Текст и перевод песни Magnus Mefisto - Katana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
una
katana
I
am
a
katana
Voy
siempre
tan
lista
para
la
batalla,
estoy
preparada
I
am
always
ready
for
battle,
I
am
prepared
Mi
corte
no
falla,
tu
boca
se
calla,
estoy
afilada
My
cut
does
not
fail,
your
mouth
shuts
up,
I
am
sharp
Tu
cabeza
estalla,
se
cae
la
muralla
y
así
fui
forjada
Your
head
explodes,
the
wall
falls
and
that's
how
I
was
forged
Entre
los
hierros
y
el
fuego
nací,
fue
casi
un
infierno
cuando
resurgí
Among
the
irons
and
the
fire
I
was
born,
it
was
almost
a
hell
when
I
rose
again
Pero
la
contienda
hoy
me
trajo
hasta
aquí
desde
los
comienzos
de
la
Era
Meiji
But
the
battle
today
brought
me
here
from
the
beginning
of
the
Meiji
Era
Así
fui
empuñada
contra
dragones,
fui
la
estocada
de
corazones
That's
how
I
was
wielded
against
dragons,
I
was
the
lunge
of
hearts
Fui
la
que
cercenó
sin
descanso,
fui
la
katana
de
Hattori
Hanzo
I
was
the
one
who
cut
relentlessly,
I
was
the
katana
of
Hattori
Hanzo
Fui
Masamune,
también
Murasama,
el
demonio
que
tu
alma
al
morir
te
robaba
I
was
Masamune,
also
Murasama,
the
demon
who
stole
your
soul
at
death
Fui
Dojigiri,
Gomenasai,
por
sacrificios
de
honor
samurái
I
was
Dojigiri,
Gomenasai,
for
sacrifices
of
samurai
honor
Fui
vengativa,
fui
justiciera,
fui
la
pureza
y
fui
la
nobleza
I
was
vengeful,
I
was
just,
I
was
purity
and
I
was
nobility
Fui
fugitiva,
fui
prisionera,
fui
la
que
vino
a
cortar
tu
cabeza
I
was
a
fugitive,
I
was
a
prisoner,
I
was
the
one
who
came
to
cut
off
your
head
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Soy
una
katana
I
am
a
katana
Al
samurái
ciego
lo
guío
en
lo
oscuro
y
mi
poder
emana
I
guide
the
blind
samurai
in
the
dark
and
my
power
emanates
En
kendo
se
entrena
y
así
es
como
obtiene
fuerza
sobrehumana
In
kendo
is
trained
and
that
is
how
he
obtains
superhuman
strength
Soy
el
ataque
mortal,
soy
la
defensa
vital,
soy
el
alma
liberada
I
am
the
mortal
attack,
I
am
the
vital
defense,
I
am
the
liberated
soul
Durante
siglos
la
ley
nos
prohibió,
a
duelos
y
muertes
el
mito
surgió
For
centuries
the
law
prohibited
us,
to
duels
and
deaths
the
myth
arose
El
asedio
al
castillo
que
nunca
cedió,
fui
el
arma
secreta
en
esta
rebelión
The
siege
of
the
castle
that
never
yielded,
I
was
the
secret
weapon
in
this
rebellion
Siete
guerreros
fueron
llamados,
siete
katanas
acompañaron
Seven
warriors
were
called,
seven
katanas
accompanied
Siente
poder
arrasar
contra
el
crimen,
siente
la
hoja
de
Saito
Hashime
Feel
power
rage
against
crime,
feel
the
blade
of
Saito
Hashime
Fui
Yukimura,
también
Mitsunari,
fui
tan
poderosa
como
aquel
tsunami
I
was
Yukimura,
also
Mitsunari,
I
was
as
powerful
as
that
tsunami
Fui
Yoritomo,
fui
Takakage,
fui
escurridiza
como
un
tokage
I
was
Yoritomo,
I
was
Takakage,
I
was
elusive
as
a
lizard
Fui
asesina,
fui
destructora,
fui
el
misterio
y
fui
el
imperio
I
was
an
assassin,
I
was
a
destroyer,
I
was
the
mystery
and
I
was
the
empire
Fui
disciplina,
fui
cazadora,
fui
la
que
vino
a
partirte
al
medio
I
was
discipline,
I
was
a
hunter,
I
was
the
one
who
came
to
split
you
in
half
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Watashi
wa
anatano
katana
desu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Horacio Avendaño
Альбом
Katana
дата релиза
07-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.