Текст и перевод песни Magyd Cherfi - L'adjectif
L'anonymat
s'était
assez
fait
les
dents
Анонимность
достаточно
выбила
себе
зубы
La
galère
en
était
à
son
septième
dan
Галера
находилась
на
седьмом
этаже.
Quand
on
s'est
posé
cette
question
pertinente
Когда
мы
задали
себе
этот
актуальный
вопрос
On
serait
pas
dans
la
salle
d'attente
Нас
бы
не
было
в
приемной.
D'une
clinique
dont
la
spécialité
Из
клиники,
специальность
которой
Serait
des
soins
contre
la
médiocrité
Была
бы
забота
о
посредственности
Car
on
sentait
comme
un
taquet
d'Abou
Jamal
Потому
что
пахло
от
Абу
Джамаля
как
от
мухи.
Qu'on
serait
mieux
à
la
pêche
au
bord
du
canal
Что
нам
будет
лучше
ловить
рыбу
на
берегу
канала
Tout
ça
à
cause
d'un
petit
mot
abrégé
Все
это
из-за
короткого
короткого
слова
Mais
lourdingue
comme
une
brouette
à
bouger
Но
тяжело,
как
тачка,
двигаться
Le
voici
donc
ce
mot
comme
un
abus
Итак,
вот
это
слово
как
злоупотребление
Qui
nous
a
saoulé
sans
qu'on
l'ai
bu
Кто
напоил
нас,
пока
мы
его
не
выпили?
Sympa,
ce
que
vous
dites
Приятно,
что
вы
говорите
Sympa,
ce
que
vous
faites
Приятно,
что
вы
делаете
Sympa,
ce
que
vous
êtes,
c'est
sympa
Классный,
то,
что
вы
есть,
приятно.
Sympa,
ce
que
vous
dites
Приятно,
что
вы
говорите
Sympa,
tout
ce
que
vous
faites
Приятно,
все,
что
вы
делаете
Sympa,
ce
que
vous
êtes,
c'est
sympa
Классный,
то,
что
вы
есть,
приятно.
C'est
pas
qu'on
voulait
les
hommages
de
la
nation
Дело
не
в
том,
что
мы
хотели
получить
дань
уважения
от
нации
Mais
tout
de
même
entendre
félicitations
Но
все
же
слышу
поздравления
C'est
pas
pour
dire
si
on
nous
avait
briefé
Это
не
значит,
что
нас
инструктировали.
On
a
des
mots
nous!
Et
qui
font
de
l'effet
У
нас
есть
слова!
И
которые
производят
эффект
Un
mot
un
seul
ça
l'aurait
fait
Одно
только
слово
могло
бы
это
сделать
Comme
une
étoile
comme
une
médaille
agrafée
Как
звезда,
как
скрепленная
медаль
Un
mot
un
seul
comme
un
galon
Одно-единственное
слово,
как
галун
Mais
sous
la
couette
des
sanglots
longs
Но
под
одеялом
долго
рыдали
Pourtant
notre
conviction
était
classe
Тем
не
менее,
наше
убеждение
было
классным
Où
on
dit
ce
mot
dans
la
langue
de
Molière
Где
мы
произносим
это
слово
на
языке
Мольера
Sympa,
ce
que
vous
dites
Приятно,
что
вы
говорите
Sympa,
ce
que
vous
faites
Приятно,
что
вы
делаете
Sympa,
ce
que
vous
êtes,
c'est
sympa
Классный,
то,
что
вы
есть,
приятно.
Sympa,
ce
que
vous
dites
Приятно,
что
вы
говорите
Sympa,
tout
ce
que
vous
faites
Приятно,
все,
что
вы
делаете
Sympa,
ce
que
vous
êtes,
c'est
sympa
Классный,
то,
что
вы
есть,
приятно.
Sympa,
ce
que
vous
dites
Приятно,
что
вы
говорите
Sympa,
ce
que
vous
faites
Приятно,
что
вы
делаете
Sympa,
ce
que
vous
êtes,
c'est
sympa
Классный,
то,
что
вы
есть,
приятно.
