Текст и перевод песни Magnum - Wisdom’s Had Its Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wisdom’s Had Its Day
Мудрость отжила своё
We′re
hopelessly
confused
Мы
безнадежно
растеряны,
Wisdom's
had
its
day
Мудрость
отжила
своё.
No
one
gets
excused
Никто
не
избежит
ответа,
And
the
world
is
watching
you
И
мир
наблюдает
за
тобой.
What
d′you
have
to
say?
Что
ты
можешь
сказать?
What
d'you
have
to
do?
Что
ты
можешь
сделать?
Some
wounded
in
love
Кто-то
ранен
любовью,
And
then
there's
some
covered
in
blood
А
кто-то
весь
в
крови.
Now
I′ll
tell
you
how
I
feel
Теперь
я
скажу
тебе,
что
чувствую:
I′m
lost,
feeling
second-hand
Я
потерян,
чувствую
себя
никчемным.
Do
you
treasure
what
you
steal?
Дорожишь
ли
ты
тем,
что
крадешь?
Can
you
tell
me
where
you
stand?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
какова
твоя
позиция?
We
have
to
stand
or
fall
Мы
должны
выстоять
или
пасть,
All
that
we
believe
Всё,
во
что
мы
верим,
It's
right
before
our
eyes
Прямо
перед
нашими
глазами.
But
if
it
rings
untrue
Но
если
это
ложь,
Turn
your
back
and
leave
Отвернись
и
уйди.
You
might
fall
right
through
Ты
можешь
провалиться.
Some
lie
to
make
do
Кто-то
лжет,
чтобы
выжить,
And
maybe
that′s
your
point
of
view
И,
возможно,
это
твоя
точка
зрения.
Now
I'll
tell
you
how
I
feel
Теперь
я
скажу
тебе,
что
чувствую:
I′m
lost,
feeling
second-hand
Я
потерян,
чувствую
себя
никчемным.
Do
you
treasure
what
you
steal?
Дорожишь
ли
ты
тем,
что
крадешь?
Can
you
tell
me
where
you
stand?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
какова
твоя
позиция?
Be
still
the
angel
of
death
Замри,
ангел
смерти,
Spreading
your
wings
'cross
the
sky
Расправляющий
крылья
в
небе,
Preening
yourself
for
success
Гордящийся
своим
успехом,
Watching
the
widows
pass
by
Наблюдающий
за
проходящими
мимо
вдовами.
And
every
bullet
that′s
shot
И
каждая
пуля,
что
выпущена,
To
every
baby
that
cries
Каждому
плачущему
ребенку,
And
all
the
things
we
forgot
И
всё,
что
мы
забыли,
As
we
are
waving
goodbye
Пока
мы
прощаемся.
Now
I'll
tell
you
how
I
feel
Теперь
я
скажу
тебе,
что
чувствую:
I'm
lost,
feeling
second-hand
Я
потерян,
чувствую
себя
никчемным.
Do
you
treasure
what
you
steal?
Дорожишь
ли
ты
тем,
что
крадешь?
Can
you
tell
me
where
you
stand?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
какова
твоя
позиция?
Now
I′ll
tell
you
how
I
feel
Теперь
я
скажу
тебе,
что
чувствую:
I′m
lost,
feeling
second-hand
Я
потерян,
чувствую
себя
никчемным.
Do
you
treasure
what
you
steal?
Дорожишь
ли
ты
тем,
что
крадешь?
Can
you
tell
me
where
you
stand?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
какова
твоя
позиция?
We're
hopelessly
confused
Мы
безнадежно
растеряны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tony clarkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.