Magyd Cherfi - L'adjectif - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Magyd Cherfi - L'adjectif




L'adjectif
Прилагательное
L'anonymat s'était assez fait les dents
Анонимность достаточно долго точила на нас зубы,
La galère en était à son septième dan
Каторга достигла седьмого дана,
Quand on s'est posé cette question pertinente
Когда мы задали себе этот уместный вопрос:
On serait pas dans la salle d'attente
А не в зале ли мы ожидания
D'une clinique dont la spécialité
Клиники, чья специализация
Serait des soins contre la médiocrité
Лечение от посредственности?
Car on sentait comme un taquet d'Abou Jamal
Потому что мы чувствовали, как удар Абу Джамаля,
Qu'on serait mieux à la pêche au bord du canal
Что нам было бы лучше на рыбалке у канала.
Tout ça à cause d'un petit mot abrégé
Всё это из-за одного коротенького словечка,
Mais lourdingue comme une brouette à bouger
Но тяжелого, как тачка с камнями,
Le voici donc ce mot comme un abus
Вот оно, это слово, как оскорбление,
Qui nous a saoulé sans qu'on l'ai bu
Которое опьянило нас, даже не пригубив.
Sympa, ce que vous dites
Симпатично, то, что ты говоришь,
Sympa, ce que vous faites
Симпатично, то, что ты делаешь,
Sympa, ce que vous êtes, c'est sympa
Симпатично, то, какой ты есть, это симпатично.
Sympa, ce que vous dites
Симпатично, то, что ты говоришь,
Sympa, tout ce que vous faites
Симпатично, всё, что ты делаешь,
Sympa, ce que vous êtes, c'est sympa
Симпатично, то, какой ты есть, это симпатично.
C'est pas qu'on voulait les hommages de la nation
Дело не в том, что мы ждали почестей от нации,
Mais tout de même entendre félicitations
Но всё же услышать поздравления…
C'est pas pour dire si on nous avait briefé
Не для того, чтобы сказать, если бы нас проинструктировали,
On a des mots nous! Et qui font de l'effet
У нас есть слова! И они производят эффект.
Un mot un seul ça l'aurait fait
Одного слова было бы достаточно,
Comme une étoile comme une médaille agrafée
Как звезды, как приколотой медали,
Un mot un seul comme un galon
Одного слова, как нашивки,
Mais sous la couette des sanglots longs
Но под одеялом долгие рыдания.
Pourtant notre conviction était classe
И всё же наше убеждение было стильным,
on dit ce mot dans la langue de Molière
Где это слово произносится на языке Мольера.
Sympa, ce que vous dites
Симпатично, то, что ты говоришь,
Sympa, ce que vous faites
Симпатично, то, что ты делаешь,
Sympa, ce que vous êtes, c'est sympa
Симпатично, то, какой ты есть, это симпатично.
Sympa, ce que vous dites
Симпатично, то, что ты говоришь,
Sympa, tout ce que vous faites
Симпатично, всё, что ты делаешь,
Sympa, ce que vous êtes, c'est sympa
Симпатично, то, какой ты есть, это симпатично.
Sympa, ce que vous dites
Симпатично, то, что ты говоришь,
Sympa, ce que vous faites
Симпатично, то, что ты делаешь,
Sympa, ce que vous êtes, c'est sympa
Симпатично, то, какой ты есть, это симпатично.
Sympa, ce que vous dites
Симпатично, то, что ты говоришь,
Sympa, tout ce que vous faites
Симпатично, всё, что ты делаешь,
Sympa, ce que vous êtes, c'est sympa
Симпатично, то, какой ты есть, это симпатично.
Partout on a guetté les érudits
Всюду мы высматривали эрудитов,
Eux d'une langue châtiée nous auraient dit
Они бы нам сказали на изысканном языке:
Vous êtes les phénix de la syntaxe on se doit
Вы фениксы синтаксиса, мы обязаны
De vous féliciter comme il se doit
Поздравить вас, как положено.
Ce petit mot nous a fait mal mais à y être
Это словечко причинило нам боль, но в конце концов
On a fini par le prendre au pied de la lettre
Мы восприняли его буквально.
Et quand on est en face de ceux qu'abusent
И когда мы сталкиваемся с теми, кто злоупотребляет,
Et ben, c'est nous qui faisons des excuses
Это мы извиняемся.
Donc à tout perdre on a tout gagné
Итак, всё потеряв, мы всё выиграли,
Et même rire qu'on se fasse rire au nez
И даже смеемся, когда нам смеются в лицо.
Comme tant d'autres on était pas du miel
Как и многие другие, мы не были из мёда,
On était sympa c'est l'essentiel
Мы были симпатичными, это главное.
Sympa, ce que vous dites
Симпатично, то, что ты говоришь,
Sympa, ce que vous faites
Симпатично, то, что ты делаешь,
Sympa, tout ce que vous êtes, c'est sympa
Симпатично, всё, что ты есть, это симпатично.
Sympa, ce que vous dites
Симпатично, то, что ты говоришь,
Sympa, tout ce que vous faites
Симпатично, всё, что ты делаешь,
Sympa, tout ce que vous êtes, c'est sympa
Симпатично, всё, что ты есть, это симпатично.
Sympa, ce que vous dites
Симпатично, то, что ты говоришь,
Sympa, ce que vous faites
Симпатично, то, что ты делаешь,
Sympa, tout ce que vous êtes, c'est sympa
Симпатично, всё, что ты есть, это симпатично.
Sympa, ce que vous dites
Симпатично, то, что ты говоришь,
Sympa, tout ce que vous faites
Симпатично, всё, что ты делаешь,
Sympa, tout ce que vous êtes, c'est sympa
Симпатично, всё, что ты есть, это симпатично.
Sympa, ce que vous dites
Симпатично, то, что ты говоришь,
Sympa, ce que vous faites
Симпатично, то, что ты делаешь,
Sympa, tout ce que vous êtes, c'est sympa
Симпатично, всё, что ты есть, это симпатично.
Sympa, ce que vous dites
Симпатично, то, что ты говоришь,
Sympa, tout ce que vous faites
Симпатично, всё, что ты делаешь,
Sympa, tout ce que vous êtes, c'est sympa
Симпатично, всё, что ты есть, это симпатично.
Sympa, sympa, sympa, c'est sympa
Симпатично, симпатично, симпатично, это симпатично.
Sympa, sympa, sympa, c'est sympa
Симпатично, симпатично, симпатично, это симпатично.
Oui, c'est sympa
Да, это симпатично.





Авторы: Magyd Cherfi, Pascal Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.