Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
aliento
Contengo
aquí
No
puedo
dejarte
ir
Meinen
Atem
halte
ich
hier
an,
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
No
quiero
que
me
olvides.
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
vergisst.
Contigo
alcance
al
fin
Mit
dir
erreichte
ich
endlich
Aquellos
sueños
que
Percibo
al
Eco,
Resonar.
Jene
Träume,
deren
Echo
ich
widerhallen
höre.
Conmigo
ven
Te
Doy
mi
corazón
Komm
mit
mir,
Ich
gebe
dir
mein
Herz
Porque
sin
ti
yo,
soy
nada
Denn
ohne
dich
bin
ich
nichts
Miles
de
estrellas
con
su
belleza
Tausende
Sterne
mit
ihrer
Schönheit
Aun
si
yo
fuera
el
dueño
de
ellas
Selbst
wenn
ich
ihr
Besitzer
wäre
Nunca
lo
serán,
Suficiente
para
mi
Niemals
wären
sie
genug
für
mich
Torres
de
oro
son
tan
pequeñas
Türme
aus
Gold
sind
so
klein
Y
aunque
mis
manos
tu
mundo
sostengan
Und
selbst
wenn
meine
Hände
deine
Welt
halten
würden
Nunca
lo
será.
Nunca
lo
será.
para
mi!
Niemals
wäre
es
genug.
Niemals
wäre
es
genug.
für
mich!
Nunca
será,
para
mi
Nunca
Sera
Para
mi...
Niemals
genug,
für
mich.
Niemals
genug
für
mich...
Miles
de
estrellas
con
su
belleza
Aun
si
yo
fuera
el
dueño
de
ellas
Tausende
Sterne
mit
ihrer
Schönheit,
Selbst
wenn
ich
ihr
Besitzer
wäre
Nunca
lo
serán
Niemals
wären
sie
genug
Suficientes
para
mi
Genug
für
mich
Torres
de
oro
son
como
nada
Y
Aunque
mis
manos
tu
mundo
Türme
aus
Gold
sind
wie
nichts.
Und
selbst
wenn
meine
Hände
deine
Welt
Sostengan
Nunca
lo
será,
halten
würden.
Niemals
wäre
es
genug,
Nunca
lo
Sera,
para
mí
Nunca,
nunca
Nunca,
nunca
Nunca,
Niemals
wäre
es
genug,
für
mich.
Niemals,
niemals.
Niemals,
niemals.
Niemals,
Para
mi
Para
Mi.
Nunca
será,
Für
mich.
Für
mich.
Niemals
genug,
Para
Mi
Nunca
será,
Para
Mi...
para
mi...
Für
mich.
Niemals
genug,
Für
mich...
für
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.