Текст и перевод песни Magnus Mefisto - Artista Independiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artista Independiente
Independent Artist
Tantos
años
ya
invertidos
en
la
música
So
many
years
already
invested
in
music
Subidos
a
la
única
meta
que
es
llegar
y
aguantar
Climbing
the
only
goal
that
is
to
arrive
and
endure
Sumidos
en
la
musa
de
las
letras
Immersed
in
the
muse
of
the
lyrics
Oídos
que
penetran
las
notas
y
las
metras
Ears
that
penetrate
the
notes
and
the
meters
Todo
se
complementa
a
la
hora
de
escribir
Everything
complements
each
other
when
it
comes
to
writing
A
la
hora
de
grabar
lo
que
tengas
que
decir
When
it's
time
to
record
what
you
have
to
say
Ellos
te
van
a
oír
porque
sos
su
inspiración
They
will
hear
you
because
you
are
their
inspiration
Te
tocó
dejar
mensajes
para
esta
generación
You
were
touched
to
leave
messages
for
this
generation
Respira
cultura,
delira
locura
Breathe
culture,
delirious
madness
Escribe,
revive,
tu
fortaleza
no
cesa,
se
expresa
y
exprime
Write,
revive,
your
strength
doesn't
cease,
it
expresses
itself
and
squeezes
Mereces
el
trono,
el
tono
que
acompaña
You
deserve
the
throne,
the
tone
that
accompanies
Letra,
corazón,
ética,
métrica
y
azaña
Lyrics,
heart,
ethics,
metrics
and
feat
Sos
tu
propio
puente
frente
al
siguiente
episodio
You
are
your
own
bridge
in
front
of
the
next
episode
No
dejes
que
te
bajen,
la
vida
es
amor
y
odio
Don't
let
them
bring
you
down,
life
is
love
and
hate
El
escenario
como
meta
de
todo
artista
The
stage
as
the
goal
of
every
artist
Cumple
el
objetivo
y
que
en
la
pista
resista
Meet
the
objective
and
resist
on
the
track
Dentro
verás
que
no
hay
espacio
Inside
you
will
see
that
there
is
no
space
Corre
y
sabrás
que
irás
despacio
Run
and
you
will
know
that
you
will
go
slowly
Sediento
y
aún
así
está
el
rapero
sin
el
palacio
Thirsty
and
yet
the
rapper
is
without
the
palace
Hay
tintas
de
males
por
hojas
a
huracanes
There
are
hints
of
evils
by
sheets
to
hurricanes
Que
llevo
y
describen
todos
por
ti,
su
honor
es
estar
vivo
de
nuevo
That
I
carry
and
they
all
describe
for
you,
their
honor
is
to
be
alive
again
Es
lo
que
compruebo
cuando
ilumino
mi
astro
It
is
what
I
prove
when
I
illuminate
my
star
Deja
vivos
dictados
hayando
ese
rastro
Leave
live
sayings
by
finding
that
trail
Y
aunque
yo
sea
presa
no
terminaré
cazado
And
even
though
I
am
a
prey
I
will
not
end
up
hunted
Porque
es
mejor
estar
solo
que
un
ladrón
de
nuestro
lado
Because
it's
better
to
be
alone
than
a
thief
by
our
side
Es
técnica,
habilidad,
esfuerzo
e
inspiración
It's
technique,
skill,
effort
and
inspiration
Es
dejar
parte
del
alma
en
cada
grabación
It's
about
leaving
part
of
the
soul
in
each
recording
Es
dolor,
es
pasión
por
liberar
la
mente
It's
pain,
it's
passion
to
free
the
mind
Esto
es
lo
que
se
siente
ser
artista
independiente
This
is
what
it
feels
like
to
be
an
independent
artist
Es
técnica,
habilidad,
esfuerzo
e
inspiración
It's
technique,
skill,
effort
and
inspiration
Es
dejar
parte
del
alma
en
cada
grabación
It's
about
leaving
part
of
the
soul
in
each
recording
Es
dolor,
es
pasión
por
liberar
la
mente
It's
pain,
it's
passion
to
free
the
mind
Esto
es
lo
que
se
siente
ser
artista
independiente
This
is
what
it
feels
like
to
be
an
independent
artist
Tenés
que
estar
consciente,
siempre
constante,
no
pares
You
have
to
be
conscious,
always
constant,
don't
stop
Aunque
repares
en
los
pares,
son
inbatibles
tus
males
Although
you
repair
in
pairs,
your
evils
are
unbeatable
Tenés
que
aceptarte,
buscar
querer
crecer
You
have
to
accept
yourself,
seek
to
want
to
grow
En
el
fondo
del
alma
está
ese
gran
poder
At
the
bottom
of
the
soul
is
that
great
power
Conocer
tus
cualidades
nunca
tiene
fin
Knowing
your
qualities
never
ends
Aprender
es
algo
eterno,
la
vida
es
como
un
ring
Learning
is
something
eternal,
life
is
like
a
ring
Competencia
es
escencia,
objetivos
más
que
claros
Competition
is
essence,
objectives
more
than
clear
Mirar
hacia
adelante
y
que
la
música
sean
faros
Look
ahead
and
let
the
music
be
lighthouses
Este
es
el
arte
más
