Magoyond - Le Pudding à l'Arsenic (Bonus Track) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Magoyond - Le Pudding à l'Arsenic (Bonus Track)




Le Pudding à l'Arsenic (Bonus Track)
Arsenic Pudding (Bonus Track)
Pâtisseries empoisonnées
Poisoned pastries
Les beignets mortels
Deadly donuts
Moui
Oh, yeah
Macarons foudroyants
Macaroons that'll knock you out
Pas mal
Not bad
Tarte au venin de vipère
Viper venom pie
Classique
Classic
Clafoutis au curare
Clafoutis with curare
Bof
Meh
Ha, le pudding à l′arsenic
Ah, arsenic pudding
Ohhh, oui!
Oh, yeah!
Dans un grand bol de strychnine
In a large bowl of strychnine
Délayez de la morphine
Dissolve some morphine
Faites tiédir à la casserole
Heat in a saucepan
Un bon verre de pétrole
A nice glass of kerosene
Oh, je vais en mettre deux
Oh, I'll have two
Quelques gouttes de ciguë
A few drops of hemlock
De la bave de sangsue
Some leech saliva
Un scorpion coupé très fin
A scorpion, finely chopped
Et un peu de poivre en grains
And a dash of peppercorns
Non!
No!
Ah, Bon!
Ah, yes!
Emiettez votre arsenic
Crumble your arsenic
Dans un verre de narcotique
In a glass of narcotic
Deux cuillères de purgatif
Two spoonfuls of purgative
Qu'on fait bouillir à feu vif
Boil it on high heat
Oh, je vais en mettre trois
Oh, I'll have three
Dans un petit plat à part
In a small separate dish
Tiédir du sang de lézard
Heat some lizard blood
La valeur d′un à coudre
About a thimbleful
Et un peu de sucre en poudre
And a pinch of powdered sugar
Non...
No...
Ah, Bon!
Ah, yes!
Vous versez la mort-aux-rats
Pour in your rat poison
Dans du venin de cobra
Into some cobra venom
Pour adoucir le mélange
To sweeten the mixture
Pressez trois quartiers d'orange
Squeeze three quarters of an orange
Oh, je vais en mettre un seul
Oh, I'll have just one
Décorez de fruits confits
Decorate with candied fruits
Moisis dans du vert-de-gris
Moldy in verdigris
Tant que votre pâte est molle
While your batter is still soft
Et un peu de vitriol
And a dash of vitriol
Non... Eh, oui!
No... Oh, yes!
Ah, je savais bien qu'ça serait bon
Ah, I knew it would be good
Le pudding à l′arsenic
Arsenic pudding
Nous permet ce pronostic
Allows us to predict
Demain sur les bords du Nil
Tomorrow on the banks of the Nile
Que mangeront les crocodiles?
What will the crocodiles eat?
Des zombies!
Zombies!





Авторы: Arnaud Aspic Condé, Bruno Nobru Guerzoni, Gérard Calvi, Julien Le Mago Escalas, Pierre Tchernia, Victor Vito Bruzzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.