Текст и перевод песни Magnum - So Let It Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Let It Rain
Пусть льет дождь
I'll
write
my
story
Я
напишу
свою
историю,
Using
all
my
own
ideas
Используя
все
свои
идеи.
Don't
know
the
ending
Не
знаю
финала,
But
there'll
be
tears
Но
будут
слезы.
I'll
paint
my
own
sky
Я
нарисую
свое
небо,
'Cause
I
know
what
it's
about
Ведь
я
знаю,
о
чем
оно.
There's
no
defending
Нет
оправданий,
Won't
scream
and
shout
Не
буду
кричать
и
ругаться.
I
don't
conceal
many
things
but
beware
Я
мало
что
скрываю,
но
будь
осторожна,
Dark
clouds
will
fall,
that's
all
right,
I
don't
care
Темные
тучи
падут,
все
в
порядке,
мне
все
равно.
So
let
it
rain
Так
пусть
льет
дождь,
Oh,
let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня.
Yeah,
let
it
rain
Да,
пусть
льет
дождь,
Oh,
let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня.
You
know
that
I
don't
give
a
damn
Ты
знаешь,
мне
наплевать,
I'm
only
me,
that's
who
I
am
Я
просто
я,
вот
кто
я.
So
let
it
rain
Так
пусть
льет
дождь,
Yeah,
let
it
rain
down
on
me
Да,
пусть
он
льет
на
меня.
Your
days
are
numbered
Твои
дни
сочтены,
Telling
me
which
way
to
go
Ты
указываешь
мне,
куда
идти.
And
your
existence
И
твое
существование
An
all
time
low
На
самом
дне.
No
need
to
worry
Не
нужно
волноваться,
You're
the
last
thing
on
my
mind
Ты
последнее,
о
чем
я
думаю.
I'll
go
the
distance
Я
пройду
весь
путь,
See
what
I
find
Посмотрю,
что
найду.
When
people
say
I'm
a
fool,
that's
unfair
Когда
люди
называют
меня
глупцом,
это
несправедливо.
Take
them
away
if
you
want,
I
don't
care
Забери
их,
если
хочешь,
мне
все
равно.
So
let
it
rain
Так
пусть
льет
дождь,
Oh,
let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня.
Yeah,
let
it
rain
Да,
пусть
льет
дождь,
Oh,
let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня.
You
know
that
I
don't
give
a
damn
Ты
знаешь,
мне
наплевать,
I'm
only
me,
that's
who
I
am
Я
просто
я,
вот
кто
я.
So
let
it
rain
Так
пусть
льет
дождь,
Yeah,
let
it
rain
down
on
me
Да,
пусть
он
льет
на
меня.
Some
people
run,
try
to
hide
but
instead
Некоторые
люди
бегут,
пытаются
спрятаться,
но
вместо
этого
They
never
will
be
Они
никогда
такими
не
будут.
And
maybe
one
day
it
will
happen
to
me
И,
возможно,
однажды
это
случится
со
мной.
I'll
sit
and
watch
all
the
clouds
overhead
Я
буду
сидеть
и
смотреть
на
все
тучи
надо
мной,
Ride
out
to
the
sea
Уеду
к
морю,
And
when
it
comes
down,
it
means
nothing
to
me
И
когда
он
прольется,
это
ничего
не
будет
значить
для
меня.
So
let
it
rain
Так
пусть
льет
дождь,
Oh,
let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня.
Yeah,
let
it
rain
Да,
пусть
льет
дождь,
Oh,
let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня.
So
let
it
rain
Так
пусть
льет
дождь,
Oh,
let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня.
Yeah,
let
it
rain
Да,
пусть
льет
дождь,
Oh,
let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня.
You
know
that
I
don't
give
a
damn
Ты
знаешь,
мне
наплевать,
I'm
only
me,
that's
who
I
am
Я
просто
я,
вот
кто
я.
So
let
it
rain
Так
пусть
льет
дождь,
Yeah,
let
it
rain
down
on
me
Да,
пусть
он
льет
на
меня.
So
let
it
rain
Так
пусть
льет
дождь,
Oh,
let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня.
Yeah,
let
it
rain
Да,
пусть
льет
дождь,
Oh,
let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня.
You
know
that
I
don't
give
a
damn
Ты
знаешь,
мне
наплевать,
I'm
only
me,
that's
who
I
am
Я
просто
я,
вот
кто
я.
So
let
it
rain
Так
пусть
льет
дождь,
Yeah,
let
it
rain
down
on
me
Да,
пусть
он
льет
на
меня.
So
let
it
rain
Так
пусть
льет
дождь,
Oh,
let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня.
Yeah,
let
it
rain
Да,
пусть
льет
дождь,
Oh,
let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня.
You
know
that
I
don't
give
a
damn
Ты
знаешь,
мне
наплевать,
I'm
only
me,
that's
who
I
am
Я
просто
я,
вот
кто
я.
So
let
it
rain
Так
пусть
льет
дождь,
Yeah,
let
it
rain
down
on
me
Да,
пусть
он
льет
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Clarkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.