Magnus Eliassen - På ei bru i Amsterdam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Magnus Eliassen - På ei bru i Amsterdam




På ei bru i Amsterdam
On a bridge in Amsterdam
Æ lar stadig fasciner av fly
I still get fascinated by planes
Plutselig våkna æ opp i en helt ny by
Suddenly, I woke up in a whole new city
Det e ganske fabelaktig, alt som går an
It's quite fabulous, all that is possible
Helt tilfeldig møt æ en venn ei bru i Amsterdam
By chance, I met a friend on a bridge in Amsterdam
Fire år har gått siden sist æ møtte han
It's been four years since I last saw him
Da lagde vi en sang i lag i København
Back then, we made a song together in Copenhagen
Han skal spill i kveld Theater Carré
He's playing tonight at the Theater Carré
Litt usikker kordan man uttal det
Not sure how to pronounce that
Men æ finn nok frem
But I'll probably find my way
Det e utrolig kordan ting kan skje
It's amazing how things can happen
ei bru i Amsterdam
On a bridge in Amsterdam
Ka har du til denne gang?
What do you have for me this time?
ei bru i Amsterdam
On a bridge in Amsterdam
Æ kan tenk til at du har en plan
I can imagine you have a plan
Æ tenk alle gangan æ har møtt noen helt random
I think about all the times I've met someone completely random
Som i Darjeeling da æ støtte søstera til naboen
Like in Darjeeling when I bumped into my neighbor's sister
Livet lika åpne arma, åpne øya, smilandes munna
Life likes open arms, open eyes, smiling mouths
Men ka med alle gangan man va ett kvarter eller ett kvartal unna?
But what about all the times you were a quarter or a block away?
Kanskje kjenn æ noen nu brua der borte
Maybe I know someone on that bridge over there
Og hit, her æ står nu, kommer kanskje snart jenta æ aldri møtte
And here, where I'm standing now, maybe the girl I never met will come soon
ei bru i Amsterdam
On a bridge in Amsterdam
Ka har du til denne gang?
What do you have for me this time?
ei bru i Amsterdam
On a bridge in Amsterdam
Æ kan tenk til at du har en plan
I can imagine you have a plan
Kjære verden, bring oss sammen, riv oss fra hverandre
Dear world, bring us together, tear us apart
Kjære verden, tenk at du kan gjør ka enn du vil med
Dear world, just think that you can do whatever you want with me
Ei jente sykla forbi når æ ser Zuiderkerk
A girl cycled past as I looked at Zuiderkerk
Ho vær noe av det vakreste æ har sett
She must be one of the most beautiful things I have ever seen
Ho nynna den samme sangen som æ går og nynna
She was humming the same song I was humming
Hjertet mitt gjør et hopp, æ begynn å forstå
My heart skipped a beat, I began to understand
At æ kunne ha trengt ett kvarter eller ett kvartal
That I could have used a quarter or a block
Ho ser over skuldra, ser fra brua over Raam kanal
She looks over her shoulder, sees me from the bridge over Raam canal
skulle det altså skje igjen
So it was going to happen again
Hodestups i ei æ aldri vil se igjen
Head over heels in love with a stranger
ei bru i Amsterdam
On a bridge in Amsterdam
Ka har du til denne gang?
What do you have for me this time?
ei bru i Amsterdam
On a bridge in Amsterdam
Æ kan tenk til at du har en plan
I can imagine you have a plan
Kjære verden, bring oss sammen, riv oss fra hverandre
Dear world, bring us together, tear us apart
Kjære verden, tenk at du kan gjør ka enn du vil med
Dear world, just think that you can do whatever you want with me
Gjør ka enn du vil med
Do whatever you want with me
Gjør ka enn du vil med
Do whatever you want with me





Авторы: Magnus Eliassen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.