Текст и перевод песни Magnum - Les Morts Dansant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Morts Dansant
Танцующие мертвецы
Cannons
roared
in
the
valley
they
thundered
В
долине
ревели
пушки,
грохотали,
While
the
guns
lit
up
the
night
Озаряя
ночь
огнём.
Then
it
rained
and
both
sides
wondered
Потом
пошёл
дождь,
и
обе
стороны
гадали,
Who
is
wrong
and
who
is
right?
Кто
же
прав,
а
кто
— лжёт
в
нём.
On
the
wire
like
a
ragged
old
scarecrow
На
проволоке,
как
старое
пугало
в
лохмотьях,
Bloody
hands
and
broken
back
С
окровавленными
руками,
сломанной
спиной.
When
they
fire,
see
him
pirouette
solo
Когда
стреляют,
он
кружится
в
пируэтах,
Jump
in
time
to
the
rat-a-tat
В
такт
стрельбе
танцует
свой.
What
a
night
though
it′s
one
of
seven
Какая
ночь,
хоть
и
одна
из
семи,
What
a
night
for
the
dancing
dead
Какая
ночь
для
танца
мертвецов!
What
a
night
to
be
called
to
Heaven
Какая
ночь,
чтобы
быть
призванным
на
небеса,
What
a
picture
to
fill
your
head
Какая
картина,
чтобы
заполнить
твои
мечты,
To
fill
your
head
Заполнить
твои
мечты.
By
the
wall
in
a
silhouette
standing
У
стены,
как
силуэт,
стоящий,
Through
a
flash
of
sudden
light
Вспышкой
света
озарён.
Cigarette
from
his
mouth
just
hanging
Сигарета
изо
рта
свисает,
Paper
square
to
his
heart
pinned
tight
Квадрат
бумаги
к
сердцу
пришпилен,
как
значок,
при
нём.
Ooh,
gather
round
reluctant
marksmen
О,
собирайтесь
вокруг,
нерешительные
стрелки,
One
of
them
to
take
his
life
Один
из
вас
должен
забрать
его
жизнь.
With
a
smile
he
gives
them
pardon
С
улыбкой
он
дарует
им
прощение,
Leaves
the
dark
and
takes
the
light
Покидает
тьму
и
принимает
свет,
как
приз.
What
a
night
though
it's
one
of
seven
Какая
ночь,
хоть
и
одна
из
семи,
What
a
night
for
the
dancing
dead
Какая
ночь
для
танца
мертвецов!
What
a
night
to
be
called
to
Heaven
Какая
ночь,
чтобы
быть
призванным
на
небеса,
What
a
picture
to
fill
your
head
Какая
картина,
чтобы
заполнить
твои
мечты,
To
fill
your
head
Заполнить
твои
мечты.
They
dispatch
their
precious
cargo
Они
отправляют
свой
драгоценный
груз,
And
knock
him
back
right
off
his
feet
Сбивают
его
с
ног.
And
they
pray
may
no
one
follow
И
молятся,
чтобы
никто
не
последовал
за
ним,
Better
still
to
face
the
beast
Лучше
уж
встретиться
со
зверем
— вот
урок.
When
the
field
has
become
a
garden
Когда
поле
станет
садом,
And
the
wall
has
stood
the
test
И
стена
выдержит
испытание,
Children
play
and
the
dogs
run
barking
Дети
играют,
а
собаки
бегают,
лают,
Who
would
think
or
who
would
guess
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
догадаться
о
страданье?
What
a
night
though
it′s
one
of
seven
Какая
ночь,
хоть
и
одна
из
семи,
(Les
morts
dansant)
(Танцующие
мертвецы)
What
a
night
for
the
dancing
dead
Какая
ночь
для
танца
мертвецов!
What
a
night
to
be
called
to
Heaven
Какая
ночь,
чтобы
быть
призванным
на
небеса,
What
a
picture
to
fill
your
head
Какая
картина,
чтобы
заполнить
твои
мечты,
To
fill
your
head
Заполнить
твои
мечты.
What
a
night
though
it's
one
of
seven
Какая
ночь,
хоть
и
одна
из
семи,
(Les
morts
dansant)
(Танцующие
мертвецы)
What
a
night
for
the
dancing
dead
Какая
ночь
для
танца
мертвецов!
What
a
night
to
be
called
to
Heaven
Какая
ночь,
чтобы
быть
призванным
на
небеса,
What
a
picture
to
fill
your
head
Какая
картина,
чтобы
заполнить
твои
мечты,
Ooh,
what
a
night
О,
какая
ночь!
What
a
night
though
it's
one
of
seven
Какая
ночь,
хоть
и
одна
из
семи,
(Les
morts
dansant)
(Танцующие
мертвецы)
What
a
night
for
the
dancing
dead
Какая
ночь
для
танца
мертвецов!
What
a
night
to
be
called
to
Heaven
(Heaven)
Какая
ночь,
чтобы
быть
призванным
на
небеса
(Небеса),
What
a
picture
to
fill
your
head
Какая
картина,
чтобы
заполнить
твои
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Clarkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.