Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
I
stand
with
my
mother
Stehe
ich
mit
meiner
Mutter
Do
I
stand
with
my
father
Stehe
ich
mit
meinem
Vater
Do
I
stand
with
my
brothers
Stehe
ich
mit
meinen
Brüdern
And
do
I
stand
with
my
Sisters
Und
stehe
ich
mit
meinen
Schwestern
Do
we
stand
against
all
with
One
Foot
in
light
Stehen
wir
gegen
alle
mit
einem
Fuß
im
Licht
And
do
we
stand
against
those
With
one
foot
in
the
Dark
Und
stehen
wir
gegen
jene
mit
einem
Fuß
im
Dunkeln
Do
we
hear
the
Landvættir
Hören
wir
die
Landvættir
As
the
bid
us
take
our
place
Wie
sie
uns
auffordern,
unseren
Platz
einzunehmen
Shoulder
to
Shoulder
Schulter
an
Schulter
Maðr
and
Dýr
Mensch
und
Tier
Sól
beaming
down
from
her
Chariot
Sól
strahlt
von
ihrem
Wagen
herab
Dagr
smothered
by
darkened
Vail
Dagr
erstickt
vom
dunklen
Schleier
Fólkvangr
is
here
Fólkvangr
ist
hier
This
is
the
people's
fields
Dies
sind
die
Felder
des
Volkes
Maðr
and
Dýr
we
speak
as
one
Mensch
und
Tier,
wir
sprechen
wie
eins
Our
voice
cracks
the
sides
of
The
mountains
Unsere
Stimme
bricht
die
Seiten
der
Berge
As
we
enrage
the
mighty
Oceans
Während
wir
die
mächtigen
Ozeane
erzürnen
We
blend
together
a
perfect
Harmony
Wir
verschmelzen
zu
einer
perfekten
Harmonie
We
sing
to
the
Áki
Wir
singen
zum
Áki
Þinn
eir
ást
ek
los
Deine
Ruhe
liebe
ich,
mein
Schatz
Þinn
eir
ást
ek
los
Deine
Ruhe
liebe
ich,
mein
Schatz
Temperature
climbs
as
the
Forests
burn
Die
Temperatur
steigt,
während
die
Wälder
brennen
Sea
levels
rise,
now
this
is
our
turn
Der
Meeresspiegel
steigt,
jetzt
sind
wir
an
der
Reihe
Do
you
hear
the
gods
cry
Hörst
du
die
Götter
weinen
This
is
our
turn
so
we
must
Fight
Jetzt
sind
wir
an
der
Reihe,
also
müssen
wir
kämpfen
The
armies
of
chaos
are
Knocking
down
the
door
Die
Armeen
des
Chaos
klopfen
an
die
Tür
Open
your
ears
and
heed
there
Call
Öffne
deine
Ohren
und
beachte
ihren
Ruf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magpie Richens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.