Текст и перевод песни Magnus Rytterstam - 2-1 (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2-1 (Radio Edit)
2-1 (Радио Версия)
Tror
jag
förlorade
mig
själv
och
aldrig
hittat
tillbaks
Кажется,
я
потерял
себя
и
не
нашёл
дорогу
назад,
När
tiden
började
gå
fort
var
jag
nog
redan
totalt
Когда
время
начало
бежать,
я
уже
был
совсем
не
тот.
Förändrad
eller
bara
jävligt
trött
på
att
vara
jag
Изменился
или
просто
чертовски
устал
быть
собой,
Lärde
mig
fullfölja
saker
jag
alltid
hoppade
av
Научился
доводить
до
конца
то,
что
всегда
бросал.
Men,
det
var
längesedan
jag
trivdes
och
va
Но
это
было
давно,
когда
мне
нравилось
и...
Hon
säger
så,
han
säger
det
jag
säger
inget
tillbaka
Она
говорит
так,
он
говорит
это,
я
не
отвечаю.
Har
nog
gått
miste
om
för
mycket
bara
vi
eller
jag
Наверное,
слишком
многого
упустил
— только
мы
или
я.
Och
jag
önskar
jag
kunde
säga:
det
mesta
rinner
av
И
как
бы
мне
хотелось
сказать:
большая
часть
проходит
мимо,
Men,
du
är
besviken
vad
är
jag?
Но
ты
расстроена,
а
я
что?
Glad
ifrån
varandra
borde
kanske
nästan
vara
van
Рады
друг
без
друга,
наверное,
должны
были
привыкнуть.
Hon
dricker
men
det
känns
som
att
hon
inte
har
något
val
Она
пьёт,
но
такое
чувство,
что
у
неё
нет
выбора.
Klockan
har
slutat
ticka
så
vi
lägger
väl
av
Часы
перестали
тикать,
так
что
давай
заканчивать.
Känns
som
ett
rum
fullt
av
speglar
Как
будто
комната,
полная
зеркал.
Om
du
sagt
det
rakt
ut
kanske
jag
förstått
vad
du
menat
Если
бы
ты
сказала
прямо,
может,
я
бы
понял,
что
ты
имела
в
виду.
Varför
känns
det
som
att
ingenting
blir
rätt
eller
bra?
Почему
кажется,
что
ничто
не
идёт
как
надо?
Känns
som
att
livet
är
ett
tåg
vi
båda
hoppade
av
Как
будто
жизнь
— это
поезд,
с
которого
мы
оба
спрыгнули.
Om
det
här
är
allting
är
det
lika
bra
Если
это
всё,
то
с
таким
же
успехом
Att
jag
tar
den
där
pistolen
och
trycker
av
Я
могу
взять
тот
пистолет
и
нажать
на
курок,
Eller
alla
jävla
piller
som
får
mig
att
må
bra
Или
все
эти
чёртовы
таблетки,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Jag
är
väl
värdelös
ensam
ett
jävla
as
Я
же
бесполезный,
одинокий
ублюдок.
Om
det
här
är
allting
är
det
lika
bra
Если
это
всё,
то
с
таким
же
успехом
Att
jag
tar
den
där
pistolen
och
trycker
av
Я
могу
взять
тот
пистолет
и
нажать
на
курок,
Eller
alla
jävla
piller
som
får
mig
att
må
bra
Или
все
эти
чёртовы
таблетки,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Jag
är
väl
värdelös
ensam
ett
jävla
as
Я
же
бесполезный,
одинокий
ублюдок.
Det
var
inte
längesedan
sist
jag
tror
vi
hördes
igår
Это
было
не
так
давно,
кажется,
мы
вчера
слышались.
Kan
min
livshistoria
vara
fullare
med
hål
Может
ли
моя
история
жизни
быть
ещё
более
дырявой?
Jag
var
inte
fullas
igår
jag
var
inte
där
ens
men
Я
не
напивался
вчера,
меня
там
даже
не
было,
но
Ensam
är
strak
du
är
starkare
Один
— значит
сильный,
ты
сильнее.
Har
aldrig
flytt
fast
det
bor
en
duktig
kille
stannat
kvar
Никогда
не
убегал,
во
мне
живёт
хороший
парень.
Har
varit
instängd
i
mig
själv
sen
jag
vistte
vem
jag
var
Был
замкнут
в
себе
с
тех
пор,
как
узнал,
кто
я
такой.
Och
jag
säger
aldrig
något
eller
berättar
hur
jag
mår
И
я
никогда
ничего
не
говорю
и
не
рассказываю,
как
у
меня
дела.
