Текст и перевод песни Magtens Korridorer - Den Grå Planet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Grå Planet
Серая планета
På
Søndre
på
boulevarden
На
Сёнре,
на
бульваре
Storbyens
støv
på
mine
vinger
Пыль
большого
города
на
моих
крыльях
Går
omkring
i
en
ring
igen
Хожу
по
кругу
снова
и
снова
Høj
på
en
tanke
fra
tågen
Опьянён
мыслью
из
тумана
Et
stempel
fra
uvisse
tider
Печатью
из
неопределённых
времён
[?]
fra
grotten
Выходец
из
пещеры
Udskyde
i
dag
og
i
morgen
Откладываю
на
сегодня
и
на
завтра
Forsøger
at
elsk'
dig
[?],
så
(så
tag
med)
Пытаюсь
любить
тебя
вечно,
так
(так
пойдем
со
мной)
Som
planlagt,
ingen
energi,
tom
(den
grå
planet)
Как
и
планировалось,
нет
энергии,
пустота
(серая
планета)
Der
findes
ingen
[?]
(så
tag
med)
Нет
никакого
спасения
(так
пойдем
со
мной)
Når
snakker
går,
triumfen
fejrer,
fejrer
(den
grå
planet)
Когда
разговоры
идут,
триумф
празднуем,
празднуем
(серая
планета)
Løber
med
lyset
i
larmen
Бегу
со
светом
в
шуме
Stiv
på
sandhed
i
[?]
Оцепеневший
от
правды
в
бреду
Bag
ved
de
bagbundne
biler
Позади
припаркованных
машин
[?]
vi
taler
[?]
tunger
Слова,
что
мы
говорим
на
мёртвых
языках
Forsøger
at
elsk'
dig
[?],
så
(så
tag
med)
Пытаюсь
любить
тебя
вечно,
так
(так
пойдем
со
мной)
Som
planlagt,
ingen
energi,
tom
(den
grå
planet)
Как
и
планировалось,
нет
энергии,
пустота
(серая
планета)
Der
findes
ingen
[?]
(så
tag
med)
Нет
никакого
спасения
(так
пойдем
со
мной)
Når
snakker
går,
triumfen
fejrer,
fejrer
(den
grå
planet)
Когда
разговоры
идут,
триумф
празднуем,
празднуем
(серая
планета)
Var
alt
sammen,
var
alt
så'n
her?
Было
ли
всё,
было
ли
всё
вот
так?
Er
alt
sammen,
var
alt
så'n
her?
Было
ли
всё,
было
ли
всё
вот
так?
Bli'r
dig
og
mig
Станем
тобой
и
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.