Текст и перевод песни Magnus Mefisto - Teoria de la involucion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teoria de la involucion
Theory of Devolution
Al
comienzo
solo
había
oscuridad
At
the
beginning,
there
was
only
darkness,
Después
todo
explotó
en
un
inmenso
Big
Bang
Then
everything
exploded
in
an
immense
Big
Bang,
El
universo
quedó
inmerso
en
su
nueva
realidad
The
universe
was
immersed
in
its
new
reality,
Un
intenso
astro
solar
comenzaba
a
iluminar
An
intense
solar
star
began
to
illuminate,
La
microvida
en
la
tierra
a
poblar
empezaba
Microlife
on
Earth
began
to
populate,
A
crecer,
devorar
y
luego
evolucionaba
To
grow,
devour
and
then
evolve.
Inmensos
dinosaurios
van
por
la
supervivencia
Immense
dinosaurs
go
for
survival,
La
exigencia
de
alimento
marcará
su
permanencia
The
demand
for
food
will
mark
their
permanence,
La
inclemencia
del
destino
enviará
un
meteorito
The
inclemency
of
fate
will
send
a
meteorite,
Sus
huesos
fosilizados
luego
crearán
el
lito
Their
fossilized
bones
will
later
create
the
lith,
Extintos
los
seres
con
escamas,
una
nueva
raza
llama
Extinct
are
the
beings
with
scales,
a
new
race
calls,
Ya
los
monos
están
hartos
de
colgar
de
rama
en
rama
The
monkeys
are
tired
of
hanging
from
branch
to
branch,
Erguidos
en
dos
patas,
ellos
descubren
las
llamas
Erect
on
two
legs,
they
discover
the
flames,
El
fuego
es
como
un
juego
y
al
dios
solar
aclaman
Fire
is
like
a
game
and
they
acclaim
the
sun
god.
Y
emana
calor
y
hace
que
sus
bocas
abran
And
it
emanates
heat
and
makes
their
mouths
open,
Sus
gritos
son
gruñidos
y
sonidos
son
palabras
Their
cries
are
grunts
and
sounds
are
words,
Unidos
por
la
invocación,
luego
la
organización
United
by
invocation,
then
organization,
La
evolución
está
a
un
paso
de
la
civilización
Evolution
is
one
step
away
from
civilization,
La
construcción
piramidal
es
tan
solo
el
inicio
Pyramid
construction
is
just
the
beginning,
Los
dioses
piden
sangre
y
comienza
el
sacrificio
The
gods
demand
blood
and
the
sacrifice
begins,
Para
el
humano
maya,
también
para
el
egipcio
For
the
Mayan
human,
also
for
the
Egyptian,
Fenicios
no
callan,
fragores
de
batallas
Phoenicians
do
not
remain
silent,
roars
of
battles.
Los
griegos,
la
conquista
y
su
caballo
no
falla
The
Greeks,
the
conquest
and
their
horse
do
not
fail,
Murallas
derriban
y
expanden
sabiduría
They
tear
down
walls
and
expand
wisdom,
Caminos
llegan
a
Roma
y
pueblan
su
mitología
Roads
reach
Rome
and
populate
its
mythology,
Imperios
levantan
y
poblados
aplastan
Empires
rise
and
crush
towns,
Son
conquistadores,
guerreros,
gladiadores
They
are
conquerors,
warriors,
gladiators,
Hay
emperadores,
y
en
Oriente
creyentes
There
are
emperors,
and
in
the
East
believers,
Son
oyentes
de
palabras
de
un
hombre
que
les
habla
They
are
listeners
to
the
words
of
a
man
who
speaks
to
them,
Pero
es
crucificado
y
todos
son
diezmados
But
he
is
crucified
and
they
are
all
decimated.
Su
ejemplo
no
se
entiende
y
se
convierte
en
el
Papado
His
example
is
not
understood
and
becomes
the
Papacy,
El
pueblo
pide
ayuda,
por
la
peste
es
atacado
The
people
ask
for
help,
they
are
attacked
by
the
plague,
El
Clero
y
el
Reinado
se
encuentran
encerrados
The
clergy
and
the
kingdom
are
locked
up,
En
sendos
castillos
ellos
están
resguardados
They
are
sheltered
in
their
respective
castles,
No
es
sencillo
explicar
lo
que
el
tipo
pretende
It
is
not
easy
to
explain
what
the
guy
intends,
Embarcar
hacia
otros
rumbos
para
ver
a
quién
le
vende
To
embark
towards
other
directions
to
see
to
whom
he
sells,
Y
su
viaje
emprende
y
un
nuevo
mundo
extiende
And
he
undertakes
his
journey
and
extends
a
new
world,
Con
oro
y
con
riquezas
que
ellos
no
comprenden
With
gold
and
riches
that
they
do
not
understand.