Klart
jag
bryr
mig
vad
du
tycker
men
fan
inte
hur
du
mår
Конечно,
мне
важно,
что
ты
думаешь,
но,
блин,
не
как
ты
себя
чувствуешь.
Hon
är
sjuk
igen
Она
снова
больна.
Det
kan
ta
slut
igen
Всё
может
закончиться
снова.
Hon
gjorde
slut
igen
Она
снова
порвала
со
мной.
Allt
känns
sjukt
igen
Всё
кажется
больным
снова.
Det
blev
för
mycket
Это
было
слишком.
Vi
kan
väl
höras
sen
Может,
спишемся
позже.
Har
hatat
människor
så
länge
att
jag
blivit
en
Я
так
долго
ненавидел
людей,
что
сам
стал
одним
из
них.
Släpp
mig
fri
Отпусти
меня.
Det
finns
väl
tid
Ещё
есть
время.
Dina
ögon
sa
allt
så
jag
sa
inte
ett
skit
Твои
глаза
сказали
всё,
так
что
я
не
проронил
ни
слова.
Jag
vill
aldrig
mera
se
dig
så
försvinn
ur
mitt
liv
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть,
так
что
исчезни
из
моей
жизни.
Min
spegelbild
har
alltid
fått
ta
all
min
skit
Мое
отражение
в
зеркале
всегда
принимало
на
себя
всю
мою
грязь.
Om
det
här
är
allting
är
det
lika
bra
Если
это
всё,
то
с
таким
же
успехом
Att
jag
tar
den
där
pistolen
och
trycker
av
Я
могу
взять
тот
пистолет
и
нажать
на
курок,
Eller
alla
jävla
piller
som
får
mig
att
må
bra
Или
все
эти
чёртовы
таблетки,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Jag
är
väl
värdelös
ensam
ett
jävla
as
Я
же
бесполезный,
одинокий
ублюдок.
Om
det
här
är
allting
är
det
lika
bra
Если
это
всё,
то
с
таким
же
успехом
Att
jag
tar
den
där
pistolen
och
trycker
av
Я
могу
взять
тот
пистолет
и
нажать
на
курок,
Eller
alla
jävla
piller
som
får
mig
att
må
bra
Или
все
эти
чёртовы
таблетки,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Jag
är
väl
värdelös
ensam
ett
jävla
as
Я
же
бесполезный,
одинокий
ублюдок.
Han
har
en
hel
del
att
ångra
У
него
куча
всего,
о
чём
нужно
жалеть,
Därför
så
svårt
att
somna
Поэтому
так
трудно
заснуть.
Långt
ifrån
stabil
Далеко
не
стабилен.
Och
när
allting
du
ångrat
И
когда
ты
обо
всём
этом
пожалеешь,
En
av
de
du
vet
sånna
Один
из
тех,
кого
ты
знаешь,
таких,
Sånna
som
inte
finns
Таких,
которых
не
существует.
Om
det
var
meningen
att
hända
så
hände
ingenting
Если
это
должно
было
случиться,
то
ничего
не
случилось.
Har
en
hel
det
att
komma
med
У
меня
есть
что
сказать,
Säger
en
del
Скажу
кое-что,
Men
av
erfarenhet
inte
alls
nåt
mer
Но
по
опыту,
ничего
больше.
Tror
jag
är
kvar
där
du
vet
Кажется,
я
всё
ещё
там,
где
ты
знаешь,
Nej
du
vet
inte
de
Нет,
ты
не
знаешь.
Kommer
älska
mig
själv
när
jag
inte
orkar
nåt
mer
Полюблю
себя,
когда
больше
не
смогу
ничего.
Om
det
här
är
allting
är
det
lika
bra
Если
это
всё,
то
с
таким
же
успехом
Att
jag
tar
den
där
pistolen
och
trycker
av
Я
могу
взять
тот
пистолет
и
нажать
на
курок,
Eller
alla
jävla
piller
som
får
mig
att
må
bra
Или
все
эти
чёртовы
таблетки,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Jag
är
väl
värdelös
ensam
ett
jävla
as
Я
же
бесполезный,
одинокий
ублюдок.
Om
det
här
är
allting
är
det
lika
bra
Если
это
всё,
то
с
таким
же
успехом
Att
jag
tar
den
där
pistolen
och
trycker
av
Я
могу
взять
тот
пистолет
и
нажать
на
курок,
Eller
alla
jävla
piller
som
får
mig
att
må
bra
Или
все
эти
чёртовы
таблетки,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Jag
är
väl
värdelös
ensam
ett
jävla
as
Я
же
бесполезный,
одинокий
ублюдок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rytterstam Magnus Carl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.