Текст и перевод песни Magyd Cherfi - En ce temps-là
En ce temps-là
В те времена
En
ce
temps-là
moi
j'habitais
la
cité
В
те
времена
я
жил
в
квартале,
Promis!
Ça
en
était
une,
je
l'ai
habitée
Клянусь!
Это
был
настоящий
квартал,
я
там
жил.
Une
cité,
que
dis-je?
Plutôt
un
zoo
Квартал,
что
я
говорю?
Скорее
зоопарк,
Puisqu'on
s'y
donnait
des
noms
d'oiseaux
Потому
что
мы
обзывали
друг
друга
птичьими
именами.
On
était
griffés
comme
des
ratures
Мы
были
исцарапаны,
как
неудачные
черновики,
Et
pas
un
pour
voir
son
voisin
en
peinture
И
никто
не
мог
выносить
своего
соседа.
Moches
à
déplaire
à
la
fée
carabosse
Уродливые
настолько,
что
не
нравились
бы
и
фее
Карабос,
Nous,
c'est
à
l'intérieur
qu'on
avait
des
bosses
У
нас,
знаешь,
внутри
были
свои
шишки.
Tellement
cassés
dedans
cassés
dehors
Настолько
сломленные
внутри
и
снаружи,
Qu'on
entendait
rentre
quand
on
nous
disait
sors
Что
мы
слышали
"войди",
когда
нам
говорили
"выйди".
Proéminence
frontale:
greffe
un
bonnet
Выступающий
лоб:
надень
шапку,
Mauvaise
haleine
et
ton
prénom
c'est
cabinet
Неприятный
запах
изо
рта,
и
твое
имя
- туалет.
Ainsi
ça
chambrait
selon
l'inspiration
Так
мы
подшучивали,
вдохновляясь,
Selon
le
défaut
de
fabrication
Заводским
браком
друг
друга.
Tout
n'allait
pas
dans
nos
cervelles
de
moineau
Не
все
было
гладко
в
наших
воробьиных
мозгах,
Le
portrait
chez
nous
c'était
pas
du
Doisneau
Портреты
у
нас
были
не
от
Дуано.
Et
quand
l'enfance
est
deux
fois
assassinée
И
когда
детство
дважды
убито,
La
colère
avant
d'être
née
veut
la
monnaie
Гнев,
еще
не
родившись,
требует
расплаты.
Dites-vous
bien
qu'à
trop
avoir
la
dalle
Знай,
что
когда
слишком
голоден,
On
mange
tout
mais
l'appétit
pour
que
dalle
Съешь
все,
но
аппетит
останется
ни
к
чему.
Et
on
chantait
qui
grandit
dans
la
querelle
И
мы
пели,
кто
растет
в
ссоре,
Ici
bas
n'a
pas
besoin
du
Bescherelle
Здесь,
внизу,
не
нуждается
в
Бешереле
(словаре).
On
chantait
t'es
avec
Clint
Eastwood
et
tu
trinques
Мы
пели,
ты
с
Клинтом
Иствудом
и
пьешь,
Parce
qu'il
est
beau
et
c'est
toi
l'ornithorynque
Потому
что
он
красивый,
а
ты
утконос.
À
la
place
du
nez,
petit
Kader
avait
Вместо
носа
у
маленького
Кадера
была
Une
énigme
qui
pouvait
pas
le
sauver
Загадка,
которая
не
могла
его
спасти.
Comme
une
espèce
de
cucurbitacée
Как
какая-то
тыквенная
культура,
Qu'il
eut
fallu
brouette
pour
le
déplacer
Для
перемещения
которой
понадобилась
бы
тачка.
Il
était
triste
et
par-dessus
le
marché
Он
был
грустным,
и
вдобавок
ко
всему,
Des
boutons
qu'on
voulait
pas,
nous,
lui
lécher
Прыщи,
которые
мы
не
хотели
ему
облизывать,
Venaient
fleurir
en
bout
il
était
comme
un
thon
Расцветали
на
конце,
он
был
как
тунец,
Qui
se
promène
en
ayant
gardé
l'hameçon
Который
плавает,
не
сняв
крючка.
Moralité
on
sait
jamais
quand
on
tremble
Мораль:
никогда
не
знаешь,
когда
дрожишь,
Qu'on
est
buté
par
celui
qui
nous
ressemble
Что
тебя
задевает
тот,
кто
похож
на
тебя.
Quand
on
est
pauvre
on
naît
avec
un
nom
d'oiseau
Когда
ты
беден,
ты
рождаешься
с
птичьим
именем,
Quand
on
est
pauvre
on
croit
qu'on
est
dans
le
zoo
Когда
ты
беден,
ты
думаешь,
что
ты
в
зоопарке.
Et
on
chantait
qui
grandit
dans
la
querelle
И
мы
пели,
кто
растет
в
ссоре,
Ici
bas
n'a
pas
besoin
du
Bescherelle
Здесь,
внизу,
не
нуждается
в
Бешереле.
On
chantait
t'es
avec
Clint
Eastwood
et
tu
trinques
Мы
пели,
ты
с
Клинтом
Иствудом
и
пьешь,
Parce
qu'il
est
beau
et
c'est
toi
l'ornithorynque
Потому
что
он
красивый,
а
ты
утконос.
Et
on
chantait
qui
grandit
dans
la
querelle
И
мы
пели,
кто
растет
в
ссоре,
Ici
bas
n'a
pas
besoin
du
Bescherelle
Здесь,
внизу,
не
нуждается
в
Бешереле.
On
chantait
t'es
avec
Clint
Eastwood
et
tu
trinques
Мы
пели,
ты
с
Клинтом
Иствудом
и
пьешь,
Parce
qu'il
est
beau
et
c'est
toi
l'ornithorynque
Потому
что
он
красивый,
а
ты
утконос.
Et
on
chantait
qui
grandit
dans
la
querelle
И
мы
пели,
кто
растет
в
ссоре,
Ici
bas
n'a
pas
besoin
du
Bescherelle
Здесь,
внизу,
не
нуждается
в
Бешереле.
On
chantait
t'es
avec
Clint
Eastwood
et
tu
trinques
Мы
пели,
ты
с
Клинтом
Иствудом
и
пьешь,
Parce
qu'il
est
beau
et
c'est
toi
l'ornithorynque
Потому
что
он
красивый,
а
ты
утконос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magyd Cherfi, Pascal Celma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.