Текст и перевод песни Magnus Eliassen - Finn fem feil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finn fem feil
Find Five Mistakes
Du
prøva
å
få
tak
på
det,
finn
ut
ka
som
You
tried
to
get
it,
figure
out
what
Ligg
og
lura
bak
alt
det
som
du
e
blitt
fortalt
Lurked
behind
all
of
what
you
were
told
Du
trur
du
kommer
nærmere
et
svar,
en
dom
You
think
you
are
getting
closer
to
a
response,
a
verdict
Du
ser
dæ
rundt,
du
finn
ikke
veien
tilbake
You
look
around,
you
can't
find
your
way
back
Og
veien
videre
synes
å
vær
så
altfor
lang
And
the
path
ahead
seems
to
be
so
awfully
long
Det
e
så
altfor
mye
du
vil
forander
There's
so
much
that
you
want
to
change
Blant
løgnera
og
hyklera
og
sjølgod
tankegang
Amongst
the
liars
and
hypocrites
with
their
self-righteous
thinking
Tar
du
på
dæ
ansvaret
for
alle
andre
You
take
responsibility
for
everyone
else
Samvittighet
og
kvala
og
et
håp
om
å
bli
trudd
Consciousness
and
suffering
and
a
hope
that
you
will
be
believed
Om
bare
du
kunne
bli
som
dem
som
snur
sæ
bort
If
only
you
could
become
like
those
who
turn
their
backs
Og
slapp
å
kjenn
på
lidelsen
for
vårres
skyld
And
escape
feeling
the
pain
for
our
sake
Overgrep
mot
jorda
kor
vi
vokste
opp
Abuses
against
the
earth
where
we
grew
up
Men
du
har
ikke
sagt
at
du
kan
gå
på
vann
But
you
haven't
said
you
can
walk
on
water
I
en
verden
kor
alt
anna
går
på
strøm
In
a
world
where
everything
else
runs
on
current
Men
hvis
ikke
du
kan
gjør
noe
med
det
her
But
if
you
can't
do
anything
about
it
Kem
skal
da
lev
opp
til
vårres
drøm?
Who
will
then
live
up
to
our
dream?
Om
alle
bare
går
og
hold
for
øran
If
everyone
just
goes
and
covers
their
ears
Kem
skal
da
hør
vårres
bønn?
Who
will
then
hear
our
prayer?
Om
alle
bare
går
og
lukka
øyan
...
If
everyone
just
goes
and
closes
their
eyes
...
Finn
fem
feil,
og
du
vil
finn
fem
til
Find
five
mistakes,
and
you'll
find
five
more
Og
bomullsproduksjonen
e
helt
ute
av
kontroll
And
the
cotton
production
is
completely
out
of
control
Tjueni
tusen
liter
vann
per
kilo
Twenty-nine
thousand
liters
of
water
per
kilo
Du
og
verden
utvikla
et
mistillitsforhold
You
and
the
world
have
developed
a
relationship
of
mistrust
At
du
e
inne
på
noe,
e
d
ingen
tvil
om
That
you're
onto
something,
there
is
no
doubt
Når
du
snakka
om
blodige
appelsina
og
kakaoslaveri
When
you
talked
about
bloody
oranges
and
cocoa
slavery
At
verden
e
i
ferd
med
å
gå
tom
for
fosfor
That
the
world
is
on
the
verge
of
running
out
of
phosphorus
Du
trena
ikke
lenger,
det
e
misbrukt
energi
You
don't
work
out
anymore,
it's
wasted
energy
Men
søppelfjellet
voks
allikevel
But
the
mountain
of
waste
still
grew
I
takt
med
karbonfotspor
In
sync
with
the
carbon
footprint
Koffer
skal
man
kjøp
nokka
som
man
ikke
treng
Why
buy
something
that
you
don’t
need?
En
pengeseddel,
si
du,
e
din
stemmeseddel
A
banknote,
you
know,
is
your
ballot
paper
Du
hadde
noen
du
støtta,
men
e
det
fler
igjen?
You
had
some
people
that
you
supported,
but
are
there
any
left?
Når
dommeren
bytta
hatt
til
hette
When
the
judge
swaps
his
hat
for
a
hood
Og
blir
til
bøddel
And
becomes
an
executioner
Og
du
klar
ikke
lenger
å
fortell
noen
ka
du
mein
And
you
can
no
longer
tell
anyone
what
you
think
Du
har
skjønt
at
kunnskapen
den
gjør
en
ulykkelig
You
have
realized
that
knowledge
makes
one
unhappy
Men
du
treng
ikke
hjelp,
nei,
du
skal
stå
på
egen
bein
But
you
don’t
need
help,
no,
you
will
stand
on
your
own
two
feet
Æ
begynn
å
bli
redd
for
dæ,
min
kjære
samvittighetsflykting
I
am
starting
to
get
scared
for
you,
my
dear
conscientious
objector
For
du
vet
ikke
lenger
ka
du
trur
på
For
you
no
longer
know
what
you
believe
in
E
du
blitt
en
fake
feig
forræder?
Have
you
become
a
fake
coward
traitor?
Æ
står
ved
di
side,
står
og
ser
på
I
stand
at
your
side,
stand
and
watch
Finn
fem
feil,
og
du
vil
finn
fem
til
Find
five
mistakes,
and
you'll
find
five
more
Du
viste
mæ
en
anna
vei,
en
anna
sti
You
showed
me
another
path,
another
way
Den
ga
mæ
trua
på
organisk
jordbruk
It
gave
me
faith
in
organic
farming
Et
stille
liv
i
fred
og
kjærlighet
i
det
fri
A
quiet
life
in
peace
and
love
in
the
wilderness
Langt
bort
fra
stress
og
depresjon
og
manisk
forbruk
Far
from
stress,
depression,
and
manic
consumption
Men
alt
blir
galt,
samme
faen,
uansett
ka
vi
gjør
But
everything
goes
wrong,
whatever
the
hell
we
do
Økologisk
mat,
det
kan
visst
ikke
mett
oss
alle
Organic
food,
it
can't
feed
us
all,
apparently
Vi
lev
på
luft
og
kjærlighet
og
havregrøt
og
venta
We
live
on
air,
love,
oatmeal
and
anticipation
Mens
kjærligheten
drukna
i
eder
og
galle
While
love
drowns
in
bile
and
Du
har
bidd
så
tynn,
så
tynn,
kjære
You've
become
so
skinny,
so
thin,
my
darling
Du
har
bidd
så,
du
har
bidd
så
gammel
You've
become
so,
you've
become
so
old
Nu,
nu
klar
æ
snart
ikke
mer
I
can
hardly
bear
it
any
longer
Finn
fem
feil,
og
du
vil
finn
fem
til
Find
five
mistakes,
and
you'll
find
five
more
Æ
e
nok
kun
en
mann
og
ikke
en
maskin
I
may
only
be
a
man
and
not
a
machine
Æ
vil
bare
gi
dæ
trygghet
i
ei
utrygg
fremtid
I
just
want
to
give
you
security
in
an
uncertain
future
Sammen
e
du
og
æ
ganske
fin
Together
you
and
I
are
quite
nice
Aleina,
hver
for
oss,
e
vi
nesten
ingenting
Alone,
each
of
us,
we
are
almost
nothing
Men
vil
du
ha
mæ,
så
e
æ
din
But
if
you
want
me,
I
am
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Eliassen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.