Magnus Mefisto - Tiempos violentos (Rock) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Magnus Mefisto - Tiempos violentos (Rock)




Tiempos violentos (Rock)
Времена насилия (Рок)
Cuántos muertos hoy nos dejó tu mentira,
Сколько мертвых сегодня оставила твоя ложь,
Si hay gente que pelea por el aire que respira.
Если есть люди, которые борются за воздух, которым дышат.
Y otros por inercia viven esta vida,
А другие по инерции живут этой жизнью,
En estado de emergencia hasta el día en el que expiran.
В состоянии чрезвычайной ситуации до дня, когда умирают.
Y nos subestiman, mintiendo de a montones.
И нас недооценивают, лгут без счета.
Esclavizándonos y creándonos razones,
Порабощая нас и создавая нам причины,
Para enfrentarlos, frenarlos, cuestionarlos.
Чтобы противостоять им, остановить их, подвергнуть сомнению.
Harto de ver problemas y que nadie se haga cargo.
Мне надоело видеть проблемы, за которые никто не отвечает.
Harto de sociedades, sumidas en letargo,
Надоело общество, погруженное в летаргию,
Dormidas mientras la vida se les pasa de largo.
Спящее, пока жизнь проходит мимо.
Hoy cargo con este encargo de ver otro mundo.
Сегодня я несу эту ответственность видеть другой мир.
Un mundo sin ley y menos la del más fuerte.
Мир без закона, а тем более без закона сильного.
Un feudo sin rey que nos condene a muerte.
Феод без короля, который приговорит нас к смерти.
Un mundo sin Dios jugando con nuestra suerte.
Мир без Бога, играющего с нашей судьбой.
Mi voz y tu voz para gritar más fuerte.
Мой голос и твой голос, чтобы кричать громче.
Para gritar más fuerte...
Чтобы кричать громче...
¿Adónde irán? ¿Qué es lo que harán?
Куда они пойдут? Что они сделают?
Hay que acabar con el tormento.
Нужно покончить с мучениями.
Cuando los pueblos clamen libertad.
Когда народы потребуют свободы.
Gritar hasta quedar sin aliento.
Кричать, пока не останется дыхания.
¿Se esconderán o escaparán?
Они спрячутся или убегут?
Hay que cambiar el pensamiento.
Нужно изменить мышление.
Cuando la gente sepa la verdad.
Когда люди узнают правду.
Otro muerto en tiempos violentos.
Еще один мертвый во времена насилия.
Cuántas mentes lavadas en estos días,
Сколько промытых мозгов в эти дни,
Por predicadores que inventan idologías.
Проповедниками, которые изобретают идеологии.
Falsas religiones creadas por economías,
Ложные религии, созданные экономикой,
Para facturar vendiéndote fantasías.
Чтобы зарабатывать, продавая тебе фантазии.
Cuánta gente ilusa que ahora se encuentra confusa,
Сколько наивных людей, которые теперь в замешательстве,
Excusa de un gobierno que los explota y los usa.
Из-за правительства, которое их эксплуатирует и использует.
Vivir en un infierno por culpa de los políticos
Жить в аду по вине политиков,
Y hay tantos que se mueren por defender a estos cínicos.
И так много тех, кто умирает, защищая этих циников.
Es típico, clásico, si sos un fracasado.
Это типично, классически, если ты неудачник.
Si fuiste criado con tu cerebro moldeado.
Если тебя воспитали с промытыми мозгами.
Viviste encerrado en tu bunker bien sellado
Ты жил взаперти в своем хорошо запечатанном бункере,
Y sos un soldado más de un sistema colapsado.
И ты еще один солдат рухнувшей системы.
Un sistema que hoy no respeta más nada.
Системы, которая сегодня ни к чему не относится с уважением.
Un sistema que hoy te golpea en la cara.
Системы, которая сегодня бьет тебя по лицу.
Un sistema que hoy no te dejó un centavo.
Системы, которая сегодня не оставила тебе ни цента.
Un sistema que hoy te convierte en su esclavo.
Системы, которая сегодня превращает тебя в своего раба.
¿Adónde irán? ¿Qué es lo que harán?
Куда они пойдут? Что они сделают?
Hay que acabar con el tormento.
Нужно покончить с мучениями.
Cuando los pueblos clamen libertad.
Когда народы потребуют свободы.
Gritar hasta quedar sin aliento.
Кричать, пока не останется дыхания.
¿Se esconderán o escaparán?
Они спрячутся или убегут?
Hay que cambiar el pensamiento.
Нужно изменить мышление.
Cuando la gente sepa la verdad.
Когда люди узнают правду.
Otro muerto en tiempos violentos.
Еще один мертвый во времена насилия.
Es tiempo de volver atrás.
Время вернуться назад.
Es tiempo de repartir de nuevo.
Время снова все распределить.
Tiempo de volver a intentar.
Время снова попытаться.
Es tiempo de crear un mundo nuevo.
Время создать новый мир.
REYES CAERÁN. TRONOS CAERÁN.
КОРОЛИ ПАДУТ. ТРОНЫ ПАДУТ.
FEUDOS CAERÁN. MUROS CAERÁN.
ФЕОДЫ ПАДУТ. СТЕНЫ ПАДУТ.
DIOSES CAERÁN. LEYES CAERÁN.
БОГИ ПАДУТ. ЗАКОНЫ ПАДУТ.
CRUCES CAERÁN. TODOS CAERÁN ¡HOY!
КРЕСТЫ ПАДУТ. ВСЕ ПАДУТ СЕГОДНЯ!
¿Adónde irán? ¿Qué es lo que harán?
Куда они пойдут? Что они сделают?
Hay que acabar con el tormento.
Нужно покончить с мучениями.
Cuando los pueblos clamen libertad.
Когда народы потребуют свободы.
Gritar hasta quedar sin aliento.
Кричать, пока не останется дыхания.
¿Se esconderán o escaparán?
Они спрячутся или убегут?
Hay que cambiar el pensamiento.
Нужно изменить мышление.
Cuando la gente sepa la verdad.
Когда люди узнают правду.
Otro muerto en tiempos violentos.
Еще один мертвый во времена насилия.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.