Magyd Cherfi - Cité des étoiles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Magyd Cherfi - Cité des étoiles




Cité des étoiles
City of the Stars
On s'aimait pas alors on se faisait mal
We didn't love each other, so we hurt each other
En rêvant a' notre cite' des e'toiles
Dreaming of our city of stars
Tant pis si un jour on doit tomber de haut
Too bad if one day we have to fall from high
Tant pis si tout ce qui brille est pas beau
Too bad if all that glitters is not beautiful
On voulait du gâteau mais des parts entie'res
We wanted a cake but whole slices
Et le riz sans creuser la rizie're
And rice without digging the rice field
Le sable mais sans marcher dans le de'sert
The sand but without walking in the desert
La neige mais sans que ce soit l'hiver
The snow but without it being winter
On s'aimait pas alors tout nous e'tait e'gal
We didn't love each other, so everything was equal to us
On nous aimait pas alors on a fait du mal
They didn't love us, so we did harm
Comment faire pour ne pas abîmer
How can we not damage
Tous les ballons qu'on aura jamais
All the balloons we will never have
Car du de'but a' la fin de la partie
Because from the beginning to the end of the game
On nous a refuse' tous les penalties
We were denied all penalties
Et c'est depuis le cours e'le'mentaire
And it's since the elementary school
C'est depuis qu'on voudrait se la faire
It's been since we've wanted to do it
La cite' des e'toiles, la cite' des e'toiles
The city of stars, the city of stars
La cite' des e'toiles
The city of stars
On s'aimait pas et les filles faisaient mal
We didn't love each other and the girls hurt
Elles voulaient pas de la guerre aux e'toiles
They didn't want a star war
Elles e'taient du sucre sans vanille
They were sugar without vanilla
Elles voulaient l'amour mais sans la famille
They wanted love but without the family
Puis elles sont parties sans nous dire un mot
Then they left without saying a word
Le chagrin comme un fre're jumeau
Sorrow like a twin brother
Depuis nous a plus jamais lâche'
Since then, he has never let go of us
Mais nous non plus on a pas lâche'
But neither have we let go
La cite' des e'toiles, la cite' des e'toiles
The city of stars, the city of stars
La cite' des e'toiles
The city of stars
On s'aimait pas et pas s'aimer ça fait mal
We didn't love each other and not loving each other hurts
Quand on vit pas dans la cite' des e'toiles
When we don't live in the city of stars
Quand le ciel a voulu nous sauver
When heaven wanted to save us
Nos blessures ne se sont pas lave'es
Our wounds were not washed away
Le jour est venu on est tombe's de haut
The day came, we fell from high
Ni vu ce qui brille ni tout ce qu'est beau
Neither saw what shines nor all that is beautiful
On voulait tout, on a eu que dalle
We wanted everything, we got nothing
Et on a jamais vu
And we never saw
La cite' des e'toiles, la cite' des e'toiles
The city of stars, the city of stars
La cité des étoiles, la cité des étoiles
The city of the stars, the city of the stars
La cité des étoiles
The city of stars





Авторы: Magyd Cherfi, Laurent Fabrice Lupidi, Jeremy Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.