscado
Deshalb habe ich gesucht
rostro en otro lado
Dein Gesicht woanders
Y al fracasar...
Und als ich scheiterte...
Comprendí que es
Verstand ich, dass es
Imposible encontrar
Unmöglich ist zu finden
Alguien igual a ti.
Jemanden wie dich.
Porque tienes
Denn du hast
Esa magia que me hace feliz.
Diese Magie, die mich glücklich macht.
Es imposible,
Es ist unmöglich,
Voy a dejar de buscarla.
Ich werde aufhören, sie zu suchen.
Ya entendí,
Jetzt habe ich verstanden,
Talvez me estaba
Vielleicht habe ich mich
Equivocando con la solución.
Mit der Lösung geirrt.
Después de todo
Nach allem
Me doy cuenta
Wird mir klar,
Que nada sirvió.
Dass nichts genützt hat.
No necesito a alguien
Ich brauche nicht jemanden,
Que se parezca a ti,
Die dir ähnlich ist,
Te Necesito a Ti.
Ich Brauche Dich.
Comprendí que es
Verstand ich, dass es
Imposible encontrar
Unmöglich ist zu finden
Alguien igual a ti.
Jemanden wie dich.
Porque tienes
Denn du hast
Esa magia que me hace feliz.
Diese Magie, die mich glücklich macht.
Es imposible,
Es ist unmöglich,
Voy a dejar de buscarla.
Ich werde aufhören, sie zu suchen.
Ya entendí,
Jetzt habe ich verstanden,
Talvez me estaba
Vielleicht habe ich mich
Equivocando con la solución.
Mit der Lösung geirrt.
Después de todo
Nach allem
Me doy cuenta
Wird mir klar,
Que nada sirvió.
Dass nichts genützt hat.
No necesito a alguien
Ich brauche nicht jemanden,
Que se parezca a ti,
Die dir ähnlich ist,
Te Necesito a Ti.
Ich Brauche Dich.





Авторы: Ramón Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.