Текст и перевод песни Magyd Cherfi feat. Olivia Ruiz - Les gens tristes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les gens tristes
Печальные люди
Quand
il
est
pas
là
le
bol
Когда
нет
удачи,
On
rêve
que
du
pactole
Мы
мечтаем
только
о
куше.
On
a
les
yeux
rivés,
rivés
Глаза
наши
прикованы,
Sur
la
ligne
d'arrivée
К
финишной
черте.
Cette
ligne
que
doivent
mordre
Эту
черту
должны
пересечь
Trois
chevaux
dans
le
bon
ordre
Три
лошади
в
правильном
порядке.
Et
quand
on
a
plus
rien
du
tout
И
когда
у
нас
ничего
не
остается,
On
joue
le
tout
sur
le
tout
Мы
ставим
все
на
кон.
La
tête
se
remplit
d'ustensiles
Голова
наполняется
всякой
всячиной,
Complètement
inutiles
Совершенно
бесполезной.
Oh
j'aimerai
bien
vous
y
voir
О,
хотел
бы
я
увидеть
тебя
там,
Les
gens
tristes
sont
pleins
d'espoir
Печальные
люди
полны
надежды.
Les
gens
qui
ont
le
teint
pâle
Люди
с
бледными
лицами
Ont
la
tête
dans
les
étoiles
Витают
в
облаках.
Ils
attendent
en
héros
Они
ждут,
как
герои,
Que
sortent
six
bons
numéros
Выпадения
шести
заветных
номеров.
Celui
qu'est
raide
est
bien
décidé
Тот,
кто
на
мели,
полон
решимости
À
jouer
sa
vie
avec
les
dés
Сыграть
свою
жизнь
на
костях.
Mais
la
misère
à
ses
côtés
Но
нищета
рядом
с
ним
Est
comme
un
lien
de
parenté
Как
кровный
родственник.
Il
se
dit
jamais
c'est
bizarre
Он
думает:
"Странно,
однако,
On
est
pas
pauvre
par
hasard
Ведь
не
случайно
мы
бедные."
Mais
au
contraire
il
s'en
remet
Но,
напротив,
он
полагается
Au
secret
des
belles
fumées
На
секрет
красивого
дыма,
Au
sacrifice
de
l'animal
На
жертву
животного,
Au
trèfle
ou
au
fer
à
cheval
На
клевер
или
подкову.
Après
tout
il
suffit
d'y
croire
В
конце
концов,
достаточно
просто
верить,
Les
gens
tristes
sont
pleins
d'espoir
Печальные
люди
полны
надежды.
Les
gens
qui
ont
le
teint
pâle
Люди
с
бледными
лицами
Ont
la
tête
dans
les
étoiles
Витают
в
облаках.
Ils
attendent
en
héros
Они
ждут,
как
герои,
Que
sortent
six
bons
numéros
Выпадения
шести
заветных
номеров.
Les
gens
pour
un
peu
de
maille
Люди
ради
небольшой
монеты,
En
guise
de
représailles
В
качестве
возмездия,
Ont
toujours
une
occase
Всегда
имеют
возможность
Pour
faire
des
croix
dans
des
cases
Ставить
крестики
в
клеточках.
Quant
à
nous
repus
et
blindés
Что
касается
нас,
сытых
и
довольных,
Sûr
qu'on
se
fait
des
idées
Мы,
конечно,
заблуждаемся
Sur
ceux
qui
devant
le
désastre
Насчет
тех,
кто
перед
лицом
катастрофы
S'en
remettent
aux
astres
Вверяет
себя
звездам.
Ils
sont
et
ça
nous
désespère
Они,
и
это
нас
отчаивает,
Pas
sur
le
chemin
qu'on
préfère
Не
на
том
пути,
который
мы
предпочитаем.
Les
paumés
jeunes
ou
plus
âgés
Потерянные,
молодые
или
пожилые,
Ne
rêvent
pas
de
partager
Они
не
мечтают
о
доле,
Mais
d'une
étoile
qui
viendrait
А
о
звезде,
которая
приедет
Poser
sa
grosse
cylindrée
На
своем
большом
лимузине,
Là
juste
devant
le
trottoir
Прямо
к
тротуару,
Et
dire
à
notre
tour
d'y
voir
И
скажет,
что
теперь
наша
очередь
увидеть.
Les
gens
qui
ont
le
teint
pâle
Люди
с
бледными
лицами
Ont
la
tête
dans
les
étoiles
Витают
в
облаках.
Ils
attendent
en
héros
Они
ждут,
как
герои,
Que
sortent
six
bons
numéros
Выпадения
шести
заветных
номеров.
Les
gens
pour
un
peu
de
maille
Люди
ради
небольшой
монеты,
En
guise
de
représailles
В
качестве
возмездия,
Ont
toujours
une
occase
Всегда
имеют
возможность
Pour
faire
des
croix
dans
des
cases
Ставить
крестики
в
клеточках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magyd Cherfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.