Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Monster Roars
Das Monster brüllt
Helpless
tonight
Hilflos
heute
Nacht
No
one
to
play
Niemand
zum
Spielen
Deep
coloured
dreams
Tief
gefärbte
Träume
Floating
away
Schweben
davon
Small
children
sing
Kleine
Kinder
singen
The
Monster
roars
Das
Monster
brüllt
They
all
hold
tight
Sie
halten
sich
alle
fest
And
watch
him
perform
Und
sehen
ihm
zu
On
the
door
he
gently
knocks
An
die
Tür
klopft
er
sanft
Followed
by
the
silver
moon
Gefolgt
vom
silbernen
Mond
He's
as
silent
as
a
fox
Er
ist
so
still
wie
ein
Fuchs
Feel
the
thunder
in
your
room
Fühle
den
Donner
in
deinem
Zimmer,
meine
Schöne
Down
the
bed
you
try
to
hide
Unters
Bett
versuchst
du
dich
zu
verstecken
With
a
child's
mentality
Mit
der
Mentalität
eines
Kindes
And
you
think
you
almost
died
Und
du
denkst,
du
wärst
fast
gestorben
But
it's
not
reality
Aber
es
ist
nicht
die
Realität
Mothers
will
say
Mütter
werden
sagen
Lock
all
your
doors
Verriegelt
all
eure
Türen
Let
no
one
in
Lasst
niemanden
herein
Without
good
cause
Ohne
guten
Grund
Take
what
you
need
Nimm,
was
du
brauchst
And
wash
your
face
Und
wasch
dein
Gesicht
Hide
all
the
things
Versteck
all
die
Dinge
You
can't
replace
Die
du
nicht
ersetzen
kannst
On
the
door
he
gently
knocks
An
die
Tür
klopft
er
sanft
Followed
by
the
silver
moon
Gefolgt
vom
silbernen
Mond
He's
as
silent
as
a
fox
Er
ist
so
still
wie
ein
Fuchs
Feel
the
thunder
in
your
room
Fühle
den
Donner
in
deinem
Zimmer,
meine
Schöne
Down
the
bed
you
try
to
hide
Unters
Bett
versuchst
du
dich
zu
verstecken
With
a
child's
mentality
Mit
der
Mentalität
eines
Kindes
And
you
think
you
almost
died
Und
du
denkst,
du
wärst
fast
gestorben
But
it's
not
reality
Aber
es
ist
nicht
die
Realität
On
the
door
he
gently
knocks
An
die
Tür
klopft
er
sanft
Followed
by
the
silver
moon
Gefolgt
vom
silbernen
Mond
He's
as
silent
as
a
fox
Er
ist
so
still
wie
ein
Fuchs
Feel
the
thunder
in
your
room
Fühle
den
Donner
in
deinem
Zimmer,
meine
Schöne
Down
the
bed
you
try
to
hide
Unters
Bett
versuchst
du
dich
zu
verstecken
With
a
child's
mentality
Mit
der
Mentalität
eines
Kindes
And
you
think
you
almost
died
Und
du
denkst,
du
wärst
fast
gestorben
But
it's
not
reality
Aber
es
ist
nicht
die
Realität
On
the
door
he
gently
knocks
An
die
Tür
klopft
er
sanft
Followed
by
the
silver
moon
Gefolgt
vom
silbernen
Mond
He's
as
silent
as
a
fox
Er
ist
so
still
wie
ein
Fuchs
Feel
the
thunder
in
your
room
Fühle
den
Donner
in
deinem
Zimmer,
meine
Schöne
Down
the
bed
you
try
to
hide
Unters
Bett
versuchst
du
dich
zu
verstecken
With
a
child's
mentality
Mit
der
Mentalität
eines
Kindes
And
you
think
you
almost
died
Und
du
denkst,
du
wärst
fast
gestorben
But
it's
not
reality.
Aber
es
ist
nicht
die
Realität.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Clarkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.