Ahora
su
zona
es
de
otros,
ellos
son
desterrados
Now
their
zone
belongs
to
others,
they
are
exiled,
Acusados
de
paganos,
les
enseñan
a
orar
Accused
of
being
pagans,
they
are
taught
to
pray,
Hablar
de
un
nuevo
Dios
que
ellos
no
han
invocado
To
speak
of
a
new
God
whom
they
have
not
invoked,
Y
es
quemado
en
la
hoguera
aquel
que
no
es
creyente
And
he
who
is
not
a
believer
is
burned
at
the
stake,
Aquel
que
allí
demuestra
ser
más
que
inteligente
The
one
who
proves
to
be
more
than
intelligent
there,
Las
brujas,
profetas,
todos
ellos
se
mueren
Witches,
prophets,
they
all
die,
La
tierra
no
es
el
centro
y
sin
embargo
se
mueve
The
earth
is
not
the
center
and
yet
it
moves,
No
esperes
que
tolere
tanta
cruel
explotación,
no
Don't
expect
me
to
tolerate
so
much
cruel
exploitation,
no.
Los
reyes
ahora
caen,
viva
la
Revolución
Kings
now
fall,
long
live
the
Revolution,
Libertad,
igualdad,
fraternidad,
es
lo
que
pesa
Liberty,
equality,
fraternity,
is
what
weighs,
Allá
la
guillotina
hará
rodar
las
cabezas
Over
there
the
guillotine
will
make
heads
roll,
Ahora
todo
es
tiranía,
¿acaso
es
una
ironía?
Now
everything
is
tyranny,
is
it
an
irony?
Ellos
no
lo
creerían
pero
todo
está
mal
They
would
not
believe
it
but
everything
is
wrong,
Y
en
América
se
oyen
más
gritos
de
libertad
And
in
America
more
cries
for
freedom
are
heard,
En
Europa
las
coronas
pierden
patria
potestad
In
Europe,
crowns
lose
their
patria
potestas,
Y
es
verdad
And
it's
true.
Los
obreros
se
organizan
para
salir
a
pelear
The
workers
organize
themselves
to
go
out
and
fight,
Porque
hay
máquinas
por
hombres,
revolución
industrial
Because
there
are
machines
for
men,
industrial
revolution,
Las
peleas
se
encarnizan,
los
tanques
se
divisan
The
fights
are
fierce,
tanks
are
sighted,
Las
máscaras
de
gas,
la
primera
guerra
avisa
Gas
masks,
the
first
war
warns,
Y
pisan
poblados,
comienza
la
masacre
And
they
tread
on
towns,
the
massacre
begins,
Países
devastados
se
unirán
en
el
debacle
Devastated
countries
will
unite
in
the
debacle,
Y
oirán
a
un
personaje
que
grita
en
Alemania:
And
they
will
hear
a
character
shouting
in
Germany:
"Venganza
es
necesaria,
es
la
nueva
raza
aria"
"Revenge
is
necessary,
it
is
the
new
Aryan
race."
Su
terror
no
culmina,
su
ira
es
asesina
His
terror
does
not
end,
his
anger
is
murderous,
Y
el
átomo
avanza
y
estalla
en
Hiroshima
And
the
atom
advances
and
explodes
in
Hiroshima,
La
guerra
allí
termina,
la
paz
vuelve
despacio
The
war
ends
there,
peace
returns
slowly,
Y
entonces
se
avecina
la
conquista
del
espacio
And
then
the
conquest
of
space
begins,
Cohetes,
misiles,
surgen
conspiraciones
Rockets,
missiles,
conspiracies
arise,
Un
muro
los
divide
y
pelean
dos
naciones
A
wall
divides
them
and
two
nations
fight,
Para
demostrar
quién
tiene
el
liderazgo
To
demonstrate
who
has
the
leadership,
Un
hombre
tiene
un
sueño
y
le
disparan
por
sus
rasgos
A
man
has
a
dream
and
is
shot
for
his
features.
Hay
ideas,
canciones,
expandiendo
culturas
There
are
ideas,
songs,
expanding
cultures,
Mientras
las
emociones
pelean
contra
dictaduras
While
emotions
fight
against
dictatorships,
Las
ataduras
rompen
y
derriban
los
muros
The
bonds
break
and
tear
down
the
walls,
Pero
el
suelo
se
vuelve
un
sitio
inseguro
But
the
ground
becomes
an
unsafe
place,
Y
es
seguro,
todo
se
vuelve
a
complicar
And
it's
for
sure,
everything
gets
complicated
again,
La
radiación
avanza,
viene
a
contaminar
Radiation
advances,
comes
to
contaminate,
Y
a
conectarse
todos
por
la
tecnología
And
to
connect
everyone
through
technology,
Antenas
e
Internet,
la
nueva
forma
de
vida
Antennas
and
Internet,
the
new
way
of
life.
Noticia
explosiva,
ataca
el
terrorismo
Explosive
news,
terrorism
attacks,
Y
el
cinismo
manda
mientras
son
engañados
And
cynicism
rules
while
they
are
being
deceived,
El
siglo
XXI
y
el
humano
no
ha
cambiado
The
21st
century
and
the
human
has
not
changed,
Fue
excluído
y
explotado,
contaminado
y
clonado
He
was
excluded
and
exploited,
contaminated
and
cloned,
Fue
creado
y
transplantado,
fue
embobado
y
enchufado
He
was
created
and
transplanted,
he
was
dazed
and
plugged
in,
Él
piensa
que
ha
avanzado,
yo
veo
que
está
estancado
He
thinks
he
has
advanced,
I
see
that
he
is
stagnant,
Sigue
siendo
ese
mono
en
una
rama
sentado
He's
still
that
monkey
sitting
on
a
branch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Gonzalez Castro, Roberto De Vega Martinez, Oscar Calvo Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.