audaz
y
sorprendente
This
is
the
most
audacious
and
amazing
art
El
que
lo
experimente
ya
verá
lo
que
se
siente
Whoever
experiences
it
will
see
what
it
feels
like
Puede
que
te
alimente
siempre
y
cuando
sea
verdad
It
may
always
feed
you
as
long
as
it
is
true
Esa
es
su
moraleja,
garpa
más
la
realidad
That
is
its
moral,
the
reality
pays
more
Igual
no
te
confundas
metaforico,
estático
Just
don't
get
confused
metaphorical,
static
Planea
el
mensaje
dando
lugar
a
lo
fáctico
Plan
the
message
giving
rise
to
the
factual
Esa
es
la
inmensidad
que
no
estás
analizando
That
is
the
immensity
that
you
are
not
analyzing
Y
nos
lleva
comprender
de
lo
que
estamos
hablando
And
it
leads
us
to
understand
what
we
are
talking
about
Nunca
en
vida
pensé
estar
preparado
para
este
momento
I
never
thought
in
my
life
I
would
be
prepared
for
this
moment
Sabía
que
iba
a
ser
difícil,
pensé
que
iba
fallar
en
el
intento
I
knew
it
was
going
to
be
difficult,
I
thought
I
was
going
to
fail
in
the
attempt
Pero
acierto
y
así
empieza
mi
tiempo
But
I
am
right
and
my
time
begins
like
this
No
puedo
desperdiciarlo,
tengo
que
hablar
de
mis
pensamientos
I
can't
waste
it,
I
have
to
talk
about
my
thoughts
Toda
mi
vida
luché
para
difundir
mi
arte
All
my
life
I
fought
to
spread
my
art
Siendo
parte
de
algo,
poder
salir
adelante
Being
part
of
something,
being
able
to
get
ahead
Y
hoy
veo
lo
que
logré
y
me
siento
realizado
And
today
I
see
what
I
have
achieved
and
I
feel
fulfilled
Porque
cumplí
mi
misión,
pude
dejar
un
legado
Because
I
fulfilled
my
mission,
I
was
able
to
leave
a
legacy
Es
técnica,
habilidad,
esfuerzo
e
inspiración
It's
technique,
skill,
effort
and
inspiration
Es
dejar
parte
del
alma
en
cada
grabación
It's
about
leaving
part
of
the
soul
in
each
recording
Es
dolor,
es
pasión
por
liberar
la
mente
It's
pain,
it's
passion
to
free
the
mind
Esto
es
lo
que
se
siente
ser
artista
independiente
This
is
what
it
feels
like
to
be
an
independent
artist
Es
técnica,
habilidad,
esfuerzo
e
inspiración
It's
technique,
skill,
effort
and
inspiration
Es
dejar
parte
del
alma
en
cada
grabación
It's
about
leaving
part
of
the
soul
in
each
recording
Es
dolor,
es
pasión
por
liberar
la
mente
It's
pain,
it's
passion
to
free
the
mind
Esto
es
lo
que
se
siente
ser
artista
independiente
This
is
what
it
feels
like
to
be
an
independent
artist
No
importa
el
que
dirán,
no
importa
el
tiempo
invertido
It
doesn't
matter
what
they
will
say,
it
doesn't
matter
the
time
invested
No
importa
los
insultos
del
que
quiere
verte
hundido
It
doesn't
matter
the
insults
of
the
one
who
wants
to
see
you
sunk
No
importa
el
llanto,
no
importa
nada
más
Crying
doesn't
matter,
nothing
else
matters
Solo
importan
tus
palabras
y
el
mensaje
que
das
Only
your
words
and
the
message
you
give
matter
No
importa
el
dinero,
ni
cuánto
te
ha
costado
Money
doesn't
matter,
nor
how
much
it
cost
you
El
sufrir
para
grabar
e
invertir
cada
centavo
The
suffering
to
record
and
invest
every
penny
No
importa
lo
que
cueste,
ni
lo
que
opine
la
gente
It
doesn't
matter
what
it
costs,
or
what
people
think
Es
cumplir
con
tu
destino,
ser
artista
independiente
It
is
about
fulfilling
your
destiny,
being
an
independent
artist
Es
técnica,
habilidad,
esfuerzo
e
inspiración
It's
technique,
skill,
effort
and
inspiration
Es
dejar
parte
del
alma
en
cada
grabación
It's
about
leaving
part
of
the
soul
in
each
recording
Es
dolor,
es
pasión
por
liberar
la
mente
It's
pain,
it's
passion
to
free
the
mind
Esto
es
lo
que
se
siente
ser
artista
independiente
This
is
what
it
feels
like
to
be
an
independent
artist
Es
técnica,
habilidad,
esfuerzo
e
inspiración
It's
technique,
skill,
effort
and
inspiration
Es
dejar
parte
del
alma
en
cada
grabación
It's
about
leaving
part
of
the
soul
in
each
recording
Es
dolor,
es
pasión
por
liberar
la
mente
It's
pain,
it's
passion
to
free
the
mind
Esto
es
lo
que
se
siente
ser
artista
independiente
This
is
what
it
feels
like
to
be
an
independent
artist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Mefisto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.