Magnus Mefisto - Filosofía y Rimas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Magnus Mefisto - Filosofía y Rimas




Filosofía y Rimas
Philosophy and Rhymes
Filosofía y rimas son mis armas junto a mis palabras,
Philosophy and rhymes are my weapons along with my words,
Vuelan como dagas para que sus mentes abran.
They fly like daggers so that your minds may open.
Las cosas no se solucionan con abracadabra,
Things are not solved with abracadabra,
Porque aunque no te salga, acá no hay magia que valga.
Because even if you don't succeed, there is no magic here that works.
Porque el jinete ya cabalga y trae la guerra consigo.
Because the horseman is already riding and brings the war with him.
Yo no pretendo hacerme amigo tuyo y menos de tu orgullo.
I don't pretend to be your friend, much less of your pride.
Solo quiero intentar a ver si consigo traer conmigo un cambio
I just want to try to see if I can bring with me a change
En tu manera de pensar.
In your way of thinking.
Fluyo como un río y tu alma es ese manantial,
I flow like a river and your soul is that spring,
Adonde va a parar todo el odio que no te deja avanzar.
Where all the hate that won't let you move forward will go.
Ni empezar, progresar, creo que es hora de estudiar
Nor to begin, to progress, I think it's time to study
Y querer demostrar y crecer para ganar.
And wanting to prove and grow to win.
Porque la Tierra está llegando su final
Because the Earth is reaching its end
Y el ser humano se empecina en quererlo adelantar.
And the human being insists on wanting to advance it.
¿Adónde está la gente que nos quiso gobernar?
Where are the people who wanted to govern us?
Prometiéndonos un cambio para poder progresar.
Promising us a change to be able to progress.
Obligándote a votar su mandato dictatorial
Forcing you to vote their dictatorial mandate
Que persiguen la igualdad y solo te quieren callar,
Who pursue equality and just want to silence you,
¿Adónde está tu devoción?
Where is your devotion?
Tu débil inclinación hacia creencias
Your weak inclination toward beliefs
Que la ciencia demostró equivocación.
That science has shown to be wrong.
Engañando a tu fe y jugando con tu sumisión,
Deceiving your faith and playing with your submission,
Sabés que su misión es vivir de tu donación.
You know their mission is to live off your donation.
Guiados por la intención de sacarte tu dinero,
Guided by the intention of taking your money,
Para serte sincero no merecen tu atención.
To be honest, they don't deserve your attention.
Ganas de mejorar es lo que logra que sanes.
The desire to improve is what makes you heal.
¡No existen los milagros! ¡No escuchés a charlatanes!
There are no miracles! Don't listen to charlatans!
No deberías creerles porque no van a curarte.
You shouldn't believe them because they're not going to cure you.
¡Su único poder es el de poder engañarte!
Their only power is to deceive you!
¿Adónde está la educación que formó a esta nación?
Where is the education that formed this nation?
Tirando a la basura más de una generación.
Throwing away more than one generation.
Perdiendo el tiempo en enseñarles nada importante,
Wasting time teaching them nothing important,
Es que al gobierno le interesa que vos seas un ignorante.
Is that the government is interested in you being ignorant.
Alguien a quien poder manipular es un nuevo votante.
Someone who can be manipulated is a new voter.
Engañando con comida a gente con hambre.
Cheating people with hunger with food.
Eso no es justo, me suena a insulto,
That's not fair, it sounds like an insult to me,
Porque ese pibe crecerá y cuando sea grande,
Because that kid will grow up and when he's older,
Esa falta de educación la pagara con sangre .
That lack of education will pay for it with blood.
¿Adónde está la libertad si solo veo desigualdad?
Where is freedom if I only see inequality?
Si la reina de la calle es la inseguridad.
If the queen of the street is insecurity.
Chicos que crecen en un mundo que no da oportunidad.
Kids growing up in a world that doesn't give a chance.
Metiendo sus narices en bolsas con Poxirán.
Sticking their noses into bags with Poxirán.
No creen en el futuro y no saben lo que harán.
They don't believe in the future and don't know what they're going to do.
Tal vez la muerte los espera al doblar la esquina,
Maybe death awaits them around the corner,
¿Quién los va a ayudar si todos los esquivan?
Who's going to help them if everyone avoids them?
¿Adónde está la gente que siempre me escucha?
Where are the people who always listen to me?
¡Necesito soldados para esta lucha!
I need soldiers for this fight!
¿Adónde te metiste vos que siempre escuchás?
Where did you go that you always listen?
Te necesito a vos para esta lucha.
I need you for this fight.
¡Necesito tu voz para esta lucha,
I need your voice for this fight,
Necesito sus voces así son muchas!
I need your voices so there are many!
¿Adónde está el trabajo que el director prometió
Where is the job the director promised
Por seguir esa carrera que a vos tanto te aburrió?
For following that career that bored you so much?
Esa vez solo pensaste en tu salida laboral
That time you only thought about your job exit
Y escondiste y reprimiste lo personal.
And you hid and repressed the personal.
¡Eso está mal!
That's wrong!
No elegí ese camino cuando estuve en tu lugar
I didn't choose that path when I was in your place
Porque las cosas aparecen según tu destino,
Because things appear according to your destiny,
Tanto para un artista como un asesino .
Both for an artist and a murderer.
Hoy yo respiro y aspiro luchar por seguir vivo.
Today I breathe and aspire to fight to stay alive.
Venciendo enemigos y del cambio ser testigo.
Defeating enemies and witnessing change.
Activo y reactivo tu lado combativo
Activating and reactive your fighting side
¿Adónde está la gente que concuerda en la canción?
Where are the people who agree in the song?
Luchando y promoviendo la libertad de expresión.
Fighting and promoting freedom of expression.
Queriendo ir a la calle para pasar a la acción
Wanting to go out to take action
O subiendo el volumen en su habitación.
Or turning up the volume in their room.
¿Por qué siguen callados jóvenes filósofos?
Why are young philosophers still silent?
¡Pónganse de pie y alcen sus micrófonos!
Stand up and raise your microphones!
Alcen sus micrófonos en pos de defender la libertad de
Raise your microphones in order to defend freedom of
La expresión... contra gobiernos dictatoriales que
Expression... against dictatorial governments that
Intentan callar la voz de los artistas[...]
They try to silence the voice of the artists[...]





Авторы: Pablo Horacio Avendaño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.