Текст и перевод песни Magnus Haven - Kapalmuks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
aming
bayan,
may
naghahari-harian
В
нашем
городе
правят
бал,
Susme,
mga
arogante′t
sisiga-sigaan
Боже,
какие
высокомерные
и
заносчивые,
Mga
hunyango
kapag
kailangan
Хамелеоны,
когда
им
нужно,
Sila
ang
dahilan
kung
ba't
gutom
ang
karamihan
Они
причина,
почему
большинство
голодает.
′Pag
nagsalita
sila
hangin
ang
laman
Когда
они
говорят,
их
слова
пусты,
Mga
pangakong
nakakasuya
pakinggan
Обещания,
которые
противно
слушать,
Akala
mo
sila'y
tagapagligtas
na
santo
Думаешь,
они
святые
спасители,
Pero
sinasamba
nila'y
nasa
impyerno
Но
поклоняются
они
тому,
кто
в
аду.
Hoy,
alam
n′yo
kung
sino
kayo
Эй,
вы
знаете,
кто
вы,
Ang
kapal
ng
apog
nyo
Какая
у
вас
толстая
кожа,
(Mga
kapalmuks!)
(Наглецы!)
Mahiya
kayo,
bakit
ang
yayabang
n′yo?
Постыдитесь,
почему
вы
такие
высокомерные?
Diyos-diyosan
kayo
dito
sa
bayan
ko
Строите
из
себя
богов
в
моем
городе.
Sa
aming
bayan,
peke
lang
ang
kalayaan
В
нашем
городе
свобода
фальшивая,
Ang
batas
ay
para
lang
sa
may
pera't
kapangyarihan
Закон
только
для
тех,
у
кого
есть
деньги
и
власть,
Kapag
may
pumalag
sa
kalokohan
Если
кто-то
восстанет
против
этого
безумия,
Siguradong
siya
ay
paglalamayan
Уверен,
по
нему
будут
скорбеть.
Hoy,
alam
n′yo
kung
sino
kayo
Эй,
вы
знаете,
кто
вы,
Ang
kapal
ng
apog
nyo
Какая
у
вас
толстая
кожа,
(Mga
kapalmuks!)
(Наглецы!)
Mahiya
kayo,
bakit
ang
yayabang
n'yo?
Постыдитесь,
почему
вы
такие
высокомерные?
Diyos-diyosan
kayo
dito
sa
bayan
ko
Строите
из
себя
богов
в
моем
городе.
Mga
palad
na
nakabukas,
nag-aantay
ng
padulas
Открытые
ладони,
ждут
взятки,
Sa
halagang
500,
isang
libo
pataas
От
500,
тысячи
и
выше,
Ang
mga
kabataan,
binebenta′ng
dangal
at
karapatan
Молодежь
продает
свою
честь
и
права,
Sa
bayan
kong
sinilangan,
mura
lang
ang
kapangyarihan
В
моем
родном
городе
власть
дешевая,
Sa
mga
kurakot,
mga
hayop
na
walang
katakut-takot
Для
коррумпированных,
зверей
без
страха,
Na
binubulsa
ang
yaman
na
pinagpaguran
Которые
кладут
в
карман
богатства,
заработанные
Ng
taong
bayan,
kumakayod
para
lang
'di
malipasan
Простым
народом,
который
вкалывает,
чтобы
просто
выжить,
Mga
walang
silbi,
ang
kakapal
ng
inyong
mukha
Бесполезные,
какие
же
у
вас
толстые
лица.
Mahiya
kayo,
bakit
ang
yayabang
n′yo?
Постыдитесь,
почему
вы
такие
высокомерные?
Diyos-diyosan
kayo
dito
sa
bayan
ko
Строите
из
себя
богов
в
моем
городе.
Kawawang
bayan
na
ginawang
gatasan
ng
mga
ganid
at
magnanakaw
Бедный
город,
превращенный
в
дойную
корову
для
жадных
и
воров,
Paano
uusad
kung
ang
yama'y
tuloy-tuloy
sa
bulsa
ng
punong
kurakot
Как
мы
продвинемся,
если
богатство
постоянно
течет
в
карманы
коррумпированного
главы,
Na
sanay
na
sanay
gahasai't
simutin
ang
kaban
ng
bayan
Который
привык
насиловать
и
опустошать
казну
города,
Hoy,
mga
buhay
pa
kayo
pero
sinusunog
na
kayo
Эй,
вы
еще
живы,
но
вы
уже
горите.
Kapalmuks,
kapalmuks
Наглецы,
наглецы
Kapalmuks,
kapalmuks
Наглецы,
наглецы
Kapalmuks,
kapalmuks
Наглецы,
наглецы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Langitan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.