Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
feel
me?
Uh,
fühlst
du
mich?
To
all
the
women
across
the
world,
we
can't
diss
y'all
An
alle
Frauen
auf
der
Welt,
wir
können
euch
nicht
dissen
We
gotta
love
ya,
that's
real,
uh
Wir
müssen
euch
lieben,
das
ist
echt,
uh
To
all
my
ladies
in
lingerie,
never
underage,
who
stay
gettin
paid
An
alle
Ladies
in
Dessous,
nie
minderjährig,
die
ihr
Geld
verdienen
Who
like
to
take
trips
where
the
sun
is
shade
Die
gerne
reisen,
wo
die
Sonne
Schatten
wirft
To
my
women
who
love
to
ball
out
An
meine
Frauen,
die
es
lieben,
abzugehen
And
spend
all
that
money
'til
ya
fall
out
Und
all
das
Geld
auszugeben,
bis
ihr
umfallt
I
feel
like
a
pimp
with
a
different
pimp
game
Ich
fühle
mich
wie
ein
Zuhälter
mit
nem
anderen
Spiel
With
a
different
pimp
name,
with
a
little
pimp
fame
Mit
nem
anderen
Namen,
mit
nem
bisschen
Ruhm
I'm
loaded
with
cash,
loaded
with
class,
loaded
with
a
lot
of
things
Ich
bin
beladen
mit
Cash,
beladen
mit
Klasse,
beladen
mit
vielem
Even
got
a
gat
loaded
for
that
ass
Hab
sogar
ne
Waffe
geladen
für
den
Fall
I
love
my
mind,
love
my
soul,
love
my
body
Ich
liebe
meinen
Verstand,
liebe
meine
Seele,
liebe
meinen
Körper
I
don't
drink
or
smoke
that's
why
I
love
my
body
Ich
trink
nicht
und
rauch
nicht,
deshalb
lieb
ich
meinen
Körper
You
might
catch
me
chillin
with
a
little
short
hottie
Du
siehst
mich
vielleicht
chillen
mit
ner
kleinen
heißen
Frau
With
a
little
piercin
on
her
body
Mit
nem
kleinen
Piercing
an
ihrem
Körper
Yes,
I
get
it
poppin,
'specially
overseas
Ja,
ich
bring
es
zum
Kochen,
besonders
übersee
Japenese
girls
even
love
my
beats
Japanische
Mädchen
lieben
sogar
meine
Beats
They
say,
"Timbaland
we
love
you
Sie
sagen:
"Timbaland,
wir
lieben
dich
We
love
the
dope
things
that
you
do"
Wir
lieben
die
krassen
Dinge,
die
du
machst"
Even
in
London
they
say,
"Tim,
we
love
ya"
Sogar
in
London
sagen
sie:
"Tim,
wir
lieben
dich"
They
even
call
me
things
like
wicked,
and
the
f'n
governer
Sie
nennen
mich
Dinge
wie
"wicked"
und
den
verdammten
Gouverneur
That's
why
I
can't
forget
y'all
Darum
kann
ich
euch
nicht
vergessen
That's
why
I
had
to
make
this
roll
call,
uh
Darum
musste
ich
diesen
Appell
machen,
uh
This
here's
for
one
and
all
Das
hier
ist
für
jeden
einzelnen
It's
so
good
to
feel
all
a
y'all,
oooh
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
euch
alle
zu
spüren,
oooh
Make
that
move
and
just
ball
out,
oooh
Mach
den
Move
und
gib
alles,
oooh
Life's
too
short
for
some
time
out,
oooh
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
Pausen,
oooh
This
here's
for
one
and
all
Das
hier
ist
für
jeden
einzelnen
It's
so
good
to
feel
all
a
y'all,
oooh
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
euch
alle
zu
spüren,
oooh
Make
that
move
and
just
ball
out,
oooh
Mach
den
Move
und
gib
alles,
oooh
Life's
too
short
for
some
time
out,
oooh
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
Pausen,
oooh
Back
when
shorty
cherished
the
thing,
yo'
time
was
frequently
saved
Früher,
als
Shorty
die
Sache
schätzte,
war
deine
Zeit
oft
gespart
For
us
stoppin
and
whiskey
poppin
to
the
Marvin
and
Gaye
Für
uns,
die
wir
stoppten
und
Whiskey
tranken
zu
Marvin
und
Gaye
(Sonny,
don't
plan
tomorrow
but
live
for
today)
(Sonny,
plan
nicht
für
morgen,
sondern
lebe
für
heute)
(Sonny,
here's
a
quarter
for
that
groovy
arcade)
(Sonny,
hier
n
Viertel
für
die
coole
Spielhalle)
From
Cool
J
to
Kane
dawg,
we
changin
the
game
Von
Cool
J
zu
Kane,
Dog,
wir
ändern
das
Spiel
So
graphic
with
thangs,
Pac-Man
ain't
lookin
the
same
So
krass
mit
den
Dingen,
Pac-Man
sieht
nicht
mehr
gleich
aus
Haters,
get
more
familiar
who
you
robbin
for
change
Hasser,
lernt
besser,
wen
ihr
ausnehmt
für
Kleingeld
Sebast',
a.k.a.
