Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I should've listened to my friends
Ich hätte auf meine Freunde hören sollen
(You
got
me
fucked
up
in
my
head,
head)
(Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht,
verrückt)
(You
got
me
fucked
up
in
my
head,
head)
(Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht,
verrückt)
Hold
on,
how
did
it
go
so
wrong?
Warte
mal,
wie
konnte
es
so
schiefgehen?
Thought
you
would
stay,
but
so
long
Dachte,
du
würdest
bleiben,
aber
so
lange
You
always
threatened
to
leave,
now
you're
gone
Du
hast
immer
gedroht
zu
gehen,
jetzt
bist
du
weg
I
was
so
crazy
about
you,
I
thought
it
could
work
Ich
war
so
verrückt
nach
dir,
ich
dachte,
es
könnte
funktionieren
My
friends
would
warn
me
about
you,
but
my
vision
was
blurred
Meine
Freunde
warnten
mich
vor
dir,
aber
meine
Sicht
war
verschwommen
I
couldn't
see
all
the
red
flags
at
every
turn
Ich
konnte
all
die
roten
Fahnen
nicht
sehen,
bei
jeder
Gelegenheit
You
hurt
me
over
and
over,
guess
I'll
never
learn
Du
hast
mich
immer
wieder
verletzt,
schätze,
ich
werde
es
nie
lernen
You
got
me
fucked
up
in
my
head,
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht,
verrückt
You
got
me
fucked
up
in
my
head,
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht,
verrückt
I
should've
listened
to
my
friends,
friends
Ich
hätte
auf
meine
Freunde
hören
sollen,
Freunde
You
got
me
fucked
up
in
my
head,
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht,
verrückt
You
got
me
fucked
up
in
my
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht
All
that
time
we
dated,
my
heart
got
manipulated
Die
ganze
Zeit,
die
wir
zusammen
waren,
wurde
mein
Herz
manipuliert
I
always
hated
it,
but
I
took
so
much
shit
from
you
Ich
habe
es
immer
gehasst,
aber
ich
habe
so
viel
Scheiße
von
dir
ertragen
I'm
a
fool,
I
guess,
I
know
I
tried
my
best
Ich
bin
wohl
ein
Narr,
ich
weiß,
ich
habe
mein
Bestes
versucht
But
loving
you
just
made
me
feel
depressed
Aber
dich
zu
lieben,
hat
mich
nur
deprimiert
gemacht
I
was
so
crazy
about
you,
I
thought
it
could
work
Ich
war
so
verrückt
nach
dir,
ich
dachte,
es
könnte
funktionieren
My
friends
would
warn
me
about
you,
my
vision
was
blurred
Meine
Freunde
warnten
mich
vor
dir,
meine
Sicht
war
verschwommen
I
couldn't
see
all
the
red
flags
at
every
turn
Ich
konnte
all
die
roten
Fahnen
nicht
sehen,
bei
jeder
Gelegenheit
You
hurt
me
over
and
over,
guess
I'll
never
learn
Du
hast
mich
immer
wieder
verletzt,
schätze,
ich
werde
es
nie
lernen
You
got
me
fucked
up
in
my
head,
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht,
verrückt
You
got
me
fucked
up
in
my
head,
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht,
verrückt
I
should've
listened
to
my
friends,
friends
Ich
hätte
auf
meine
Freunde
hören
sollen,
Freunde
You
got
me
fucked
up
in
my
head,
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht,
verrückt
You
got
me
fucked
up
in
my
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht
You
got
me
fucked
up
in
my
head,
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht,
verrückt
You
got
me
fucked
up
in
my
head,
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht,
verrückt
I
should've
listened
to
my
friends,
friends
Ich
hätte
auf
meine
Freunde
hören
sollen,
Freunde
You
got
me
fucked
up
in
my
head,
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht,
verrückt
You
got
me
fucked
up
in
my
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht
You
got
me
fucked
up
in
my
head
Du
hast
mich
total
verrückt
gemacht
I'm
a
fool,
I
guess,
I
know
I
tried
my
best
Ich
bin
wohl
ein
Narr,
ich
weiß,
ich
habe
mein
Bestes
versucht
But
loving
you
just
made
me
feel
depressed
Aber
dich
zu
lieben,
hat
mich
nur
deprimiert
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Seltzer, Joshua Roberts, Nick Long, Vincent Ernst, Tristan Torres, Freddie Criales, Jared Kay, Joe Horsham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.