Sympa,
ce
que
vous
dites
Приятно,
что
вы
говорите
Sympa,
tout
ce
que
vous
faites
Приятно,
все,
что
вы
делаете
Sympa,
ce
que
vous
êtes,
c'est
sympa
Классный,
то,
что
вы
есть,
приятно.
Partout
on
a
guetté
les
érudits
Повсюду
мы
наблюдали
за
учеными
Eux
d'une
langue
châtiée
nous
auraient
dit
Они
на
наказанном
языке
сказали
бы
нам
Vous
êtes
les
phénix
de
la
syntaxe
on
se
doit
Вы-фениксы
синтаксиса,
которым
мы
должны
быть
De
vous
féliciter
comme
il
se
doit
Поздравить
вас
как
следует
Ce
petit
mot
nous
a
fait
mal
mais
à
y
être
Это
маленькое
слово
причинило
нам
боль,
но
быть
там
On
a
fini
par
le
prendre
au
pied
de
la
lettre
Мы
закончили
тем,
что
взяли
его
с
нуля
Et
quand
on
est
en
face
de
ceux
qu'abusent
И
когда
мы
стоим
перед
теми,
кого
оскорбляют
Et
ben,
c'est
nous
qui
faisons
des
excuses
И
Бен,
это
мы
оправдываемся
Donc
à
tout
perdre
on
a
tout
gagné
Так
что,
потеряв
все,
мы
все
выиграли
Et
même
rire
qu'on
se
fasse
rire
au
nez
И
даже
смеяться,
что
мы
смеемся
друг
другу
в
нос.
Comme
tant
d'autres
on
était
pas
du
miel
Как
и
многие
другие,
мы
не
были
медом.
On
était
sympa
c'est
l'essentiel
Было
приятно
это
главное
Sympa,
ce
que
vous
dites
Приятно,
что
вы
говорите
Sympa,
ce
que
vous
faites
Приятно,
что
вы
делаете
Sympa,
tout
ce
que
vous
êtes,
c'est
sympa
Мило,
все,
что
вы
есть,
это
мило.
Sympa,
ce
que
vous
dites
Приятно,
что
вы
говорите
Sympa,
tout
ce
que
vous
faites
Приятно,
все,
что
вы
делаете
Sympa,
tout
ce
que
vous
êtes,
c'est
sympa
Мило,
все,
что
вы
есть,
это
мило.
Sympa,
ce
que
vous
dites
Приятно,
что
вы
говорите
Sympa,
ce
que
vous
faites
Приятно,
что
вы
делаете
Sympa,
tout
ce
que
vous
êtes,
c'est
sympa
Мило,
все,
что
вы
есть,
это
мило.
Sympa,
ce
que
vous
dites
Приятно,
что
вы
говорите
Sympa,
tout
ce
que
vous
faites
Приятно,
все,
что
вы
делаете
Sympa,
tout
ce
que
vous
êtes,
c'est
sympa
Мило,
все,
что
вы
есть,
это
мило.
Sympa,
ce
que
vous
dites
Приятно,
что
вы
говорите
Sympa,
ce
que
vous
faites
Приятно,
что
вы
делаете
Sympa,
tout
ce
que
vous
êtes,
c'est
sympa
Мило,
все,
что
вы
есть,
это
мило.
Sympa,
ce
que
vous
dites
Приятно,
что
вы
говорите
Sympa,
tout
ce
que
vous
faites
Приятно,
все,
что
вы
делаете
Sympa,
tout
ce
que
vous
êtes,
c'est
sympa
Мило,
все,
что
вы
есть,
это
мило.
Sympa,
sympa,
sympa,
c'est
sympa
Приятно,
приятно,
приятно,
это
приятно
Sympa,
sympa,
sympa,
c'est
sympa
Приятно,
приятно,
приятно,
это
приятно
Oui,
c'est
sympa
Да,
это
мило.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magyd Cherfi, Pascal Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.