Magnus Mefisto - Teoria de la involucion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Magnus Mefisto - Teoria de la involucion




Teoria de la involucion
Theory of Devolution
Al comienzo solo había oscuridad
At the beginning, there was only darkness,
Después todo explotó en un inmenso Big Bang
Then everything exploded in an immense Big Bang,
El universo quedó inmerso en su nueva realidad
The universe was immersed in its new reality,
Un intenso astro solar comenzaba a iluminar
An intense solar star began to illuminate,
La microvida en la tierra a poblar empezaba
Microlife on Earth began to populate,
A crecer, devorar y luego evolucionaba
To grow, devour and then evolve.
Inmensos dinosaurios van por la supervivencia
Immense dinosaurs go for survival,
La exigencia de alimento marcará su permanencia
The demand for food will mark their permanence,
La inclemencia del destino enviará un meteorito
The inclemency of fate will send a meteorite,
Sus huesos fosilizados luego crearán el lito
Their fossilized bones will later create the lith,
Extintos los seres con escamas, una nueva raza llama
Extinct are the beings with scales, a new race calls,
Ya los monos están hartos de colgar de rama en rama
The monkeys are tired of hanging from branch to branch,
Erguidos en dos patas, ellos descubren las llamas
Erect on two legs, they discover the flames,
El fuego es como un juego y al dios solar aclaman
Fire is like a game and they acclaim the sun god.
Y emana calor y hace que sus bocas abran
And it emanates heat and makes their mouths open,
Sus gritos son gruñidos y sonidos son palabras
Their cries are grunts and sounds are words,
Unidos por la invocación, luego la organización
United by invocation, then organization,
La evolución está a un paso de la civilización
Evolution is one step away from civilization,
La construcción piramidal es tan solo el inicio
Pyramid construction is just the beginning,
Los dioses piden sangre y comienza el sacrificio
The gods demand blood and the sacrifice begins,
Para el humano maya, también para el egipcio
For the Mayan human, also for the Egyptian,
Fenicios no callan, fragores de batallas
Phoenicians do not remain silent, roars of battles.
Los griegos, la conquista y su caballo no falla
The Greeks, the conquest and their horse do not fail,
Murallas derriban y expanden sabiduría
They tear down walls and expand wisdom,
Caminos llegan a Roma y pueblan su mitología
Roads reach Rome and populate its mythology,
Imperios levantan y poblados aplastan
Empires rise and crush towns,
Son conquistadores, guerreros, gladiadores
They are conquerors, warriors, gladiators,
Hay emperadores, y en Oriente creyentes
There are emperors, and in the East believers,
Son oyentes de palabras de un hombre que les habla
They are listeners to the words of a man who speaks to them,
Pero es crucificado y todos son diezmados
But he is crucified and they are all decimated.
Su ejemplo no se entiende y se convierte en el Papado
His example is not understood and becomes the Papacy,
El pueblo pide ayuda, por la peste es atacado
The people ask for help, they are attacked by the plague,
El Clero y el Reinado se encuentran encerrados
The clergy and the kingdom are locked up,
En sendos castillos ellos están resguardados
They are sheltered in their respective castles,
No es sencillo explicar lo que el tipo pretende
It is not easy to explain what the guy intends,
Embarcar hacia otros rumbos para ver a quién le vende
To embark towards other directions to see to whom he sells,
Y su viaje emprende y un nuevo mundo extiende
And he undertakes his journey and extends a new world,
Con oro y con riquezas que ellos no comprenden
With gold and riches that they do not understand.
Ahora su zona es de otros, ellos son desterrados
Now their zone belongs to others, they are exiled,
Acusados de paganos, les enseñan a orar
Accused of being pagans, they are taught to pray,
Hablar de un nuevo Dios que ellos no han invocado
To speak of a new God whom they have not invoked,
Y es quemado en la hoguera aquel que no es creyente
And he who is not a believer is burned at the stake,
Aquel que allí demuestra ser más que inteligente
The one who proves to be more than intelligent there,
Las brujas, profetas, todos ellos se mueren
Witches, prophets, they all die,
La tierra no es el centro y sin embargo se mueve
The earth is not the center and yet it moves,
No esperes que tolere tanta cruel explotación, no
Don't expect me to tolerate so much cruel exploitation, no.
