Текст и перевод песни Magnus Rytterstam - Ett Ett
DOM
DÄR
DAGARNA
VI
GÅTT
IFRÅN
ВСЕ
ТЕ
ДНИ,
КОТОРЫЕ
МЫ
ПРОШЛИ
SOLEN
GÖMDE
SIG
BLAND
MÖRKA
MOLN
СОЛНЦЕ
СКРЫЛОСЬ
СРЕДИ
ТЕМНЫХ
ОБЛАКОВ
SAMMA
SAGA
JA
NI
VET
HUR
DET
GÅR
ТА
ЖЕ
ИСТОРИЯ,
ДА,
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
КАК
ВСЕ
БЫЛО
SÄG
EYO
EYO
СКАЖИ
ЭЙО
ЭЙО
Den
enda
fågeln
utan
vingar
som
har
flugit
hit
Единственная
птица
без
крыльев,
которая
прилетела
сюда
Jag
har
aldrig
fångat
några
dagar
bara
slösat
tid
Я
никогда
не
ловил
время,
только
тратил
его
För
jag
har
tappat
min
tråd
var
e
min
håv
Потому
что
я
потерял
свою
нить,
где
мой
сачок?
Stannar
du
tiden
så
fångar
jag
dom
dagar
som
går
Если
ты
остановишь
время,
я
уловлю
те
дни,
что
проходят
Du
verkar
underbar
jag
börjar
sakta
vakna
nu
Ты
кажешься
замечательный,
я
медленно
начинаю
просыпаться
Men
alltför
tidigt
för
att
gladeligen
våga
prata
ut
Но
пока
что
слишком
рано,
чтобы
решиться
поговорить
с
тобой
Bläddra
till
första
bladet
finns
inga
dolda
budskap
Пролистай
до
первой
страницы,
там
нет
никаких
скрытых
сообщений
Vad
året
suddat
ut
har
jag
klarat
mig
förutan
То,
что
год
стер,
я
стерпел
Jag
är
fortfarande
pojken
med
en
glass
i
handen
Я
все
еще
тот
мальчик,
у
которого
в
руке
мороженое
Här
finns
inga
diamanter
bara
kol
och
svarta
kanter
Здесь
нет
бриллиантов,
только
уголь
и
черные
края
När
jag
vaknar
är
det
likadant
på
gott
och
ont
Когда
я
просыпаюсь,
все
по-прежнему,
и
к
добру,
и
к
злу
Förut
var
jag
ledsen
men
nuförtiden
så
är
det
lugnt
Когда-то
я
был
несчастным,
но
сейчас
все
спокойно
För
du
har
visat
mig
att
hoppet
lever
ännu
än
Потому
что
ты
показала
мне,
что
надежда
еще
жива
Och
mina
bästa
vänner
är
dom
bästa
man
kan
tänka
sig
И
мои
лучшие
друзья
- лучшие,
каких
только
можно
себе
представить
Så
jag
har
gått
från
koppen
till
droppen
Так
что
я
прошел
путь
от
стакана
до
капли
Du
lyfte
på
locket
och
lockade
bort
mig
från
botten
till
toppen
tack.
Ты
подняла
крышку
и
выманила
меня
из
пропасти
на
вершину,
спасибо.
DOM
DÄR
DAGARNA
VI
GÅTT
IFRÅN
ВСЕ
ТЕ
ДНИ,
КОТОРЫЕ
МЫ
ПРОШЛИ
SOLEN
GÖMDE
SIG
BLAND
MÖRKA
MOLN
СОЛНЦЕ
СКРЫЛОСЬ
СРЕДИ
ТЕМНЫХ
ОБЛАКОВ
SAMMA
SAGA
JA
NI
VET
HUR
DET
GÅR
ТА
ЖЕ
ИСТОРИЯ,
ДА,
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
КАК
ВСЕ
БЫЛО
SÄG
EYO
EYO
СКАЖИ
ЭЙО
ЭЙО
Det
börjar
kännas
som
att
tiden
är
knapp
Начинаю
чувствовать,
что
времени
не
хватает
Och
alla
saker
jag
sagt
har
varit
onödigt
kallt
И
все
мои
слова
были
излишне
холодными
Du
lyssna
inte
så
jag
vässa
min
penna
Ты
не
слушаешь,
поэтому
я
заостряю
карандаш
Och
stannade
hemma
berätta
vad
jag
ville
förändra
И
остаюсь
дома,
чтобы
рассказать,
что
я
хотел
изменить
Men
du
var
bara
en
saga
min
saknad
har
skapat
Но
ты
была
только
сказкой,
созданной
моей
тоской
Och
långt
ifrån
den
flicka
som
jag
älskat
och
hatat
И
далеко
не
та
девушка,
которую
я
любил
и
ненавидел
För
alla
har
vi
någon
sagoprinsessa
Потому
что
у
каждого
из
нас
есть
своя
принцесса
из
сказки
även
om
skon
skulle
passa
dom
flesta
Даже
если
бы
туфелька
подошла
большинству
из
нас
Så
jag
sitter
här
och
tittar
på
mobilen
Поэтому
я
сижу
и
смотрю
в
телефон
Nuförtiden
hela
tiden
och
väntar
på
att
det
ringer
В
последнее
время
все
время,
ожидая
звонка
även
om
jag
skulle
trycka
bort
dig
vill
jag
bara
se
ditt
namn
Даже
если
я
отвергну
тебя,
я
просто
хочу
увидеть
твое
имя
För
det
betyder
att
det
kanske
finns
en
liten
chans
Потому
что
это
значит,
что,
возможно,
есть
маленький
шанс
För
jag
hitta
min
flicka
för
livet
och
sluta
Потому
что
я
найду
свою
девушку
на
всю
жизнь
и
перестану
Va
killen
som
alltid
står
i
regnet
utanför
rutan
Быть
тем
парнем,
который
всегда
стоит
под
дождем
за
окном
Och
kunna
klara
mig
utan
att
alltid
luta
mig
mot
И
смогу
справляться,
не
опираясь
постоянно
на
Nåt
som
alltid
slutar
med
en
man
överbord
för...
То,
что
всегда
заканчивается
для
человека
за
бортом
до...
DOM
DÄR
DAGARNA
VI
GÅTT
IFRÅN
ВСЕ
ТЕ
ДНИ,
КОТОРЫЕ
МЫ
ПРОШЛИ
SOLEN
GÖMDE
SIG
BLAND
MÖRKA
MOLN
СОЛНЦЕ
СКРЫЛОСЬ
СРЕДИ
ТЕМНЫХ
ОБЛАКОВ
SAMMA
SAGA
JA
NI
VET
HUR
DET
GÅR
ТА
ЖЕ
ИСТОРИЯ,
ДА,
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
КАК
ВСЕ
БЫЛО
SÄG
EYO
EYO
СКАЖИ
ЭЙО
ЭЙО
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sebastian fronda, marcos benjaminsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.