Tyler
Durden's
the
name
Sebast',
alias
Tyler
Durden,
ist
der
Name
Guess
what
people,
it's
the
first
of
the
month
Ratet
mal,
Leute,
es
ist
der
1.
des
Monats
Guess
what
people,
I
can
do
what
I
want
Ratet
mal,
Leute,
ich
kann
tun,
was
ich
will
I
can
take,
all
my
peoples
on
first
class
flights
Ich
kann
alle
meine
Leute
mit
First
Class
fliegen
lassen
I
can
buy
all
my
homegirls
lightning
new
bikes
Ich
kann
meinen
Mädels
blitzschnell
neue
Bikes
kaufen
I'm
a
don
when
it
comes
to
just
servin
girls
Ich
bin
ein
Boss,
wenn
es
darum
geht,
Frauen
zu
dienen
I'm
a
don
so
that's
why
nobody's
in
my
world
Ich
bin
ein
Boss,
deshalb
ist
keiner
in
meiner
Welt
'Cause
Timabaland's
that
cool
cat
Denn
Timbaland
ist
dieser
coole
Typ
Aka
Thomas
Crown,
don't
forget
that,
uh
Auch
bekannt
als
Thomas
Crown,
vergiss
das
nicht,
uh
I'm
just
tryna'
find
what
I
need
Ich
versuch
nur,
das
zu
finden,
was
ich
brauche
But
I'd
rather
be
smokin
weed
Aber
ich
würde
lieber
Weed
rauchen
Live
life
to
the
fullest,
drive
cars,
eat
hot
food
Lebe
das
Leben
in
vollen
Zügen,
fahr
Autos,
ess
scharfes
Essen
Live
in
a
mansion
next
to
Hanson
Wohn
in
nem
Anwesen
neben
Hanson
I
ain't
forgot
that
I'm
from
yo'
hood
Ich
hab
nicht
vergessen,
dass
ich
aus
deinem
Viertel
komm
I'm
just
tryna'
be
who
you
would
Ich
versuch
nur,
der
zu
sein,
der
du
würdest
Cause
I
hate
the
game,
I
hate
the
glory
Denn
ich
hasse
das
Spiel,
ich
hasse
den
Ruhm
I
could
be
with
y'all,
it
would
be
another
story
Wär
ich
bei
euch,
wär
es
ne
andere
Geschichte
You
don't
know
all
the
things
I
seen
Ihr
wisst
nicht,
was
ich
alles
gesehen
hab
More
than
fame
and
his
naked
greed
Mehr
als
Ruhm
und
seine
nackte
Gier
They
took
my
cash,
take
my
name
Sie
nahmen
mein
Geld,
nahmen
meinen
Namen
Put
it
up
in
bright
lights,
I
ain't
got
a
damn
right
Stellten
es
in
helles
Licht,
ich
hab
kein
verdammtes
Recht
Think
I'm
chillin
and
livin
large
Denkst,
ich
chill
und
leb
groß
Girl
he's
Mag
not
El
DeBarge
Mädchen,
er
ist
Mag,
nicht
El
DeBarge
But
I'm
a
be
the
man
in
charge
in
due
time
Aber
ich
werd
der
Mann
sein,
der
das
Kommando
hat
All
my
P-Town
folk
gettin
paid,
bottom
line
Alle
meine
P-Town-Leute
kommen
an
ihr
Geld,
Punkt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Mosley, Melvin Barcliff, C Keys, Glenn Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.