Los reyes ahora caen, viva la Revolución
Kings now fall, long live the Revolution,
Libertad, igualdad, fraternidad, es lo que pesa
Liberty, equality, fraternity, is what weighs,
Allá la guillotina hará rodar las cabezas
Over there the guillotine will make heads roll,
Ahora todo es tiranía, ¿acaso es una ironía?
Now everything is tyranny, is it an irony?
Ellos no lo creerían pero todo está mal
They would not believe it but everything is wrong,
Y en América se oyen más gritos de libertad
And in America more cries for freedom are heard,
En Europa las coronas pierden patria potestad
In Europe, crowns lose their patria potestas,
Y es verdad
And it's true.
Los obreros se organizan para salir a pelear
The workers organize themselves to go out and fight,
Porque hay máquinas por hombres, revolución industrial
Because there are machines for men, industrial revolution,
Las peleas se encarnizan, los tanques se divisan
The fights are fierce, tanks are sighted,
Las máscaras de gas, la primera guerra avisa
Gas masks, the first war warns,
Y pisan poblados, comienza la masacre
And they tread on towns, the massacre begins,
Países devastados se unirán en el debacle
Devastated countries will unite in the debacle,
Y oirán a un personaje que grita en Alemania:
And they will hear a character shouting in Germany:
"Venganza es necesaria, es la nueva raza aria"
"Revenge is necessary, it is the new Aryan race."
Su terror no culmina, su ira es asesina
His terror does not end, his anger is murderous,
Y el átomo avanza y estalla en Hiroshima
And the atom advances and explodes in Hiroshima,
La guerra allí termina, la paz vuelve despacio
The war ends there, peace returns slowly,
Y entonces se avecina la conquista del espacio
And then the conquest of space begins,
Cohetes, misiles, surgen conspiraciones
Rockets, missiles, conspiracies arise,
Un muro los divide y pelean dos naciones
A wall divides them and two nations fight,
Para demostrar quién tiene el liderazgo
To demonstrate who has the leadership,
Un hombre tiene un sueño y le disparan por sus rasgos
A man has a dream and is shot for his features.
Hay ideas, canciones, expandiendo culturas
There are ideas, songs, expanding cultures,
Mientras las emociones pelean contra dictaduras
While emotions fight against dictatorships,
Las ataduras rompen y derriban los muros
The bonds break and tear down the walls,
Pero el suelo se vuelve un sitio inseguro
But the ground becomes an unsafe place,
Y es seguro, todo se vuelve a complicar
And it's for sure, everything gets complicated again,
La radiación avanza, viene a contaminar
Radiation advances, comes to contaminate,
Y a conectarse todos por la tecnología
And to connect everyone through technology,
Antenas e Internet, la nueva forma de vida
Antennas and Internet, the new way of life.
Noticia explosiva, ataca el terrorismo
Explosive news, terrorism attacks,
Y el cinismo manda mientras son engañados
And cynicism rules while they are being deceived,
El siglo XXI y el humano no ha cambiado
The 21st century and the human has not changed,
Fue excluído y explotado, contaminado y clonado
He was excluded and exploited, contaminated and cloned,
Fue creado y transplantado, fue embobado y enchufado
He was created and transplanted, he was dazed and plugged in,
Él piensa que ha avanzado, yo veo que está estancado
He thinks he has advanced, I see that he is stagnant,
Sigue siendo ese mono en una rama sentado
He's still that monkey sitting on a branch.





Авторы: Javier Gonzalez Castro, Roberto De Vega Martinez, Oscar Calvo Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.