Magyd Cherfi - Carnages - перевод текста песни на немецкий

Carnages - Magyd Cherfiперевод на немецкий




Carnages
Gemetzel
J'ai partout cherché des frères
Ich habe überall nach Brüdern gesucht
Des rebelles des insoumis
Nach Rebellen, Unbeugsamen
Partout la même réponse
Überall die gleiche Antwort
La terre est un tatamis
Die Erde ist ein Tatami
À Bourges le prolétaire
In Bourges der Proletarier
L'accordéoniste à Vierzon
Der Akkordeonspieler in Vierzon
Sans pour autant me sentir
Ohne mich jedoch zu fühlen
Tout à fait comme à la maison
Ganz wie zu Hause
Puis le Pagnol à Aubagne
Dann der Pagnol in Aubagne
Et à Castelsarrazin
Und in Castelsarrasin
Chantait Perret mais
Sang Perret, aber da
J'suis passé pour un sarrazin
Galt ich als Sarazene
Mais que fait l'arbitre
Aber was macht der Schiedsrichter
On dirait qu'il fait le pitre
Man könnte meinen, er spielt den Clown
Mais que fait l'arbitre
Aber was macht der Schiedsrichter
Il déconne à plus d'un titre
Er spinnt in mehrfacher Hinsicht
La place qu'on nous octroie
Der Platz, der uns zugewiesen wird
On s'y sent trop à l'étroit
Man fühlt sich dort zu eingeengt
Pas étonnant mes neveux
Kein Wunder, meine Neffen
Si c'est au ciel que j'en veux
Wenn ich dem Himmel grolle
Et j'ai beau dire et chanter
Und ich kann noch so oft sagen und singen
Que tout est à réinventer
Dass alles neu erfunden werden muss
Le flingue ou le calumet
Die Knarre oder das Calumet
Ont fini par me fumer
Haben mich am Ende erledigt
Dieu que c'est pas de la tarte
Mein Gott, das ist kein Zuckerschlecken
D'être chez soi sur la carte
Auf der Landkarte zu Hause zu sein
Et pas sûr qu'on trouve ailleurs
Und nicht sicher, ob man anderswo findet
Un monde qui soit meilleur
Eine Welt, die besser ist
Mais que fait l'arbitre
Aber was macht der Schiedsrichter
On dirait qu'il fait le pitre
Man könnte meinen, er spielt den Clown
Mais que fait l'arbitre
Aber was macht der Schiedsrichter
Il déconne à plus d'un titre
Er spinnt in mehrfacher Hinsicht
Elles n'ont jamais de mystères
Sie haben niemals Geheimnisse
Les raisons de la colère
Die Gründe für den Zorn
Et on change c'est ma leçon
Und man ändert, das ist meine Lektion
"Peanuts" avec des chansons
"Peanuts" mit Liedern
Ou du théâtre d'opinion
Oder Meinungstheater
Au festival d'Avignon
Beim Festival von Avignon
Moi une écharpe m'a dit
Mir sagte eine Schärpe
Tu peux garder ton avis
Du kannst deine Meinung behalten
On va pas en plein été
Wir werden nicht mitten im Sommer
Parler d'actualité
Über aktuelle Ereignisse sprechen
Et s'il faut que t'apostrophes
Und wenn du schon ansprechen musst
Tu as le festival "off"
Hast du das Festival "Off"
Vous qu'avez cru au palais
Ihr, die ihr an den Palast geglaubt habt
Ou à l'asile à Calais
Oder an das Asyl in Calais
Oh tous les rêves portés
Oh all die getragenen Träume
Les vagues les ont emportés
Die Wellen haben sie fortgetragen
Mais que fait l'arbitre
Aber was macht der Schiedsrichter
On dirait qu'il fait le pitre
Man könnte meinen, er spielt den Clown
Mais que fait l'arbitre
Aber was macht der Schiedsrichter
Il déconne à plus d'un titre
Er spinnt in mehrfacher Hinsicht





Авторы: Magyd Cherfi, Pascal Celma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.